旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

黑颈乌乌龟能活多少年多少钱一只2019搜索解答大安市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养

来源:光明知识    发布时间:2019年09月20日 03:52:49    编辑:admin         

英语会话800句 73 /200609/9383。

And before we reach our final destination, ladies and gentlemen,在到达本次旅途终点前,女士们先生们I would like to share with you some technology我想给大家展示一下that I brought all the way from the thriving metropolis of Brisbane.从新兴大都市布里斯班带来的一项技术These things in front of me here are called Kaoss Pads,我面前的这堆东西叫合成器and they allow me to do a whole lot of different things with my voice.它们让我能够用我的声音变化出不同效果For example, the one on the left here例如,左边这个功能allows me to add a little bit of reverb to my sound,能够让我的声音有一点混响的效果which gives me that -- flavor.产生了这样的效果And the other ones here,而这边这些I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that.我可以利用合音模仿电子鼓或类似的声音I can sample in my own sounds and I can play it back just by hitting the pads here.我可以把自己的声音录下,只要按这些就可以回放201612/481997。

美国成语俗语教程录音 Lesson41-50暂无文本 /200606/7810。

【学习提示】第一步:先听,理解句子;第二步:看原文模仿!【原声模仿】1. Hey, you runs .You wanna turn back into soot?2. And you, back off, you can’t just someone’s job.3.If they don’t work, the spell wears off. They turn back into soot. /200606/7378。

Data. Data is inherently unsexy, but it can jumpstart an areas recovery.看看数据。数据一向很枯燥,但能极大推动一个地区的重建FEMA and the state will pay 85 percent of the cost of a federally declared disaster,FEMA和所在州会付联邦宣布的灾害事件85%的损失leaving the town to pay last 15 percent of the bill.其余15%需要城镇自行承担Now that expense can be huge,这笔出数额巨大but if the town can mobilize X amount of volunteers for Y hours,但如果可以发动X个志愿者务Y个小时the dollar value of that labor used goes toward the towns contribution.所创造的美元价值会直接计入城镇开之中But who knows that?但有多少人明白呢?Now try to imagine the sinking feeling you get when youve just sent out 2,000 volunteers and you cant prove it.现在想像一下那会多么崩溃,如果你贡献了2000个志愿者却无法明These are three problems with a common solution.这三个问题有一个共同的解决方案If we can get the right tools at the right time to the people who will inevitably step up那就是如果我们有恰当的时间和工具给那些必须重建家园and start putting their communities back together,重建社区的人们we can create new standards in disaster recovery.我们就能建立救灾重建的新标准We needed canvasing tools, donations databasing,我们需要宣传工具,捐赠物品清单needs reporting, remote volunteer access, all in an easy-to-use website.需要媒体报道,远程志愿者联络,它们被整合在一个易用网站中And we needed help.我们也需要帮助Alvin, our software engineer and cofounder, has built these tools.我们的软件工程师和合伙人Alvin设计了这些工具Chris and Bill have volunteered their time to use operations and partnerships.Chris和Bill贡献了自己的时间去协调企业和合作伙伴And weve been flying into disaster areas since this past January,从一月开始,我们便不停穿梭于各个灾区setting up software, training residents and licensing the software to areas that are preparing for disasters.设置软件,训练居民,并把软件授权给需要预防灾害的地区One of our first launches was after the Dallas tornadoes this past April.四月达拉斯的龙卷风是我们最早的行动之一We flew into a town that had a static outdated website我们飞到一个镇上,那里的网络不稳定and a frenetic Facebook feed trying to structure the response.Facebook也用不了,很难协调工作And we launched our platform.于是我们搭建了自己的平台All of the interest came in the first four days,它的效益持续了四天but by the time they lost the news cycle, thats when the needs came in,一旦灾害不再是新闻焦点,我们便有其他需要yet they had this massive resource of what people were able to give好在他们有大批人们提供的物资and theyve been able to meet the needs of their residents.并且这些可以满足人们的需要So its working, but it could be better.所以这个系统可以运转,而且可以更好Emergency preparedness is a big deal in disaster recovery做足准备对于灾后重建很重要because it makes towns safer and more resilient.因为它可以让城镇更安全,更坚韧Imagine if we could have these systems y to go in a place before a disaster.假如我们在灾害发生之前能够做足准备So thats what were working on.这就我们的工作Were working on getting the software to places我们努力把这套系统部署到位so people expect it, so people know how to use it让人们期待它,了解它的用法and so it can be filled ahead of time with that microinformation that drives recovery.在灾害发生前做好准备,用琐碎的信息援重建Its not rocket science.这不像研究火箭These tools are obvious and people want them.人们切实需要这些工具In our hometown, we trained a half-dozen residents to run these Web tools on their own.我们在家乡训练了6个居民,他们可以独立使用这些网络工具Because Caitria and I live here in Boston.因为Caitria和我住在波士顿They took to it immediately, and now they are forces of nature.他们很快就用上了,现在已经成了本能There are over three volunteer groups working almost every day,有三组志愿者几乎每天都在那里工作and have been since June 1st of last year,从去年6月1号就开始了to make sure that these residents get what they need and get back in their homes.为了让这些居民得到他们所需,重建家园They have hotlines and spsheets and data.他们有热线,记录单,数据And that makes a difference.效果十分明显June 1st this year marked the one-year anniversary of the Monson tornado.今年6月1日是Monson风灾的周年纪念And our communitys never been more connected or more empowered.我们的社区第一次如此团结和强大Weve been able to see the same transformation in Texas and in Alabama.我们能够看到同样的改变,发生在德克萨斯和亚拉巴马Because it doesnt take Harvard or MIT to fly in and fix problems after a disaster, it takes a local.因为这用不着哈佛或者MIT飞到灾区解决问题,它动员了当地的力量No matter how good an aid organization is at what they do, they eventually have to go home.不管一个救援组织多么出色,他们最终还是得回家But if you give locals the tools, if you show them what they can do to recover, they become experts.但是如果把工具交给当地居民,如果教给他们如何重建家园,他们就成了专家201605/444424。

So, the average life expectancy in the U.S. and the U.K. is 78.1 years,美国和英国的平均年龄是78.1岁,but we know from more than 1,000 peer-reviewed scientific studies that you can add 10 years of life by boosting your four types of resilience.但我们从1000个同龄人的研究中看出,你可以通过增强这4种意志力来延寿10年。So every single year that you are boosting your four types of resilience,所以,在强化这四种适应力的每一天当中,youre actually earning .128 more years of life or 46 more days of life, or 67,298 more minutes of life,你确实多增加了0.128年的寿命,或者说46天的寿命,或是67298分钟的寿命,which means every single day, you are earning 184 minutes of life,这意味着每一天,你正在增加184分钟的寿命,or every single hour that you are boosting your four types of resilience,或者说,在强化这四种适应力的每一小时当中,like we just did together, you are earning 7.68245837 more minutes of life.就像是我们刚刚一起做的,你将多增加7.68245837分钟的寿命。Congratulations, those seven and a half minutes are all yours. You totally earned them. Yeah!恭喜你,你已经多增加七分半的寿命。你完全可以获得它。耶!Awesome. Wait, wait, wait. You still have your special mission, your secret mission.太惊奇了。等等,等等,等等。你仍然有特别的任务在身,你的秘密任务。How are you going to spend these minutes of bonus life?你如何利用那多增加出来的七分半的寿命?Well, heres my suggestion. These seven and a half bonus minutes are kind of like genies wishes.恩,我这里有个建议。这七分半的寿命有点像是向神许愿得来的。You can use your first wish to wish for a million more wishes. Pretty clever, right?你可以用第一个愿望在去许数百万个愿望。相当聪明,对吧?So, if you spend these seven and a half minutes today doing something that makes you happy,所以,今天如果你用这七分半的寿命作些让你快乐的事,or that gets you physically active, or puts you in touch with someone you care about, or even just tackling a tiny challenge,或锻炼你的身体,或联系你所爱的人,或甚至迎接小小的挑战,youre going to boost your resilience, so youre going to earn more minutes.你将会强化你的适应力,所以你将会多增加几分钟的寿命。And the good news is, you can keep going like that.而且好消息是,你能够一直像那样进行下去。Every hour of the day, every day of your life, all the way to your deathbed,一天当中的每一小时,生命的每一天,一直到你临终的每一天,which will now be 10 years later than it would have otherwise.这将比本来的应该有的寿命多十年。And when you get there, more than likely, you will not have any of those top five regrets,而且当你到那时,很有可能的,你将不会任何常见的遗憾,because you will have built up the strength and resilience to lead a life truer to your dreams.因为你已经建立起这些力量和适应力,引领你的生命迈向梦想。And with 10 extra years, you might even have enough time to play a few more games. Thank you.而且由于有额外的十年寿命,你也许甚至有足够的时间玩一些游戏。谢谢。201706/514786。

中级英语口语闪电速成[29] /200703/10801。