旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:同城分享    发布时间:2020年02月27日 06:18:13    编辑:admin         

Everyone feels overwhelmed and stressed sometimes:每个人都会有感觉不堪重负、压力山大的时候:Maybe you have a family situation that needs extra time and attention;或许你目前的家庭状况需要你额外的时间和照顾;Maybe you have a particular co-worker that just somehow grates on your very last nerve;或许你有一个挑剔的同事莫名其妙地刺激你的每一个神经末梢;Maybe you are ill or some you love is ill;或许你生病了,或是你所爱的人生病了。So what can you do when you feel angry, overwhelmed and stressed about the things you really have little control over? I believe that if you add preventative stress management into your daily lifestyle you can more easily control how you handle your reaction to the stressful situations that crop up.所以,当你因那些你真的无法掌控的事情感到愤怒、不堪重负、有压力的时候,你能做些什么呢?我相信,如果你将预防性的压力管理加入日常生活中,你就能更容易地控制好应对突如其来的压力时的反应。Follow these simple steps to invite peace and harmony into your life:按照这些简单的步骤来做,你就能将平静与和谐带入生活当中:1.Exercise.1.运动。One way to work off stress and anxiety is to get moving. You can join a gym, work out in your bedroom or garage, or just take a walk. It#39;s a great way to get your endorphins going and feel happier. You can also try exercising together with your family. One of the benefits of exercising together is that you#39;ll all feel calmer afterward. When you#39;re all de-stressed together, you can help one another through issues.消除压力和焦虑的一种方法就是活动起来。你可以去健身房,也可以在你的卧室或车库锻炼,或者只是散散步。这是释放你的内啡肽、让你感到更加快乐的好方法。你也可以尝试与你的家人一起运动。一起运动的好处之一就是,运动过后你们都会感到十分平静。当你们一起减压了之后,你们可以互相帮助来解决各自的问题。2.Smile.2.微笑。Smiling and laughing is one of the best ways to instantly lighten your mood. A good joke with a friend, a good movie with your partner or just smiling at the sun shine.微笑和大笑都是立刻放松情绪的最佳方法。跟朋友分享个有趣的笑话,和伙伴看一场精的电影,或者只是在阳光照耀下展露你的微笑。3.Listen to music.3.听音乐。Music is one of the best ways to relax and de-stress, and it#39;s popular with people of all ages, income levels, and other factors. Pick the music you like; it#39;s usually more effective, though, when you choose something quiet. Listen to music that makes you feel rested and calm. Try several different musical styles – you#39;ll know when you#39;re listening to something that works for you. And once you#39;ve located it, you can listen whenever you need to for a calming break.音乐是放松和减压的最佳良方,并且深受各年龄段和收入水平的各种人们的喜爱。 挑选你喜欢的音乐,但是安静的音乐通常效果更好。听一听让你感到放松和平静的音乐。尝试几种不同的曲风,你就会知道听什么对你有效果。一旦你找到了适合自己的音乐,你就可以随时在需要安静休息的时候拿来听听了。4.Read.4.阅读。Reading is also a good way to de-stress. Choose a lighthearted book that#39;s comical, romantic, or otherwise makes you feel good. You can also a religious or spiritual book if you#39;re so inclined. Any book that gives a good, positive message about the world or the people in it can help you feel better and be more relaxed.阅读也是一个减压的好方法。选择让你心情愉悦的书,例如幽默的、浪漫的或者其他让你感觉很好的书。如果你很想,也可以读一本有关宗教或是心灵的书。任何一本描述这个世界美好、积极一面或者其中的人物有助于你感觉更好、更放松的书都可以。5.Visualization.5.想象。Picture an idyllic and peaceful scene, such as a meadow or a beach, and use all of your senses. Do you smell jasmine in the air? Can you hear the birds singing and feel the light breeze on your skin? Your body can#39;t tell the difference between a thought and a real event, so bring your peaceful scene to mind the next time you#39;re feeling anxious. You can visualize the stress flowing out of your body or running off your back like water. You can visualize growing roots, just like an old oak tree, you can feel the stress draining into the earth and being absorbed my mother nature.设想一个诗情画意般宁静的场景,例如牧场或沙滩,使用所有你所设想的场景。你闻到空中弥漫的茉莉花香了吗?你能听到鸟儿在歌唱、感受到清风拂面吗?你的身体不会分辨出是你的设想还是真实的场景,因此下一次你感到焦虑的时候可以想象那宁静的场景。你可以设想压力从你的身体排出或者像水一样从你的后背流出。你可以设想种植树苗(比如一颗古老的橡树),你可以感到压力被埋入土壤,被大自然所吸收。6.Be grateful.6.感恩。When you#39;re feeling stressed, try counting your blessings. Write them down in a gratitude journal. There is always something you can be thankful for… sometimes it is as simple as waking up. Think about all the things that are good in your life. When you focus on gratitude, you#39;ll also see more of the good in your life. When you think negatively, it#39;s easier to feel angry and stressed. Positive thinking, on the other hand, helps diffuse your anger and brings you more good things to feel good about!当你感到有压力时,试着去数数你的幸事。把它们写在感恩日志中。总有一些事情你可以去感谢……有时候感恩就像每天清晨需要醒来那么简单。想象你生活中所有美好的事情。当你专心去感恩的时候,你也会看到生活中更多美好的事情。如果你消极地去想,就更容易感到愤怒和有压力。另一方面,正面思考有助于疏散你的怒气,给你带来更多要去感受的美好事物!7.Breathe.7.呼吸。When you are caught up in those really strong emotions that come with stress and overwhelm, take a moment to take a few slow, deep breaths. This action has multiple benefits. When you breathe deeply, it sends extra oxygen to your brain for clarity of thought and relaxes your muscles. It also gives you a moment to take a mental step back and look at the bigger picture.如果你陷入了那些充满压力的强烈情绪中并感到不堪重负,花点时间做几个缓慢的深呼吸。这个动作有多重好处。深呼吸会将额外的氧气输送到你的大脑,让你思路清晰、放松肌肉。它也给你时间进行回想,再从长远考虑。 /201209/197943。

Should you charge friends for advice?帮朋友忙要不要收钱Are you the divorce attorney everyone calls with their marital woes? The accountant who finds that the dinner conversation inevitably turns to whether or not your friend#39;s new iPad or trip to Bermuda is tax-deductible? Maybe you#39;re the techie whose friends and parents#39; friends call repeatedly with questions about uploading photos to the cloud or sharing s online.身为离婚律师,是不是每个人都给你打电话咨询他们的婚姻危机?身为会计师,你是不是发现晚餐的谈话不可避免地转向你朋友的新款iPad平板电脑或百慕大之旅可以免税的话题?又或许,你是位技术专家,你的朋友和父母的朋友会反复打电话,询问如何上传照片到云盘或者分享在线视频?It#39;s great to be an expert in your field, and it#39;s flattering to be asked for your opinion or advice, but sometimes people cross the limits of personal and work-life boundaries. Just because Jonas Salk gave away the polio vaccine for free and Craig Newmark refuses to charge for Craigslist, you don#39;t have to be a philanthropist too. As altruistic as you may be, you don#39;t have to provide unlimited counsel to friends and family around the clock. You should be helpful when you can, but you are entitled to put meaningful limits on the pro bono advice you dish out regularly.成为你所在领域的专家感觉不错,别人征求你的意见或建议也让你颇为得意,不过有时候人们越过了个人交往和工作与生活平衡的界限。不能因为乔纳斯#8226;索尔克免费提供脊髓灰质炎疫苗,克雷格#8226;纽马克拒绝对Craigslist网站收费,你也必须当个慈善家。你也许大公无私,但是不必全天候为朋友或家人提供无穷无尽的建议。你应该在你力所能及的时候提供帮助,但是你有权为你日常提供的无偿建议加上有益的限制。When you find yourself in situations that push the envelope, determine the amount of ;free; time/energy you#39;re willing to dedicate to a friend#39;s issue and then give of yourself graciously within that time allotment. Next, give your friend or family member options of how you might continue to be helpful after their initial free pass.当你发现自己的处境超越极限的时候,那么你要在愿意致力于解决朋友的问题方面,限定“免费”的时间或精力范围,然后在时间允许的情况下慷慨地帮助对方。接下来告诉你的朋友或家人,他们在最初的免费范围以外,还可以选择哪些方式继续获得你的帮助。Friends help friends. When someone near and dear to you comes with a question, issue, or problem, be generous and share your talents or expertise freely. Agreeing to spend an hour setting up someone#39;s email, 30 minutes reviewing a resume, or an afternoon brainstorming business ideas is well within the bounds of friendly advice and familial give and take. Spending a week setting up a website, troubleshooting tech issues endlessly, or drafting, writing, and reviewing an application to law school is crossing the line.朋友总是相互帮助。如果有个非常亲密的人向你咨询某个问题或事项,你要尽量慷慨大方,免费分享你的才华和专业知识。比如,你愿意用一个小时处理某人的电子邮件,用30分钟查看一份简历,花一个下午的时间集体讨论经营理念,这些做法都在提供友好建议以及为家庭做出奉献与回报的范围内。用一个星期的时间建立一家网站,无休止地解答疑难的高科技问题,或者起草、撰写和审核一份法学院申请信,这些做法就越过了界限。Think about the amount of time or energy that fits into your schedule without undue personal sacrifice and the amount of time necessary to provide real value to the other person. As a career expert, I#39;m happy to give an hour of my time to prepare for a friend#39;s performance review, script out asking for a raise or talk through a difficult conversation with the boss. I won#39;t, however, coach you regularly or talk to your employees for free.想想你要付出多少时间和精力,既适合你的日程安排,又不用做出过分的个人牺牲,确定向他人提供真正价值所需要的时间。作为一名职业咨询专家,我很高兴抽出一个小时的时间准备朋友的业绩评估,撰写要求加薪的腹稿,详细讨论与老板的沟通不畅问题。但是,我不会定期指导你,也不会免费和你的员工交流。Just as a houseguest eventually overstays his welcome, so too do people overburden you by assuming you#39;ll continue your role as adviser, counselor, therapist, problem solver, or life coach, indefinitely. After sharing your initial thoughts or giving some meaningful advice for free, it#39;s entirely acceptable to change the dynamic.久住难为人。客人待得太久,难免遭人厌烦。人们认为你会无限期地继续扮演顾问、咨询师、治疗师、问题解决达人或生活教练的角色,最终将给你带来过于沉重的负担。分享你最初的想法、无偿提供一些有益的建议之后,改变这种状态是完全合情合理。If the advice you#39;re providing is directly related to your profession or your side hustle, then be upfront and acknowledge you#39;ll need to put together an agreement to make sure you#39;re compensated for your time and energy going forward. If the advice relates simply to a natural talent or hobby but not how you earn your keep, you#39;re still entitled to be compensated.如果你提供的建议直接关系到你的专业或者你的副业,那就坦白直言,承认你需要达成一项协议,确保你付出的时间和精力能够获得报酬。如果这些建议只是涉及你的天赋或爱好,但是并不是你的谋生之道,你也仍然有权得到补偿。Once you#39;ve established your inability to provide bottomless advice for free, you can then soften the blow. State that you#39;re willing to stay involved on a more casual level for free and serve as a background adviser. This shows you to be generous and genuine in wanting to help while at the same time protecting your professional integrity. It also gives your friend a way to save face if they never had any intention of paying you in the first place.一旦向人明确,你不能毫无限制地免费提供意见,你就可以减轻对别人的伤害。你可以表态,愿意继续以更轻松自在的方式提供免费意见,担任后备顾问的角色。一方面,这样做显示了你的慷慨大度,真心诚意地愿意帮助别人,另一方面也维护了你的职业操守。如果朋友们从来没有想过向你付钱的话,这种方式还让你的朋友保全了面子。Offering over-the-shoulder advice after the more formal ;you-should-pay-me; route communicates that there#39;s a difference between pinging you occasionally with questions and taxing you regularly with real or meaningful work that you should be compensated for.“你应该付钱给我。”经过这样的交流,以后再蜻蜓点水地继续提供建议,这样就可以传达出一个信息:偶尔麻烦你解决问题和经常让你从事原本应该得到报酬的真正或有意义的工作,两者之间是有区别的。Lastly, go ahead and recommend others who might help your friend#39;s cause. This demonstrates that you#39;re not trying to profiteer here -- you genuinely have your buddy#39;s best interest at heart. Perhaps working together formally is just too awkward or uncomfortable, perhaps you don#39;t have the time or capacity no matter the financial arrangement, or perhaps you#39;re really not the best person for the job. Whatever the case, you probably know someone who can help.最后,推荐其他可能对你朋友的事业有所帮助的人。这表明你并不想借此牟取暴利——你真诚地关心好友的核心利益。也许只是因为双方正式的合作会觉得太尴尬,或者让人感到不舒,也许你单纯只是因为没有时间或者能力解决问题,跟钱没有关系,又也许你并不是做这份工作的最好人选。无论是哪种情况,你都可能认识某个能够帮上忙的人。You owe it to yourself to not undermine the value of your time. While you#39;re happy to give and share advice when appropriate, you#39;re not in the business of being taken for a ride. Have enough self-respect and confidence to value your time and energy appropriately and help out when you can. But don#39;t feel forced to do Aunt Edna#39;s taxes year after year, write Johnny college essays, or give legal advice for free.你要努力不贬低自己的时间价值。尽管你很高兴在适当的时候做出贡献和分享建议,但是你并不愿意白白被别人利用。你有足够的自尊和信心,合理地珍惜你的时间和精力,在你力所能及的时候提供帮助。但是不要觉得自己被迫年复一年地为艾德娜阿姨报税,为约翰尼写大学论文,或者免费提供法律意见。 /201304/233517。