郴州那个医院可以检查男不孕国际报

来源:搜狐娱乐
原标题: 郴州那个医院可以检查男不孕百家社区
The crisis facing the younger generation across the Eurozone worsened last month as youth unemployment hit a new record high of 24.4% with under-25s in Spain, Italy and Portugal finding it harder to get jobs.据英国《卫报》报道,欧元区的青年人失业率在10月达到24.4%,创下历史新高。年轻一代面临的就业危机逾发恶化,特别是西班牙、意大利和葡萄牙的青年(25岁以下)找工作格外困难。The grim news on on employment came as the Netherlands was stripped of its prized AAA credit rating despite the country#39;s recent exit from a year-long recession.这则关于就业问题残酷消息传出之时,荷兰刚刚从长达一年的经济萧条中有所恢复,却未能保住“AAA”的信用评级。Ratings agency Standard amp; Poor#39;s said on Friday that weakening growth prospects showed the country would struggle to improve its financial stability and generate new jobs.根据评级组织标准普尔在11月29日发表的报告,荷兰当前经济增长前景越发疲软,仍然面临保持金融稳定和增加就业机会的艰巨任务。It said: ;The downgrade reflects our opinion that the Netherlands#39; growth prospects are now weaker than we had previously anticipated, and the real GDP per capita trend growth rate is persistently lower than that of peers.;标准普尔说道:“荷兰信用等级下调反映了我们的观点,即荷兰的经济增长幅度低于我们之前的预期,而人均GDP的趋势增长率也一直低于其他国家。”It cited weakening consumer demand, high levels of personal debt and falling house prices for keeping consumer spending and tax receipts low in the next few years. One in four Dutch homebuyers is in negative equity as a result of falling property values.标准普尔列举了一些荷兰经济的现状:消费需求持续低迷,个人负债率高居不下,为了刺激消费而下调房价,未来几年的税收收入持续偏低。由于房价下跌,拥有房产的荷兰人中有四分之一已处于负资产状态。Jeroen Dijsselbloem, the Dutch finance minister, said Samp;P#39;s downgrade to AA+ was disappointing when the economy had returned to growth.荷兰的财政大臣杰罗恩?迪塞布洛姆表示,荷兰的经济刚刚开始复苏,而“标准普尔”却将荷兰降级为“AA+”,这无疑令人失望。Samp;P#39;s action leaves only three members of the eurozone with a top rating from all three agencies – Germany, Luxembourg and Finland.标准普尔的这个动作让欧元区只有三个国家仍拥有标普最高的AAA评级,分别是德国、卢森堡和芬兰。The Eurozone jobless data showed Spain#39;s youth unemployment rate has now increased to 57.4%, only marginally below Greece#39;s August high of 58% - which remains the highest rate of youth unemployment for any country in the eurozone#39;s history. Italy#39;s youth unemployment rate rose to 41.2%, from 40.5% the previous month. In Portugal, it rose to 36.5% from 36.2%.欧元区失业数据显示,西班牙的青年失业率增长最快,现已达到57.4%,仅比希腊在8月创下的最高纪录58%低0.6个百分点。意大利的青年失业率由10月的40.5%增长至41.2%,葡萄牙则由36.2% 增长至 36.5%。The startling figures from southern Europe contrast with rates in the north where Germany has a 7.8% youth unemployment rate and the Netherlands an 11.6% rate.与南欧国家惊人的高失业率相比,北部国家的情况较为乐观,德国和荷兰的青年失业率分别只有7.8%和11.6%。Italy#39;s credit rating is perilously close to entering junk status and Rome is lobbying hard in Brussels for more time to cut the country#39;s annual deficit. The coalition government headed by Enrico Letta said on Friday it would call a fresh confidence vote in parliament, despite winning a vote earlier in the week, to confirm his government#39;s majority after the withdrawal of Silvio Berlusconi#39;s Forza Italia party from the ruling coalition.意大利的信用评级已降到了难堪的地步了。意大利政府正在努力地向欧盟总部争取时间来解决财政赤字问题。11月26日意大利联合政府总理莱塔在针对2014年预算案的信任投票中获胜,这令其所领导的联合政府在经历了前总理贝卢斯科尼的意大利力量党退出的打击后,得到一定程度的稳定。尽管如此,莱塔领导的新联合政府还是在29日宣布,即将发起新一轮的信任投票。Letta said the vote would be held after his centre-left Democratic party elects a new leader on 8 December, and would be based on a new agenda for 2014 which would be discussed with coalition partners.莱塔称,投票将在12月8日在他所在的中左翼民主党选出一位新党首之后进行。投票将会依照与其他联合政府成员商定的2014年日程规划来进行。;The confidence vote will allow us to pass from defence into attack,; said Letta, whose government is backed by the Democratic party, a centrist group Civic Choice and a centre-right group that broke away from Forza Italia.莱塔说,“信任投票将使我们的处境转守为攻。”莱塔政府的主要持者是民主党、中间派联盟Civic Choice,以及一个从意大利力量党分离出来的中右翼组织。Considering the chaos in Italian politics and the credit rating downgrades affecting some of the EU#39;s traditional paymasters, France and the Netherlands in particular, there are still many analysts who fear for the eurozone#39;s growth prospects over the next decade.鉴于意大利政治上的混乱与标普评级的下降会影响到一些欧盟的传统出资国,尤其是法国和荷兰,仍有很多分析员对欧元区未来10年的经济发展前景感到担忧。Youth unemployment also remains a scar that shows little sign of healing. While the adult unemployment rate fell across the eurozone from 12.2 to 12.1%, 3.6m under-25s are now unemployed, an increase of 15,000 on the previous month.青年失业问题就像一道不会愈合的伤疤。欧元区的成年人失业率由12.2%下降到 12.1%,目前约有360万25岁以下的青年处于失业状态,这一数据比10月多出1.5万。 /201312/268214China will create three new free trade zones modelled on one established a year ago in Shanghai as the government tries to support lacklustre trade and boost slowing growth in the world’s second-largest economy.中国将新增三个自贸区,仿照一年前成立的上海自贸区。政府正试图在世界第二大经济体撑低迷的贸易,提振不断放缓的经济增长。The three new zones will be established in the southern and eastern provinces of Guangdong and Fujian and in the northern port city of Tianjin, China’s state council said.中国国务院表示,新自贸区将设在南方的广东省、东部的福建省,以及北方港口城市天津。Shanghai’s free trade zone, or FTZ, which opened in September 2013, was heralded as a laboratory for ambitious free market reforms that would lift everything from financial and currency restrictions to administrative controls on foreign investment.上海自由贸易区于2013年9月挂牌成立,它曾被誉为一场雄心勃勃的自由市场改革实验,将解除各种管制,从金融和外汇管制,到针对外商投资的行政控制。But investors have been mostly disappointed by the zone, saying it provides almost no advantages for foreign or domestic companies operating there.但投资者大多对这个自贸区感到失望,称其对在里面运营的国内外公司几乎没提供任何优势。There are virtually no business or investment activities permitted in the Shanghai zone that are not also allowed in the rest of China, and the reforms that have been announced so far have been tiny and incremental.在上海自贸区内获准进行的商业或投资活动,基本上在中国境内其他地方也可进行,而且已经宣布的改革迄今是小打小闹和循序渐进的。The zone has also faced opposition from local officials, as well as some ministries in charge of financial and economic oversight, and an alleged corruption scandal saw the removal of one of its most senior officials.除了一些负责金融和经济控管的部委反对之外,上海自贸区还面临着地方官员的反对,而自贸区的一位高官因涉嫌卷入一场腐败丑闻已被撤职。 /201412/348822

Car buffs love to debate which luxury brand is most prestigious in the cosmos of three-pointed stars, prancing horses and airplane propellers, the last being the symbol denoting current sales champion, BMW.There’s little argument, however, that Audi and its logo of four interlocking circles boast the most momentum and the biggest business bounce of recent years, a trend the German subsidiary of Volkswagen is determined to maintain through 2015. The automaker is tightening its finances ahead of introducing a spate of new models, fuel-saving configurations and a revised design language.Audi says it will cut .5 billion from costs in areas such as purchasing and manufacturing in order to protect profits while spending heavily to expand electric and hybrid drive models, as well as advanced assisted driving and communications technology.A big worry, said Rupert Stadler, CEO, is further tightening of global emissions standards, which potentially create vast new costs beyond the sums invested so far in technologies to minimize fossil fuel consumption. “It is far too early to know if the (consumer) market is going to respond” to new fuel-saving technologies, he said.Audi this year introduced the A3 in the U.S., its smallest and lightest vehicle, which helps it comply with average fleet efficiency required by the U.S. At a combined 33 miles per gallon, it’s slightly more fuel efficient than the larger A4 – but it can be ordered with a diesel engine that achieves 43 miles per gallon in city and highway driving.The VW subsidiary in 2011 passed Mercedes-Benz in global unit sales to grab the No. 2 spot among premium brands, behind BMW. This year Audi expects to sell 1.7 million vehicles globally for the first time. But Daimler’s Mercedes unit is pressing hard to regain its position and managed to edge Audi in September by a few thousand cars.Mercedes has concentrated on creating a younger, more dynamic and fluid look to appeal to younger buyers. The German automaker created a small sedan, CLA, that starts at a retail price less than ,000 in the U.S., bringing it within reach of less affluent prospects.Responding to Daimler’s challenge, and with dreams of one day catching BMW, Audi is gearing up to launch new models and an updated design language, hints of which were shown this month at the Paris auto show to mostly positive reviews. Next year, Audi will introduce a new A4, Q7 and R8 supercar in the U.S.The performance of Audi, the biggest profit contributor among VW’s several brands, will be key to VW’s stated goal of passing Toyota as No. 1 in sales worldwide by 2018. But with the rising cost of technology and the resurgence of competition, VW now is making the point publicly that that it intends to maintain profitability.Helping in that effort will be U.S. dealer franchisees of Audi, who are in the midst of spending a collective billion to renovate and spruce up their stores. Audi sales rose 86% in south Orlando since April, according to Automotive News, after Auto Nation spent million on a new dealership.Up-and-coming premium auto franchises like Infiniti and Cadillac GM -2.38% have watched and taken notes from Audi. Studying and imitating aren’t the same as matching, which is what the wannabes have in mind.车迷们很热衷讨论的一件事是,在三叉星(奔驰)、跃马(法拉利)和飞机螺旋桨(宝马)这三个豪华品牌中,谁才是最声名显赫的。就目前而言,宝马(BMW)稳坐豪华品牌销量之王的宝座。但少有争议的一点是,奥迪(Audi)及其环环紧扣的四环标识是近年来增长势头最猛、销售反弹力度最大的品牌。而其母公司大众汽车公司(Volkswagen )则决意要在2015年继续保持这股势不可挡的势头。在推出一系列搭载省油配置及具备全新设计语言的新车型前,奥迪正在大力削减成本,严控财务状况。奥迪表示,在斥巨资开发全新电动及混动车型,以及先进的辅助驾驶和交通技术的同时,还将在采购和生产等领域削减25亿美元的成本,以提高利润率。奥迪首席执行官鲁伯特?施泰德称,公司的一大担忧是,随着全球进一步提高排放标准,可能会让迄今已投入巨资开发、旨在大幅降低油耗的技术成本更高。他说,对全新的省油技术,“现在就看出消费者是否会真正买账实在为时过早”。今年奥迪在美国市场上投放了A3车型。由于它是奥迪家族最小最轻的车,这有助于它达到美国的平均燃油效率要求。它每加仑综合行驶里程为33英里,比体积稍大的A4要省油些——但如果订购柴油引擎版,其城市路况和高速公路综合行驶里程就能达到每加仑43英里。2011年,奥迪的全球销量一举超过梅赛德斯奔驰(Mercedes-Benz),夺得第二的宝座,仅次于宝马。今年奥迪的全球销量则有望首次达到170万辆。但奔驰也毫不示弱,目前正开足马力要夺回自己原有的位置,且9月销量比奥迪要多几千辆。奔驰一直致力于打造一种更年轻动感、更流畅的外形来吸引年轻车主。它为美国市场打造了一款较小的车型CLA,零售价不到3万美元,使很多不那么富裕的潜在车主不再对奔驰可望而不可即。作为对奔驰挑战的回应,同时怀揣有朝一日赶超宝马的梦想,奥迪正加速推出新车型及全新的设计语言,本月的巴黎车展上这种设计初露端倪即赢得广泛好评。明年奥迪将在美国市场上推出全新的A4、Q7和R8超跑。作为大众集团旗下最赚钱的品牌,奥迪的业绩对大众号称要在2018年销量力压丰田汽车(Toyota)称霸全球的目标至关重要。但是随着技术开发的成本不断上涨和竞争加剧,大众现在又公开表示要努力保持盈利能力。奥迪在美国的特许经销商将为大众实现这一目标效力,它们已斥资10亿美元重新装修店面,使其焕然一新。据《汽车新闻》(Automotive News)称,在全美汽车租赁公司(Auto Nation)投资2100万美元和奥迪签下新的合作协议后,今年4月以来奥迪在南奥兰多的销量已增长86%。而像英菲尼迪(Infiniti)和凯迪拉克(Cadillac)这样雄心勃勃的厂商则一直密切关注着奥迪的动向并潜心学习。当然,琢磨和模仿跟同台竞技可不是一回事,这是那些胸怀大志的人一向了然于心的。

Wal-Mart Stores Inc. is recalling donkey meat sold at some of its China stores after government tests showed the meat contained the DNA of other animals.沃尔玛连锁公司(Wal-Mart Stores Inc.)正在召回一些中国商店内售出的驴肉,此前中国政府相关部门在这种驴肉中检出了其他动物的DNA。The Bentonville, Ark.-based retailer will provide 50 yuan, or roughly .25, compensation to customers who bought the #39;Five Spice#39; donkey meat, and it is boosting its own DNA testing for meat products sold in its China stores, a company spokeswoman said Thursday. Authorities in China#39;s eastern Shandong province announced in late December that the retailer#39;s product contained fox meat.沃尔玛连锁公司的发言人周四表示,沃尔玛将向购买这种“五香驴肉”的消费者补偿人民币50元(约合8.25美元),并加强自身对中国商店出售肉制品的DNA检测。中国山东省政府的相关部门去年12月底时宣布,沃尔玛出售的驴肉中混有狐狸肉。The Wal-Mart spokeswoman said the donkey meat--which is commonly consumed in Chinese cuisine--is sold in only two stores in Jinan, the capital of Shandong. Wal-Mart is working with authorities to investigate the product and its manufacturing process, the spokeswoman said, adding that the retailer may take legal action against its supplier.沃尔玛的发言人表示,中国餐桌上常见的驴肉仅在山东省会济南的两个商店出售。这位发言人补充说,沃尔玛正配合政府对驴肉产品及其制作流程进行调查,且沃尔玛可能采取行动,追究供货商的法律责任。Wal-Mart has come under fire in the past for food safety in China. Last year officials in the southern city of Nanning accused it of using expired eggs in baked goods. A Wal-Mart spokeswoman said that the issue was resolved, without elaborating. The company also is working with government officials in China to ensure food manufacturers also monitor product safety, she added, as that oversight currently falls predominantly on the retailer.沃尔玛一直处于中国食品安全问题的风口浪尖上。去年,中国南方城市南宁市有关部门指控沃尔玛使用过期鸡蛋生产烘焙糕点。沃尔玛的一位发言人称,这一问题已得到解决,但未详细说明情况。她补充说,沃尔玛还与中国政府官员们通力合作,确保食品制造商也来监督产品安全,因目前监督责任还主要落在沃尔玛肩上。Wal-Mart has heightened its food-safety practices in China since a 2011 scandal in which officials in the southwestern city of Chongqing accused it of mislabeling regular pork as more-expensive organic meat. The incident led to the temporary closure of 13 stores, the arrest of two employees, the detention of 35 others and a fine of 3.65 million yuan (5,000).自2011年沃尔玛重庆门店曝出将普通猪肉贴上绿色有机标签卖高价的丑闻后,该公司已加强食品安全工作。当时的事件导致沃尔玛临时关闭13家卖场,两名员工被捕,另外35人被拘留,罚款人民币365万元(合575,000美元)。Since then, Wal-Mart has overhauled management at its stores in Chongqing and implemented a new food-safety compliance system across the nation.自那时以来,沃尔玛已对其重庆门店的管理层进行了整顿,并在全国门店推出了新的食品安全合规体系。The retailer also announced last year that it would invest 100 million yuan over three years to strengthen food-safety management in its China stores.沃尔玛去年还宣布,未来三年将投资人民币1亿元来加强中国门店的食品安全管理。Consumer trust in the Chinese food industry remains shaky even years after six babies died and 300,000 others were poisoned by drinking milk tainted with the industrial chemical melamine in 2008. The chemical was used to mimic the properties of protein in milk and enable producers to make higher profits by passing off more liquid as milk.尽管2008年的三聚氰胺牛奶事件已经过去多年,但消费者对中国食品行业的信任度依然不高。三聚氰胺牛奶造成了六名婴儿死亡,30多万名婴儿中毒。生产商们曾在牛奶中添加三聚氰胺,以提升牛奶中的蛋白质含量指标。Globally, consumers have been fearful of the quality of meat products after a scandal last year revealed many products labeled as beef contained horse meat.去年,有关大量被标为牛肉的产品中被检测出含有马肉的丑闻曝光后,引发了全球消费者对肉制品质量的担忧。China is an important growth market for Wal-Mart. The retailer is China#39;s No. 3 hypermarket/megamarket retailer by market share, according to the most recent data from market-research firm Euromonitor International.中国是沃尔玛一个重要的增长市场。根据市场研究公司Euromonitor International的最新数据,按市场份额计,沃尔玛是中国排名第三的大型超市运营商。 /201401/271408LAST month a local official in Aichiprefecture set out a daring proposal. Tomonaga Osada suggested that theauthorities could distribute secretly punctured condoms to young marriedcouples, who would then get to work boosting the birth rate. His unorthodoxploy won few supporters, yet it reflects a gathering concern about Japan’sdemographic plight. Last year just over 1m babies were born, far fewer than thenumber needed to maintain the population, which is expected to drop from 127m toaround 87m by 2060. Why are young Japanese so loth to procreate?上个月,日本爱知县当地官员提出了一项大胆的提议。Tomonaga Osada提议有关当局秘密向已婚的年轻夫妇发放被刺破的避套,以此让他们提高生育率。这个异端的计策并未获得持,但这却反映了日益让人感到担忧的日本人口困境,去年,日本只迎来了100万新生儿,这些数量远低于维持人口所需的数量。据预期,截至2060年,日本人口将从1.27亿落到8700万左右。那么,为何日本的年轻人不愿意生育子女呢?The spiral of demographic decline isspinning faster as the number of women of child-bearing age falls. In May areport predicted that 500 or more towns across the country will disappear byaround 2040 as young women migrate to bigger cities. The workforce is alyshrinking, imperiling future growth. In recent years governments have embarkedon a plethora of schemes to encourage childbearing, including a “women’shandbook” to educate young females on the high and lowpoints of their fertility, and state-sponsored matchmaking events.随着育龄妇女人数的减少,人口呈螺旋式下降的速度越来越快。5月份发布的一份报道预示,随着年轻女性移居大城市,截止2040年左右,日本国内将有500个甚至更多的城镇消失。日本的奥洞里已经在萎缩,这将危及将来的发展。近年来,政府已经实施了大量鼓励生育的方案,其中包括发放“妇女指南”对妇女的生育能力高低峰进行指导,还有国家赞助的相亲活动。The chief reason for the dearth ofbirths is the decline of marriage. Fewer people are opting to wed, andthey are doing so later in life. At least a third of young women aim to becomefull-time housewives, yet they struggle to find men who can support atraditional family. In better economic times potential suitors had permanentjobs as part of the “lifetime employment” system. Now many hold down temporaryor part-time work. Other women shun marriage and children because Japan’sold-fashioned corporate culture, together with a dire shortage of childcare,would force them to give up their careers. Finally, young people are bound bystrict social codes. Only around 2% of babies are born outside marriage(compared with 30-50% in most of the rich world), which means that as weddingsplummet, so do births. Even for those who do start families, the rising cost ofchild-rearing often imposes a de facto one-child policy.低生育率的主要原因是结婚率的降低。越来越少的人选择步入婚姻殿堂,他们选择在晚年结婚。至少有三分之一年轻女性的目标是成为全职家庭主妇,然而他们很难找到可以撑起这种传统家庭模式的男人。在经济情况比较好的时候,她们潜在的求婚者拥有着“终身就业”体制内的稳定工作,但现在,很多人只有临时或兼职工作。日本老式的企业文化以及严重缺乏儿童保育迫使妇女不得不放弃职业也是另一些妇女避开婚姻和生育的原因。最后就是,年轻人受到严格社会规范的制约,只有2%的婴儿出生率发生在婚外(相比之下,大多发达国家达到了30-50%)。这意味着,结婚率下跌,出生率也跟着下跌。即使对于那些有孩子的人来说,养育孩子成本的增加使得他们往往只能落实一胎政策。So far the government of Shinzo Abe hastalked about such steps, but shied away from taking them. Instead Mr Abe isacting to help women combine careers with children. Many demographers reckon itis aly too late to lift Japan’s birth rate, now at 1.43children per woman. The eventual answer, they say, will be more shocking eventhan spiked prophylactics: mass immigration.目前,安倍政府已经提到了这些措施,但却在回避落实。相反,安倍先生正采取行动帮助女性兼顾职业和孩子。很多人口学家认为,提高日本的生育率为时已晚,现在日本女性人均生育率为1.43。他们说,最终的解决方法将比发放被刺的避套更令人感到震惊:大批移民入境。 /201409/326531

Passengers on Moscow#39;s underground system can now access a toilet for the first time - but only at one station.莫斯科地铁系统的乘客现在终于能用上卫生间了,这还是破天荒头一遭,不过只有一个站点设了卫生间。The single ;bio toilet; has been installed on a platform at Prospekt Mira metro station, about 3km (1.8 miles) north of Red Square, and is free to use, the Tass news agency reports. Passengers access the new loo using their travel cards, and the cubicle has sensors to alert people if they leave any possessions behind. There#39;s also an alarm which sounds if someone has been inside more than 15 minutes, the report says.根据塔斯社报道,这间独立的“生态卫生间”设立于和平大道地铁站,位于红场北部约3公里(1.8英里)处,可免费使用。乘客凭乘车卡就能进入这间新厕所,其内部还设有感应装置,有人遗落物品时会发出警报。报道还称,若有人在里面待上超过15分钟,亦会发出警报声。The city#39;s huge metro system serves about seven million people per day across 196 stations, and travellers have long called for toilets to be installed. Above-ground public facilities in the Russian capital are few and far between, often dirty and usually charge a fee.莫斯科庞大的地铁系统共有196个站点,每天运送乘客约七百万人次,乘客们很早就呼吁在地铁站内设立卫生间。俄罗斯首都的地面公共设施少而稀,而且通常很脏还要收费。The new toilet is being billed as environmentally friendly and metro officials say other travellers won#39;t be troubled by any leaks or smells. ;It#39;s a self-contained unit that doesn#39;t need connection to sewage or water mains,; says Ivan Ostashko, the metro#39;s public relations chief. Whether this is the beginning of an underground toilet revolution isn#39;t yet clear - the Prospekt Mira cubicle is just a pilot. ;We#39;ll study the results of this trial and decide whether to install toilets at other stations,; Mr Ostashko says.这间新建的厕所被宣传为环境友好型的厕所,地铁系统的官员称其他乘客不会受到任何厕所泄漏物或气味的影响。地铁公共关系主任伊万·奥斯塔申科表示:“这是一间自成一体的卫生间,不需要外连到排污或下水管道。” 该举措是否为莫斯科地铁卫生间改革的开端,还尚不明确——和平大道地铁站的卫生间只是一个试点。奥斯塔申科说:“我们将对此次试点结果进行研究,再决定是否于其他地铁站也设立卫生间。” /201509/401009

Standard amp; Poor’s cut Brazil’s prized investment grade credit rating to junk on Wednesday and warned that it could lower it again in the coming months, in a major blow to President Dilma Rousseff’s government.周三,标普(Standard amp; Poor#39;s)把巴西宝贵的“投资级”信用评级调降为“垃圾级”,并警告未来几个月可能会再次调降。这是巴西总统迪尔玛圠广夫(Dilma Rousseff)领导的政府遭到的一次沉重打击。Samp;P attributed the move, which surprised analysts who had not expected such a downgrade until at least next year, to government backpedalling on its budget deficit targets as well as what it described as divisions in Ms Rousseff’s cabinet over fiscal policy.分析师们对此感到意外,他们曾预计起码到明年以前巴西的信用评级不会被调降。标普把此举归因于巴西政府在预算赤字目标上开倒车、以及其所称的罗塞夫的内阁在财政政策上存在分歧。“The political challenges Brazil faces have continued to mount, weighing on the government’s ability and willingness to submit a 2016 budget to Congress consistent with the significant policy correction signalled during the first part of President Dilma Rousseff#39;s second term,” Samp;P said.“巴西面对的政治挑战继续加重,这让巴西政府不再那么有能力和意愿,向议会提交一份与罗塞夫总统第二任期第一阶段提出的重大政策修正相符的2016年预算案,”标普表示。The move by Samp;P to reduce the BBB- rating to BB+ with a negative outlook comes as Brazil’s economy is in recession, with second-quarter gross domestic product sinking 1.9 per cent compared with the first.标普把巴西信用评级由BBB-调降至BB+、并把评级展望定为“负面”之际,巴西的经济正处于衰退中,第二季度的国内生产总值(GDP)环比萎缩了1.9%。 /201509/398203A total of 47 new nominations, including Documents of the Nanjing Massacre from China, are inscribed on the Memory of the World Register by the International Advisory Committee of UNESCO#39;s Memory of the World Programme in Paris, announced Friday UNESCO in a press release.位于巴黎的联合国教科文组织世界遗产工程的国际咨询委员会,在周五的新闻发布会上公布,中国申报的南京大屠杀档案“申遗”成功,入选的项目共47个。The decision was made during a three day meeting of UNESCO from Oct. 4 to 6 in Abu Dhabi, the ed Arab Emirates, following a two-year process as part of the 2014-2015 nomination cycle during which 88 submissions from 61 countries were examined.自10月4日到6日,联合国教科文组织进行了为期三天的会议,于阿联酋阿布扎比作出最终决定。2014 - 2015年提名过程的两年期间,联合国教科文组织对来自61个国家的88份申请书进行了核查。According to UNESCO, Documents of the Nanjing Massacre consists of three parts: the first part concerns the period of the massacre (1937-1938), the second part is related to the post-war investigation and trials of war criminals documented by the Chinese National Government#39;s Military Tribunal (1945-1947), and the third part deals with files documented by the judiciary authorities of the People#39;s Republic of China (1952-1956).据联合国教科文组织,南京大屠杀的档案由三部分组成:第一部分是关于大屠杀时间(1937-1938),第二部分是由中国国家政府的军事法庭记录的战后调查和战犯审判(1945-1947),第三部分是中国人民共和国(1952-1956)记录的司法当局明文件。On Dec. 13, 1937 when Japanese invaders first occupied Nanjing, China, they began six weeks of destruction, pillage and slaughter in the city, which were planned, organized and purposefully executed by the Japanese Army. Over 300,000 Chinese, including defenseless civilians and unarmed soldiers, were murdered, together with countless cases of rape, looting and arson.1937年12月13日,日本侵略军首先占领中国南京,接着在南京展开了长达六周有计划、有组织的蓄意破坏、掠夺和杀戮行为。 30多万中国人,包括手无寸铁的平民和非武装的士兵惨遭杀害,强奸、抢劫和纵火案件更是罄竹难书。The Memory of the World Register is the list of documentary heritage under UNESCO#39;s Memory of the World Programme which was set up in 1992 to ;preserve documentary heritage and memory for the benefit of present and future generations in the spirit of international cooperation and mutual understanding, building peace in the minds of women and men;.世界记忆名册是联合国教科文组织世界遗产项目的文献遗产名单,该项目成立于1992年,以“保存文献遗产和记忆,为这一代和子孙后代谋福利,本着国际合作和相互理解的精神,构建人们心目中的和平”为宗旨。With Documents of the Nanjing Massacre, China now has 10 inscriptions on the International Memory of the World Register.包括南京大屠杀档案,目前中国已有10份文献被列入世界记忆名册。 /201510/403200The No Make Up Selfies which have taken the internet by storm over the last two days are thought to have raised a staggering #163;1 million for charity.素颜自拍活动这两天在网络上掀起了一场风暴,由此活动募捐的善款达到令人惊讶的一百万英镑。And now the Fellas of Facebook and Twitter have decided they too want to get their mugs in on the action and a flurry of selfies featuring men in make-up have started appearing online.现在Facebook和Twitter上的小伙子们也坐不住了,想在这个活动里露一把脸,于是,一汉子们的化妆照在网络上传播开来。Some of the fellas seem to have gone girly and cute, while others were maybe inspired by Halloween outfits when they got out the slap, but their efforts were all commendable.这其中有一些看起来女孩子气而可爱,另一些则像是换上了万圣节装扮。当然了,他们的良苦用心是值得称赞的。Meanwhile the #NoMakeUpSelfie shows no signs of dieing down just yet as women continue to strip back their look in the name of charity.与此同时,“素颜自拍”慈善活动并没有因此消失,女性们依然在为了慈善活动上传素颜照。Kath Abrahams, Director of Engagement and Income generation at Breakthrough Breast Cancer, said: #39;We are delighted to see the success of the no make-up selfie viral campaign. It is great to see the British public getting behind the campaign and helping to raise awareness of breast cancer.#39;“突破乳腺癌”项目参与与创收一代主管Kath Abrahams说道:“我们很高兴看到素颜自拍活动病毒性宣传的成功。看到英国民众持和提高人们对乳腺癌认知度的感觉很棒。”#39;Here at Breakthrough, we have seen a huge spike in the number of unique visitors to our website, smashing our record to date. We have received hundreds of donations from people simply texting PINK to 70300 in the past 24 hours. We would like to thank all those who have supported us, enabling our scientists to continue their life-saving research.“在活动中,我们看到了网站独立用户访问大幅上升,打破了记录。在过去的24小时里,我们收到了成百上千通过发送‘PINK’到70300捐款的短信。我们非常感谢持我们的人,这些捐款使得我们的科学家能够继续拯救生命的研究。”#39;Breast cancer is not yesterday’s problem; every ten minutes a woman is diagnosed with breast cancer. Anything that gets the public behind this important cause is to be celebrated. It isn’t too late to get involved, so go ahead and text PINK to 70300.#39;“乳腺癌并不是已经过去的问题,现在每十分钟就有一位女性被诊断出乳腺癌,任何一个能拉动公众关注这个重要议题的事情都值得庆贺。任何时候参与都不晚,所以行动起来,发短信‘PINK’到70300捐款吧。”Most women usually shy away from the camera if they#39;re not wearing at least a slick of mascara or a pop of colour on their lips.任何一位女性如果没有上睫毛膏或抹口红都很羞于站在镜头前。But anyone using social media over the last 48 hours can#39;t fail to have noticed a flurry of snaps featuring women with no slap on.但是任何使用社交媒体的人都可能看到一大堆没有抹口红的女性照片。In fact the trend has taken Twitter and Facebook by storm with thousands of females wiping off their make-up and posting photos using the hash tag #NoMakeUpSelfie.事实上,Twitter和Facebook上数以千计的女性卸下妆容,拍下了自己的素颜照片上传网络,并带上标签“素颜自拍”。Everyone from cancer survivors to men in full drag have been posting pictures in on Twitter and Facebook.从癌症存活者到男扮女装者,他们都在上传照片。Though nobody seems to know where the idea came from, the rule seemed to be that women post their picture and then nominate other female friends to do the same with all posting that the photos were to #39;raise awareness of cancer#39;.虽然没人知道这个主题是从哪里来的,但规则似乎是女性上传自己的照片然后提名其他的女性朋友跟上,以此来提高人们对癌症的关注。After becoming aware of the flurry of selfies, Cancer Research sent out a tweet saying: #39;We’re loving your #cancerawareness #nomakeupselfie pics! The campaign isn’t ours but every #163; helps #beatcancersooner.#39; Cancer Research says so far it has raised #163;1million in 24 hours.在注意到这股自拍潮流后,癌症研究中心发布Twitter消息:“我们非常喜欢你们上传的‘关注癌症’‘素颜自拍’照片!这个活动不是我们发起的,但是大家的每一份捐款都会帮助‘日后战胜癌症’。”癌症研究中心称在过去的24小时里他们收到了一百万英镑的募捐。Those posting the selfies or nominating others to do so are texting the word BEAT to 70099 TO DONATE #163;3.这些发布自拍或邀请别人的活动就是发布BEAT到70099,以此捐出3英镑。Carolan Davidge, director of communications at Cancer Research UK said, “The #nomakeupselfie Twitter trend isn’t something Cancer Research UK started – but it’s great to see so many people getting involved to help raise awareness of cancer amongst their friends and family. If people would like to choose to support our work to beat cancer sooner, they can visit www.cruk.org.”英国癌症研究中心媒体总监Carolan Davidge说道:“这股Twitter上的‘素颜自拍’潮流并不是英国癌症协会发起的,但是能看到这么多人加入进来提高周围人们对癌症的认识很棒。如果他们愿意持我们打倒癌症的事业,可以访问www.cruk.org。”It#39;s not known where or how the trend for using a no make-up selfie started this time around although last week author Laura Lippman caused an online storm with a similar campaign in support of actress Kim Novak and her appearance at the Oscars.现在还不知道用素颜自拍宣传癌症这个活动是从哪里或者怎样掀起的,虽然上周作家Laura Lippman在网上发起了一个类似活动持演员Kim Novak和她在奥斯卡上的露面。Now, following this new viral selfie campaign the Facebook group No Make Up Selfie For Cancer Awareness has more than 153,690 likes and hundreds of photo uploads.现在,伴随着这个自拍活动,Facebook上的“素颜自拍关注癌症”小组已经获得153690个赞以及几百张照片的上传。Cancer survivor Deborah Ferguson from Liverpool submitted her photo to the Facebook group and agreed to have it published on MailOnline.来自利物浦的癌症存活者Deborah Ferguson在Facebook小组上传了自己的照片,并同意将照片发布在《每日邮报》上。She said: #39;Can I campaign on behalf of all neglected boobies please? Give them a check, I did that#39;s why I have such a big smile as am a survivor.#39;她说:“我能代表所有那些被忽视的傻瓜们吗?亲亲他们,因为我是存活着,所以我才能有如此的笑容。”Another participant., Abigail Spillman said: #39;I think it is a fantastic way to raise awareness. Its only been going on since yesterday and aly it is trending worldwide.另一位参与者Abigail Spillman说:“我觉得这是提高人们关注的一个奇妙方式。虽然是昨天才开始,但是已经席卷了全世界。”#39;Along with a #nomakeupselfie and a small donation (if you wish) is a massive help. Well done on using Facebook and Twitter for putting it to good use!#39;“上传一张素颜照片,再加上一笔小小捐款就是很大的帮助了,这是充分利用Facebook和Twitter。”Sophie Williams, who works for a PR firm, told MailOnline she posted her #nomakeupselfie and promises to donate 50p for each like she receives to Cancer Research UK.在公关公司工作的Sophie Williams透露,她上传了自己的素颜照,并承诺每得到一个赞就捐出50英镑给英国癌症研究中心。Dancer Felixy Splits posted a fresh faced pic, and told MailOnline: #39;Everyone knows someone who has suffered from this awful disease.舞者Felixy Splits上传了自己容光焕发的照片,她说道:“每个人都知道有些人正遭受着这种疾病的折磨。”#39;It#39;s not only important to raise awareness but to donate anything you can. Make a difference and do something positive today.#39;“光提高人们的注意力是不够的,你还得尽你所能做些实事。与众不同,拿出行动。”Katie Weir of Freya Lingerie also joined in. She told MailOnline: #39;Through the recent nomination trend on Facebook it is easy to see the power of social media and how quickly posts can go viral.Freya内衣品牌的Katie Weir也加入了这个活动。她说:“通过这段时间Facebook的点名活动,我们能轻易看到社交媒体的力量以及病毒式传播的迅速。”#39;It is fantastic to see young women embracing their make-up free faces to raise awareness of breast cancer.#39;“看到年轻女性通过素颜提醒人们关注乳腺癌很好。”#39;I was nominated by my friend and by doing so I donated #163;5 to the charity which I wouldn#39;t have done if I hadn#39;t seen the status!#39;“我是被朋友点名然后上传照片并捐出了5英镑,如果没有看到这个活动我就不会做了。”And it#39;s not just women who are getting in on the action. In solidarity, men too have com up with their own way of raising awareness - but they#39;re slapping on the make-up.而且,不只是女性加入了这项活动,为了团结一致,男性们也通过自己的方式提醒人们关注,不过他们是给自己脸上化妆。Rachel Horkan submitted a photo of her 12-year-old little brother Zach in full make-up.Rachel Horkan上传了自己12岁的弟弟Zach化上浓妆的照片。She wrote: #39;[He] decided to put the make-up on as us girls are taking it of all to help cancer awareness, so proud of him to do this at such a young age! Bless him lots of likes for this young man people xxx#39;她写道:“他决定画上浓妆办成女孩子来持这项活动。他能在这么小的年纪这么做让我很骄傲!希望她的行为能得到大家的很多赞。” /201403/281670

  • 百科助手郴州市第一人民医院治疗包皮包茎多少钱
  • 郴州尿道炎咋治
  • 好医社区郴州包皮切割120知识
  • 郴州市男科医院在那儿搜索大夫
  • 郴州包皮过长手术价格要多少钱求医中文郴州尿道炎的症状及治疗
  • 快问信息郴州桂阳县人民医院妇幼保健尿科
  • 郴州苏仙区人民医院妇幼保健包皮手术多少钱
  • 养心大夫桂东县人民中妇幼保健医院割包皮手术价格365典范
  • 郴州治疗阴囊湿疹多少钱爱问答
  • 郴州宜章县人民医院妇幼保健治疗前列腺炎多少钱
  • 郴州的比较好的男科医院健步频道郴州那家医院看男科比较好
  • 郴州治疗阴虱多少钱健步门户
  • 美网郴州前列腺肥大的治疗医院
  • 郴州哪里看泌尿科厉害
  • 郴州嘉禾县人民医院妇幼保健前列腺炎多少钱妙手面诊
  • 郴州治疗无菌性前列腺炎的价格挂号在线郴州治疗慢性前列腺炎需要多少钱
  • 88分类郴州市治疗睾丸炎哪家医院最好88爱问
  • 郴州医院男性检查飞度爱问
  • 郴州有看不孕的医院吗
  • 郴州第一人民医院割包皮手术价格挂号报
  • 周口碑郴州市妇幼保健医院治疗前列腺炎多少钱城市社区
  • 郴州包皮手术多少价格
  • 求医热点湘南学院附属医院不孕不育科平安口碑
  • 郴州市中医医院有泌尿科吗导医咨询
  • 华龙信息郴州市包皮手术哪家医院最好医护优惠
  • 郴州看男科哪里比较好
  • 湖南省郴州看泌尿科怎么样
  • 郴州市区医院
  • 宜章县阳痿早泄价格
  • 郴州包皮环切手术要多少钱龙马爱问
  • 相关阅读
  • 郴州宜章县治疗睾丸炎多少钱快问咨询
  • 郴州北湖区治疗前列腺疾病哪家医院最好
  • 华龙热点郴州医院泌尿科
  • 桂阳县人民中妇幼保健医院治疗包皮包茎多少钱丽爱问
  • 汝城县治疗包皮包茎多少钱
  • 郴州治疗膀胱炎到哪家医院百度晚报湖南省郴州治疗睾丸炎哪家医院最好
  • 郴州妇幼保健院看泌尿科怎么样
  • 求医专家郴州永兴县治疗膀胱炎多少钱千龙热点
  • 郴州治疗龟头炎需要多少钱
  • 郴州做包皮手术哪个医院最好
  • (责任编辑:郝佳 UK047)