北湖区人民中妇幼保健医院治疗早泄多少钱
时间:2020年02月23日 09:59:49

Just think how much more progress we could have made over the past 40 years if wed had a Democratic president. Think about the lost opportunities of these past seven years on the environment and the economy, on health care and civil rights, on education, foreign policy and the Supreme Court. Imagine how far--we could have come, how much we could have achieved if we had--just had a Democrat in the White House.让我们想想,如果有一个民主党总统,我们可以在过去的40年里取得多大的进步。想想过去7年, 我们在环境、经济、医疗、人权、教育、对外政策、最高法庭的机会上失去了多少。想想如果我们有一个民主党总统在白宫里,我们可能已经走了多远,取得了多大的成就。We cannot let this moment slip away. We have come too far and accomplished too much.我们不能让这一刻溜走,我们还有太多的路要走。Now, the journey ahead will not be easy. Some will say we cant do it, that its too hard, were just not up to the task. But for as long as America has existed, it has been the American way to reject cant-do claims and to choose instead to stretch the boundaries of the possible through hard work, determination, and a pioneering spirit.现在,我们面前的路并不平坦。有人可能会说我们做不到,这太难了,我们无法胜任它。但是只要美国依然存在,它就会用我们美国的方法来对抗那些说我们不行的宣称,并相反地,选择通过苦干、决心和先锋的精神来拓展可能的边缘。It is this belief, this optimism that Senator Obama and I share and that has inspired so many millions of our supporters to make their voices heard. So today I am standing with Senator Obama to say: Yes, we can!正是这种奥巴马议员和我共持的乐观的信念,激励着我们数百万的持者们喊出了自己的声音。于是今天,我站在奥巴马议员这一边,说:“是的,我们能行!”And that together we will work--well have to work hard to achieve universal health care. But on the day we live in an America where no child, no man, and no woman is without health insurance, we will live in a stronger America. Thats why we need to help elect Barack Obama our president.我们将一同努力——努力建设一个全民健康医疗体系。而当我们有朝一日居住在一个让每个孩子、每个男人、每个女人都享有医疗保障的美国时,我们便拥有了一个更强大的美国。这就是为什么我们要帮助巴拉克·奥巴马竞选总统的原因。 /201307/250460

If we can make this point that Im making如果我们能够做出这些论点,我说这些,to powerful men and women in our society是对于全部有权力的男人和女人在我们的社会中,at all levels of institutional authority and power,在各阶层的有权力人物,its going to change, its going to change这将会改变,这将会改变the paradigm of peoples thinking.人们的想法。You know, for example, I work a lot你知道吗,比方说,我和很多in college and university athletics throughout North America.北美的学校和大学的运动员做过工作,We know so much about how to prevent我们知道很多防止domestic and sexual violence, right?家庭和性别暴力,对吗?Theres no excuse for a college or university没有借口可以给学校和大学说,to not have domestic and sexual violence prevention training不做防止家庭和性别暴力的训练mandated for all student athletes, coaches, administrators,给全部运动员学生,教练,工作人员as part of their educational process.作为他们一部分的教育系统。We know enough to know that we can easily do that.我们已经知道很多,我们可以很容易的做。But you know whats missing? The leadership.你知道缺少什么吗?领导能力。But its not the leadership of student athletes.但是这不是学生运动员的领导能力Its the leadership of the athletic director,这是运动教练的领导能力,the president of the university, the people in charge大学会长的领导能力,who make decisions about resources做资源决定的负责人,and who make decisions about priorities in the institutional settings.和做校园决定的负责人。Thats a failure, in most cases, of mens leadership.这是一个失败,在很多的例案,在男人的领导能力Look at Penn State. Penn State is the mother看看宾州州立大学。of all teachable moments for the bystander approach.宾州州立大学是很多旁观者方法可以学习的母亲。You had so many situations in that realm你会发现很多真实的情况中,where men in powerful positions failed to act很多有权力的男人无法保护to protect children, in this case, boys.他们的儿子,在这案子中,小男孩。Its unbelievable, really. But when you get into it,这是很难被相信的,真的。但是当你深入了解时,you realize there are pressures on men.你会发觉有很多压力施于男人。There are constraints within peer cultures on men,有些束缚发生在于男人的文化中which is why we need to encourage men所以我们必须鼓励男人to break through those pressures.去突破这些压力。And one of the ways to do that is to say其中一个方法是说theres an awful lot of men who care deeply about these issues.有很多男人真的关心这些话题。I know this. I work with men,我知道这。我和这些男人一起工作。and Ive been working with tens of thousands,还有我已经和一万个,hundreds of thousands of men for many, many decades now.十万个男人工作了很多很多年代。Its scary, when you think about it, how many years.其实停恐怖的,当我想想已经多少年了,But theres so many men who care deeply about these issues,但是还有很多男人真的关心这些话题。but caring deeply is not enough.但是仅仅关心是不够的。We need more men with the guts,我们需要有勇气的男人,with the courage, with the strength, with the moral integrity有胆量,有能力,有道德的to break our complicit silence and challenge each other去破解这些沉默然后挑战他们。and stand with women and not against them.然后和女人站在同一阵线,不是对抗她们。By the way, we owe it to women.但是,我们欠女人的。Theres no question about it.这是无可否认的。But we also owe it to our sons.但我们也欠我们的孩子。We also owe it to young men who are growing up我们也欠成长中的男孩,all over the world in situations where they didnt make the choice在世界各地的男孩,那些没有得选择的男孩,to be a man in a culture that tells them作为一个男人在一个文化中告诉他们that manhood is a certain way.男子气概是肯定的。They didnt make the choice.他们没得做选择。We that have a choice have an opportunity我们有机会做这个选择。and a responsibility to them as well.同时我们也对他们有责任。I hope that, going forward, men and women,我希望,往前看,男人和女人,working together, can begin the change一起工作,可以开始做出改变,and the transformation that will happen然后转变会发生。so that future generations wont have the level of tragedy然后未来的时代不会有同样的悲剧,that we deal with on a daily basis.就好像每天在我们的生活情况下发生。I know we can do it. We can do better.我知道我们可以做到。我们可以做得更好。Thank you very much.谢谢。201509/396678

Over the next two days I’ll be going to drought affected areas in New South Wales and Queensland to see the impact first-hand.This hasn’t just been a dry summer, it’s been a dry couple of years.Much of inland Queensland and inland NSW, as well as parts of Victoria, South Australia and Western Australia are experiencing very dry conditions indeed.My first stop will be in Bourke, in north west NSW – to talk to farmers and local leaders about what’s happening on their properties and in their communities.I’ve the letters and emails that country people have sent me and I want to see for myself what’s needed to help our regional communities to respond to this drought because the Government response must be targeted, effective and not caught up in red tape.I know that more needs to be done – and it will be done, in a way that’s fair and fiscally responsible.Drought is a big hit on local economies – that’s another reason we have to get taxes down and business costs down.It’s another reason why we’ve got to get rid of the carbon tax.By scrapping the carbon tax we’ll get electricity and gas bills down and that’ll make life easier for families across Australia, including in drought hit areas.I am determined to give regional Australia the support you need to face this challenge.201501/356018

Hi, everybody. 大家好。This week, I traveled to New England, where I was joined by four governors who are working to raise the minimum wage in each of their states. 本周,我到访了新英格兰地区,持当地四位州长提高各自州内的最低工资标准。And theyve also joined me in calling on Congress to raise the minimum wage from .25 to .10 an hour. 他们也与我一起呼吁国会将最低工资标准从7.25美元每小时提高到10.10美元。Because it would give nearly 800,000 Americans in their states a raise -and lift wages for about 28 million across the country.此举将提高他们所在各州约80多万人的生活水平,并提高全国2800万人的工资收入。So these governors arent waiting for Congress to make up its mind. 这几位州长没有等待国会做最后决定。And in my State of the Union Address, I asked Americas business leaders to go ahead and do what they could to raise their employees wages, too. 在我的国情咨文中,我也请求美国的各个公司领导提前谋划,尽他们能力提高员工工资。And increasingly, its not just large companies like Costco or the Gap that choose to pay their employees higher starting wages.最近,不仅像Costco和Gap这样的大公司选择为其员工提供更高的工资。Its smaller businesses like Jaxsons, a family-owned ice cream parlor in South Florida. 连Jaxson这样的南佛罗里达地区的家庭经营的冰激凌小店都加入了。They answered the call and raised their wages so that more than 70 employees would earn at least .10 an hour, without cutting back on hiring.他们响应我的号召,提高员工工资,70多位员工每小时至少可以得到10.10美元的工资,而公司并没有因此没有解雇一个人。And two weeks ago, an Atlanta small business owner named Darien Southerland wrote me to share a lesson his grandmother taught him -that if you treat your employees right, theyll treat you right. 两周前,亚特兰大一家小企业主Darien Southerland写信给我,讲述他祖母给他的教诲:如果你善待你的员工,他们也将善待你。And Vice President Biden paid him a visit this week.为此,拜登副总统本周前去拜访了他。I agree with these business owners, which is why I issued an executive order requiring federal contractors to pay their employees a fair wage of at least .10 an hour. 我完全持这些企业主的做法,因此,我签署了一份行政命令,要求所有联邦政府合同承包商向其员工付最低10.10美元每小时的工资。Its good for our bottom line. 这对改善社会底层境遇有帮助。And working Americans have struggled through stagnant wages for far too long.工薪阶层忍受低工资太长时间了。A clear majority of Americans support raising the minimum wage, because we believe that nobody who works full-time should have to live in poverty. 很明显,大部分美国人是持提高最低工资标准的,因为我们相信,任何辛勤工作的人都不应该生活在贫困之中。About half of all Republicans support raising the minimum wage, too. 大约有一半的共和党人也持提高最低工资标准。Its just too bad they dont serve in Congress. 可惜的是他们并不都是国会议员。Because the Republicans who do serve in Congress dont want to vote on the minimum wage at all. 因为国会的共和党人并不想给提高最低工资标准一个投票表决的机会。Some even want to get rid of it completely. Seriously.有些人甚至想完全废掉这份提案。Thats why what business leaders and everyday Americans are doing to raise wages is so important. 正因如此,大量的企业主和美国人民提高工资的行动才显得如此重要。Because change doesnt come from Washington -change comes to Washington. 因为华盛顿不会轻易改变,只有压力到来他们才会改变。Ive always believed that, and its true in this case, too. 我始终相信,这一切终会到来。Outside Washington, Americans are y to put aside old political arguments and move this country forward. 华盛顿之外的美国人民早已做好准备,将陈旧的政治争论抛之脑后,推动这个国家向前发展。The American people are way ahead of Congress on this issue, and weve just got to let Congress know that. 在这个问题上,美国人民已经走到了国会的前面,我们应该让国会知道这一切。Its time for “ten-ten.” Its time to give America a raise. 10.10美元的工资标准刻不容缓。提高美国人民生活水平刻不容缓。And its time to restore opportunity for all.为所有人提供更多机会刻不容缓。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快!201403/279636

Now, the next thing that you need to understand is how to design with data.另外一件你需要明白的事情就是如何在设计过程中应用数据。Now, when youre working on products like this,you have incredible amounts of information about how people are using your product that you can then use to influence your design decisions,but its not just as simple as following the numbers. 当你在设计一件这样的产品的时候,你有大量关于人们会怎样使用你的产品的信息,这将会影响你的设计理念,但是这不仅仅只关系到一堆数字。Let me give you an example so that you can understand what I mean.让我来举一个例子,你就会明白我在说什么了。Facebook has had a tool for a long time that allowed people to report photos that may be in violation of our community standards,things like spam and abuse. 脸书在很久之前就有一个工具是用来让人们反馈那些照片可能会给人们带来不便的照片,例如就好像垃圾邮件和滥用信息。And there were a ton of photos reported,but as it turns out,only a small percentage were actually in violation of those community standards. 每天有成千上万的照片被上传,但是事实明,只有很小的一部分违反社区标准。Most of them were just your typical party photo.大多数是派对的照片。Now, to give you a specific hypothetical example,lets say my friend Laura hypothetically uploads a picture of me from a drunken night of karaoke.我们来假设一个具体的例子,比如假设我有个好朋友叫劳拉,她上传了一张我醉酒后在卡拉ok的照片。This is purely hypothetical, I can assure you.我向你保,这真的只是一个假设。Now, incidentally,you know how some people are kind of worried that their boss or employee is going to discover embarrassing photos of them on Facebook?顺便说一句,你也知道现在有一些人担心他们的老板或是员工看到他们在脸书上的不雅照片?Do you know how hard that is to avoid when you actually work at Facebook?你知道不让我的朋友看见这些照片有多么困难么,尤其是我还在facebook上班!So anyway, there are lots of these photos being erroneously reported as spam and abuse,and one of the engineers on the team had a hunch.所以,当大量这类照片被当成是垃圾信息或是信息滥用来处理的时候,团队的一个工程师有了预感。He really thought there was something else going on and he was right,because when he looked through a bunch of the cases,he found that most of them were from people who were requesting the takedown of a photo of themselves. 他觉得这当中一定有什么,而且 他是对的,因为当他看到这么多案例以后,他发现大多数的反馈信息是来自那些照片的当事人,他们要求删除有他们自己的照片。Now this was a scenario that the team never even took into account before.在这之前,我们的团队从未考虑到这个情况问题。So they added a new feature that allowed people to message their friend to ask them to take the photo down.所以他们新加了一个功能就是允许人们发信息给他们的朋友让他们把照片删除。But it didnt work.但是,这并不起作用。Only 20 percent of people sent the message to their friend.只有百分之二十的人给他们的朋友发了消息。So the team went back at it.所以我们的工作人员又回到了这个问题上。They consulted with experts in conflict resolution.他们咨询了专家该如何解决冲突。They even studied the universal principles of polite language,which I didnt even actually know existed until this research happened.他们甚至学习了礼貌用语的通用原则,直到他们做了这项研究以前我都不知道还有这样原则存在,And they found something really interesting.我们的工作人员发现了 一件很有趣的事情,They had to go beyond just helping people ask their friend to take the photo down.他们不仅仅帮助人们让他们朋友把照片从网上删除。They had to help people express to their friend how the photo made them feel.同时也让他们的朋友了解到被上传照片的人的心情。Heres how the experience works today.如今的设计就是这个经历所带来的。So I find this hypothetical photo of myself,and its not spam, its not abuse,but I really wish it werent on the site.当我看到自己这张假设的照片的时候,它既不是垃圾邮件也不是滥用邮件,但是我真的不希望在网上看到这张照片。So I report it and I say,Im in this photo and I dont like it,and then we dig deeper. 所以我反馈了意见,并写道,我在这张照片里,但是我不喜欢这张照片,然后我们进一步去探讨。Why dont you like this photo of yourself?为什么你不喜欢这张有你自己的照片?And I select Its embarrassing.我选择了:它让我感到难堪。And then Im encouraged to message my friend,but heres the critical difference. 然后我被鼓励去发消息给我的朋友,然而这就是不同的关键。Im provided specific suggested language that helps me communicate to Laura how the photo makes me feel.脸书上会给我提供专门的建议用语用来帮助我和劳拉交流我对这个照片的想法。Now the team found that this relatively small change had a huge impact.我们的工作人员发现,这个小小的改变带来了巨大的影响。Before, only 20 percent of people were sending the message,and now 60 percent were,and surveys showed that people on both sides of the conversation felt better as a result. 在这之前,只有20%的人会发信息给他们的朋友,但是现在有60%的人会去发消息,据调查显示对话的双方最后都会觉得不错。That same survey showed that 90 percent of your friends want to know if theyve done something to upset you.据同一调查显示,你90%的朋友希望知道自己是否做了什么让你不高兴的事情。Now I dont know who the other 10 percent are,but maybe thats where our Unfriend feature can come in handy. 我不知道另外10%的人的想法,但是也许就是到了我们解除好友的按键非常好用的时候了。So as you can see,these decisions are highly nuanced. 正如你所看到的,这些改变是很微妙的。Of course we use a lot of data to inform our decisions,but we also rely very heavily on iteration,research, testing, intuition, human empathy. 当然,这个过程中我们用了很多数据来持我们的决定,同时我们以反复试验,研究,测试,直觉以及人类的同理心为主。Its both art and science.这是艺术和科学的融合。Now, sometimes the designers who work on these products are called data-driven,which is a term that totally drives us bonkers.现在有时候,我们也把这些设计者叫做数据驱动者,这完全一个让我们疯狂的词。The fact is, it would be irresponsible of us not to rigorously test our designs when so many people are counting on us to get it right,but data analytics will never be a substitute for design intuition.事实上,我们会因为没有严格测试我们的设计产品而被认为是不负责任的,尤其是当有那么多的人在指望着我们做对事情的时候,但是数据分析绝对不会代替设计的直觉。Data can help you make a good design great,but it will never made a bad design good. 数据能帮助我们使设计变得更加完美,但是绝对不会把一个不好的设计变成好的。201504/368878

It goes up by 15 percent,对于所有事物都是如此and you have a 15 percent savings你还能节省on the infrastructure.15%的基础设施经费This, no doubt, is the reason这无疑就是why a million people a week are gathering in cities.城市每周新增一百万人口的原因Because they think that all those wonderful things --他们觉得那些美好的事物like creative people, wealth, income --包括创新人才,财富,收入is what attracts them,对他们有吸引力forgetting about the ugly and the bad.而忘记了城市丑恶的一面What is the reason for this?原因何在Well I dont have time to tell you about all the mathematics,我没有时间跟大家解释其中的数学but underlying this is the social networks,社会网络是其基础because this is a universal phenomenon.因为这是个普遍现象This 15 percent rule这个15%的规律is true是真的no matter where you are on the planet --无论你在地球上哪个角落Japan, Chile,日本,智利Portugal, Scotland, doesnt matter.葡萄牙,苏格兰,都一样Always, all the data shows its the same,尽管城市的发展是各自独立的despite the fact that these cities have evolved independently.然而所有数据显示的结果都是一样的Something universal is going on.这里蕴藏着一个普遍的规律The universality, to repeat, is us --普遍性在于我们that we are the city.我们就是城市And it is our interactions and the clustering of those interactions.城市是我们相互活动以及这些活动的汇集So there it is, Ive said it again.我刚才说过了So if it is those networks and their mathematical structure,那些网络和它们的数学结构unlike biology, which had sublinear scaling,与呈次线性的生物界不同economies of scale,生物是规模经济you had the slowing of the pace of life会随着规模的增大as you get bigger.而减缓生长的速度If its social networks with super-linear scaling --如果城市的社会网络呈现超线性more per capita --人均数值越高then the theory says那么依照原理that you increase the pace of life.生长速度便会增加The bigger you are, life gets faster.你长得越大,生长速度就越快On the left is the heart rate showing biology.左边是心率On the right is the speed of walking右边是行走的速度in a bunch of European cities,在许多欧洲城市showing that increase.显示这样的增长情况Lastly, I want to talk about growth.最后,我想谈谈增长This is what we had in biology, just to repeat.在重复一下,这是生物学的情况Economies of scale规模经济gave rise to this sigmoidal behavior.使之呈现反曲现象You grow fast and then stop --你快速生长接着停止生长part of our resilience.这是我们回复力的表现That would be bad for economies and cities.这对经济和城市都不利And indeed, one of the wonderful things about the theory说实在的,这个原理奇妙之处之一在于is that if you have super-linear scaling如果财富创造和创新的from wealth creation and innovation,规模增长呈超线性then indeed you get, from the same theory,那么根据同一理论,你必定会得到a beautiful rising exponential curve -- lovely.一条美妙的正态曲线,漂亮极了And in fact, if you compare it to data,实际上,如果你把它与数据进行对比it fits very well它非常符合with the development of cities and economies.城市与经济的发展情况But it has a terrible catch,然而,它存在着一个致命局限and the catch这个局限就是is that this system is destined to collapse.这个系统注定会崩溃And its destined to collapse for many reasons --它之所以注定会崩溃,原因有很多kind of Malthusian reasons -- that you run out of resources.多少出于此消彼长的原因,资源枯竭了And how do you avoid that? Well weve done it before.如何避免这种情况呢,我们曾尝试过What we do is,我们所做的是as we grow and we approach the collapse,当我们发展到接近崩溃的阶段a major innovation takes place一项重大的创新出现了and we start over again,我们又从新开始and we start over again as we approach the next one, and so on.向下一个目标靠近,以此类推So theres this continuous cycle of innovation所以这个周而复始的创新周期that is necessary对于维系发展in order to sustain growth and avoid collapse.避免崩溃,是十分必要的The catch, however, to this然而,这一局限is that you have to innovate要求你必须faster and faster and faster.不断加速创新So the image所以,情况就是is that were not only on a tmill thats going faster,我们不仅坐在一架高速运转的机器上but we have to change the tmill faster and faster.我们还必须加速对机器的更新We have to accelerate on a continuous basis.我们必须不停地加速And the question is: Can we, as socio-economic beings,问题是,作为社会经济的存在avoid a heart attack?我们能够避免心脏病发作吗So lastly, Im going to finish up in this last minute or two最后,我会花一两分钟asking about companies.看看公司的情况See companies, they scale.公司的规模不断增大The top one, in fact, is Walmart on the right.上面右边的是沃尔玛Its the same plot.同样的图表This happens to be income and assets这张图显示的是收入和资产versus the size of the company as denoted by its number of employees.比上公司规模,即员工人数We could use sales, anything you like.我们还可以用销售量,什么都行There it is: after some little fluctuations at the beginning,看,当公司进行革新when companies are innovating,一开始出现轻微浮动they scale beautifully.它们长势良好And weve looked at 23,000 companies我们观察了23000家in the ed States, may I say.美国境内的企业And Im only showing you a little bit of this.我今天展示给大家的只是冰山一角What is astonishing about companies企业令人意想不到的地方是is that they scale sublinearly是它们的规模增长呈次线性like biology,就像生物学的情况一样indicating that theyre dominated,这表明主导它们的not by super-linear并不是超线性的innovation and ideas;创新活动和思想they become dominated主导它们的by economies of scale.是规模经济In that interpretation,具体说来by bureaucracy and administration,就是官僚主义和行政部门and they do it beautifully, may I say.可以说,它们干得很棒So if you tell me the size of some company, some small company,所以,如果你告诉我某个小企业的规模I could have predicted the size of Walmart.我就可以估摸出沃尔玛的规模If it has this sublinear scaling,如果其规模的增长呈次线性the theory says依照原理we should have sigmoidal growth.我们应该会得到一个S型的增长Theres Walmart. Doesnt look very sigmoidal.这是沃尔玛,看起来并不十分像个SThats what we like, hockey sticks.我们喜欢这个形状,冰球棍But you notice, Ive cheated,但如果你仔细看,我其实做了手脚because Ive only gone up to 94.因为我展示的部分只到94年Lets go up to 2008.我们看看到了2008年情况如何That red line is from the theory.红线表示的是理论上的预测So if Id have done this in 1994,如果我1994年开始制表I could have predicted what Walmart would be now.我就能够预测到沃尔玛现在的情况And then this is repeated这个情况across the entire spectrum of companies.在所有公司的生命周期中不断重复There they are. Thats 23,000 companies.这些就是所有23000家公司They all start looking like hockey sticks,它们一开始都呈现冰球棍的形状they all bend over,接着都弯下来了and they all die like you and me.最后它们就像你我一样难逃一死Thank you.谢谢大家201504/370235


文章编辑: QQ对话
>>图片新闻