黑龙江省哈尔滨中医院周末有上班吗快乐大全

来源:搜狐娱乐
原标题: 黑龙江省哈尔滨中医院周末有上班吗服务分类
Africa is maybe the most beautiful continent in the world. We find here stunning landscapes, a great diversity of animals and plants, good people and, according to some strong theories, the origin of human being. But Africa is also a continent full of problems. Poverty is the most important. We hope that one day, we’ll live together in a better world, with less problems, with food and water everybody. They don’t deserve to be gotten.非洲可能是这个世界上最美丽的大陆了这里有炫目的风景,多种多样的动物和植物,友善的人们,以及(根据某些有说力的理论)人类的起源但是非洲也是一个充满问题的大陆贫穷是其中最为严重的希望有朝一日我们能够共同生活在一个更加美好的世界,没有那么多麻烦,人人都有食物和水他们不应该被忘记 6

We all know snakes arent evil, but a lot of people find them incredibly creepy. Thanks to their tongues, teeth, and legless bodies, serpents are often portrayed as villains in bad Syfy movies and novels featuring noseless wizards. True, snakes keep the rodent population under control, but due to eerie facts like these, plenty of people still think theyre awfully freaky.我们都知道蛇不是恶魔,但是很多人却十分害怕因为它们的舌头、尖牙和没有四肢的躯干,蛇在美国Syfy频道的垃圾电影和故事里的巫师没有鼻子这类小说里,常常被刻画为坏蛋当然,蛇控制着啮齿类动物的数量,但是由于前面那些莫名其妙的事实,蛇仍然让无数人感到十分恐惧.Snake House.蛇屋Ben and Amber Sessions thought they were getting a great deal. Their five-bedroom house in the country cost only 0,000. If only theyd watched more horror movies, they wouldve known something was up, especially once the realtor started talking about the ;previous family.;本(Ben)和安伯·塞森斯(Amber Sessions)以为他们赚了一个大便宜他们在乡村带5间卧室的房子只花了18万美元如果他们看过的恐怖电影再多些就好了,他们就会知道一定发生了什么事,尤其是当房产经纪人开始说到;前面的住户;时Evidently, that family hadnt wanted to pay their mortgage, so theyd made up a tall tale about a snake infestation. Of course, it was totally untrue, the real estate agent assured Ben and Amber. Happy to get such a great house, the Sessions signed a paper acknowledging the crazy serpent story and found themselves the owners of a new house. Then their lives turned into a nightmare.It started when Amber found eight garter snakes slithering around the house. Soon, the snakes were popping up everywhere. They were swimming in their well, releasing a musk that tainted the water. Sometimes, so many congregated in the yard that the ground looked alive. Even worse, when the Sessions went to sleep, they were serenaded with the sound of hundreds of garter snakes crawling through the walls.Unknowingly, the Sessions had moved into a house built on top of a hibernaculum, which is a hangout where snakes sleep during the winter. Once things warmed up, the creatures awoke and invaded the Sessions new home. The family was in no real danger. Garter snakes are only mildly venomous and cant harm humans. Still, there something inherently revolting about sharing a house with innumerable reptiles. As Amber put it, ;It felt like we were living in Satan lair.; The couple declared bankruptcy and moved out as fast as they could.很明显,那一家人不愿偿付揭贷款,所以他们编造了一个半真半假的故事,说有蛇侵入当然,这完全不是真的,房产经纪人向本和安伯保塞森斯一家很高兴能得到这么大一所房子,签署了一份确认蛇的恐怖故事的文件,立即成为了新房子的主人随后,他们的生活变成了一场噩梦噩梦始于安伯发现8条袜带蛇在房子周边游走很快,到处都出现了这些蛇他们在井里游动,放出的麝香味污染了水有时候,院子里聚集了太多蛇,地面看上去都像是活动的还有更严重的,当塞森斯一家睡觉时,他们耳边会奏起几百条袜带蛇从墙上爬过发出的乐声这所房子建在动物冬伏地上面,塞森斯一家不明就里地搬了进去——蛇经常在这里出没,冬天则在这里睡觉一旦气候变暖,这些动物醒来,便侵入塞森斯的新家这家人其实没有面临多大危险袜带蛇是性情温和的毒蛇,不会对人类构成危害但是,与数不胜数的爬行动物共享一所房子,仍然让人不由自主地反感就像安伯说的,;好像我们住在撒旦的巢穴中;这对夫妻也宣称破产,尽快搬走了9.The Snake That Steals Poison From Toads9.偷蟾蜍毒液的蛇There a difference between poison and venom. Sure, theyll both kill you, but venom is injected through a bite or sting, while poison has to be swallowed or inhaled.毒素和动物毒液有所区别当然,它们都会使人致命,但是动物毒液是通过叮咬注入人体的,而毒素是被人咽下或吸入的Now let focus on the tiger keelback. Unlike cobras or mambas, this Japanese serpent is non-venomous. If it bites you, itll hurt, but you could shake it off and just walk away. But while the tiger keelback lacks fangs, it does pack two glands brimming with poison on the back of its neck. These nuchal glands release toxins called ;bufadienolides,; which attack the heart and make breathing difficult. However, the keelback cant actually produce poison. So where are these chemicals coming from? Tiger keelbacks love chowing down on toads, and these warty amphibians have glands overflowing with bufadienolides. When snakes pig out on a bowlful of toxic toads, they load up on poison to fight off predators. Their bodies then modify the poisons to make them even more powerful. These supercharged substances give the snakes a confidence boost, so chances are slim that theyll back down from a fight. If you ever see one of these guys slithering across your path, dont pick it up.现在我们集中讨论一下赤练蛇(tiger keelback)与眼镜蛇和曼巴蛇不同,这种日本蛇没有毒性如果被它咬到,你会感到疼痛,甩掉它,走开就可以了但是,尽管赤练蛇没有毒牙,它颈部背后有两个装满毒液的腺体这些颈部腺体释放的毒素叫做;蟾蜍二烯羟酸内酯;,可以影响心脏,让呼吸困难但是,赤练蛇其实不能产生毒液那么这些化学物质又来自哪里呢?赤练蛇喜欢吃蟾蜍,而这些长疣的两栖动物长有一些腺体,里面充满蟾蜍二烯羟酸内酯毒素当蛇吃下大量有毒的蟾蜍后,它们贮存毒素,以备回击对手它们的身体会对毒液进行改造,甚至增加其毒性这些增强自身力量的物质让这些蛇信心大涨,所以它们面对挑战几乎从不退缩如果你看见路上溜过一条,别去捉它8.Virgin Births8.单性生殖Scientists have known some time that female vertebrates dont always need males to conceive. This process is called facultative parthenogenesis, and chickens, turkeys, sharks, and Komodo dragons are all able to reproduce without male assistance. But all those animals have been observed in captivity. No one had ever found a vertebrate virgin birth in the wild until , when scientists studying the spawn of North American cottonmouths and copperheads found that .5–5 percent of all pit viper litters were born without fathers.科学家早已知道,雌性脊椎动物受不一定需要雄性这个过程叫做兼单性生殖,家养鸡、火鸡、鲨鱼和最大的蜥蜴科莫多龙都能在没有雄性的情况下繁殖后代但是,所有这些动物都是在隔离环境下进行观察的直到年才有人在野生自然状态下发现单性生殖的例——当研究北美食鱼蝮和铜头腹蛇的卵时,科学家发现.5%~5%的响尾蛇科毒蛇的幼蛇都没有爸爸While scientists arent exactly sure what causes facultative parthenogenesis to occur in wild vipers, they know the process starts with meiosis. That the phase of sexual reproduction when sex cells divide in two halves, each with half of the chromosomes needed to create a new snake. Usually, these haploid cells need input from the father, but in bizarre cases, the mother cells merge with each other and create future serpents. the most part, scientists think these virgin birth babies are sterile, but in , one researcher claimed he found a garter snake that gave birth to fertile offspring.科学家还不十分明确导致野生毒蛇出现偶发单性生殖的原因,但他们知道这个过程始于减数分裂减数分裂是有性生殖的一个阶段:生殖细胞分成两部分,每部分带有一半创造新生命所需要的染色体通常,这些单倍体细胞需要父方染色体;但是在特殊情况下,母方卵细胞相互融合,产生未来的小蛇科学家认为绝大部分通过单性生殖出生的幼蛇都没有生殖能力,但年,一位研究人员声称发现一条袜带蛇产出了具有生殖能力的后代7.Boas Sense Your Heartbeat7.蟒蛇感觉你的心跳Occasionally reaching 5.5 meters (18 ft), boa constrictors are some of the most affectionate animals on the planet. All they want to do is hug you—to death. While they dont eat people, they have been known to cuddle with humans from time to time.体长达5.5米(18英寸),蟒蛇是地球上满怀爱意的动物之一它们只想拥抱你——让你窒息它们虽然不吃人,但是时不时拥抱人Once a boa wraps you up, there no way you can play possum and hope the snake lets you go. While you might close your eyes and hold your breath, the constrictor isnt fooled. It can feel your heart beat.Researchers from Dickinson College stuck simulated hearts into dead rats and gave the rodents to hungry snakes. The fake hearts were connected to a pump that scientists controlled from a distance, and they varied the amount of time the hearts beat from feeding to feeding. Boas let go sooner if the heart wasnt beating at all. And if the heart pumped longer than minutes, they actually gave up. Since they could feel the organ beating away seemingly endlessly, they figured it wasnt worth spending so much energy on such a scrappy rat.一旦被蟒蛇缠住,你装死是没用的,更别希望蟒蛇会把你放掉尽管你闭上眼睛、屏住呼吸,蟒蛇也不会上当它能感觉到你的心跳迪金森学院的研究人员将模拟心脏植入老鼠尸体,把老鼠放在饥饿的蛇面前人造心脏与远处科学家控制的泵相连,他们变换心脏跳动的时间,重复投放老鼠进行试验如果心脏根本不跳动,蟒蛇不久就会松开老鼠如果心脏跳动时间持续分钟以上,它们就会放弃它们既然感觉心脏无休止地跳动下去,就会发觉不值得为一只精力如此旺盛的老鼠花这么大力气6.The Disease That Makes Snakes Tie Themselves In Knots6.让蛇把自己打成结的疾病Without a doubt, the two scariest words in the English language are ;new virus.; Whenever scientists discover one of these infectious agents, there always a chance it might start a global pandemic of Stephen King proportions.毫无疑问,英语里最让人惊慌的词语就是;新病毒;无论科学家什么时候发现了一种传染性病原体,它未来总可能会像史蒂芬·金的畅销作品那样迅速传播,引发全球流行病And humans arent the only creatures that worry about the viral apocalypse. In , snakes at the Steinhart Aquarium in Calinia were hit with a mysterious virus that scientists had never seen bee. While the new pathogen didnt turn the serpents into killer rage monsters or cause their flesh to fall off their bones, the symptoms were nearly as disturbing.Boas and pythons infected with this deadly virus suffer from a debilitating illness called ;inclusion body disease.; In the first stage of this sickness, the snake vomits uncontrollably. Next, it starts acting like it had too many drinks, swaying back and th, flipping over on its back, and staring at the sky like it watching the stars. And then things get really gross. The snake crawls over its own body, back and th, until it tied itself into one big knot that it cant undo.The disease is caused by an arenavirus, an agent distantly related to the pathogen that causes Ebola. The arenavirus attacks the brain, making the snake work itself into the world most horrifying bow. There no cure inclusion body disease, and any snake that gets infected has to be put down. The only silver lining here is humans cant contract the same affliction, which is great news, as the results wouldnt be pretty.人类不是唯一担心病毒灾难的生物年,加利福尼亚州斯坦哈特水族馆(Steinhart Aquarium)的蛇受到一种神秘病毒侵害,科学家从没见过这种病毒虽然这种新型病原体没有把这些蛇变成暴躁的杀手怪物,也没有让它们的肌肉从骨骼上脱落,它们出现的症状还是让人们感到不安受到这种致命病毒感染的蟒蛇和巨蟒忍受着一种疾病的折磨,逐渐衰弱,这种病叫做;包涵体疾病(inclusion body disease);患病初期,蛇会身不由己地呕吐然后,它们的举动像喝多了酒一样,来回摇晃,背腹翻转,盯着天空,好像在看星星似的以后情况就严重多了它们在自己身上爬行,反反复复,直到把自己打成一个自己也解不开的大大的结这种疾病是由沙粒病毒(arenavirus)引起的这种病原体与引起埃拉传染病的病原体有一点关系沙粒病毒攻击大脑,让蛇把自己打成世界上最恐怖的结现在还没有治疗包涵体疾病的药物,所有被感染的蛇只有死路一条唯一的安慰在于,人类不会受到相同的感染,这个消息极好,因为感染没有好结果翻译:罗惠月 来源:前十网 3958

oVci-Thh(M%3_%@r+1nS)Y(iS(3|ciZtcF58gm(l!]MnvafJ[YZbZ)yDean Potter most recent solo walk at Taft Point in Yosemite by Photographer Jeff Cunningham.YxBYkme)]k图中是Dean Potter正在约塞米蒂国家公园(位于美国加利福尼亚州中部)空中漫步,由Jeff Cunningham拍摄l^MXkP,)QGfe,JMI1Fsw+BHZywd(cyTKqKYyEcrFSbAWm)u5Mlgrm@W@V6KbUSU|#ToV3|Ep)Q 86Narrow road by canal.运河畔的狭窄小路 53A white mask separates into two. Its conjoined parts fuse together recreating a sort of prosthesis a mirror kiss.The double entry mask pivots the heads of those who put it on, defining the minimum limits, an immaterial border becoming real.Doppelgauml;nger seems to prevent contact and yet it reveals a link, the meeting of the mouths which slot into one another through a perfectly traced, proportioned orifice.艺术家Didier Faustino 设计了这个亲吻面具,一个白色的面具被分成了半,它具有完美的角度,能够在亲吻的时候,通过特定角度,严丝合缝的组合在一起,形成一种邪门的美感当然,两人还是可以真正的亲吻到

It being reported the hit Chinese reality show ;Where Are We Going, Dad?; could end up being cancelled.近日有报道称,在中国热播的亲子节目《爸爸去哪儿将会被要求取消制作The suggestion comes amid reports China media watchdog is planning to curtail reality TV shows featuring teenagers, particularly ones featuring children of celebrities. It still not clear why the new regulations are being brought in.这一信息是从中国媒体监督机构的一项报告中透露的该机构正计划严格控制未成年人,特别是明星的子女参与真人秀节目目前尚不清楚为何会出台这个新的管制措施Hunan TV, which produces ;Where Are We Going, Dad?; says its too early to say whether the show will be cancelled, saying its planning to make adjustments to its production to try to fit the new regulations.《爸爸去哪儿的制作方湖南卫视表示,目前还没能确定这个节目是否停止播出,他们也在试图争取通过改版等多种方式来满足新措施的规章要求The impending th season of the hit show, which was due to hit screens this summer, had aly attracted over 1.5 billion yuan worth of advertising.据悉,《爸爸去哪儿第季原计划于今年夏天播出,已经吸引了超过亿元的广告投资Adapted from a popular South Korean show of the same name, ;Where Are We Going, Dad?; features a group of celebrity dads taking their young children on trips across China, with various challenges put bee them.《爸爸去哪儿是一个改编自韩国流行的同名真人秀节目,内容主要讲的是一群明星父亲带着他们的小孩在中国各地旅行,同时会面临各种挑战The program first aired in and became an instant hit in China, as it humanizes celebrities by showing how they interact with their children.该系列节目于年首次与观众见面,因其展示了明星们如何与孩子进行互动而在中国一炮而红 98TIBET, MAY— JUNE 01 - What makes Tibet so special ? Its people. This story tells the tale of the people of Tibet Ive encountered on my travels through this amazing part of the world, and is meant as a tribute to their faith and courage. I try to evoke the scenes Ive seen, but you have to see it yourself to believe it.01年5至6月,西藏 — 是什么让西藏如此特殊? 是其人这个故事讲述了我在西藏这片神奇的土地上旅行中所遇到的关于西藏人民的故事 是指对他们的信念和勇气地赞颂我试图回忆起我所见过的场景,但是你非得你自己去亲眼见才能真正地相信我所说的 787cEOebTgFF@F[8,QHagia Sophia圣索菲亚大教堂Mind-bending photos: Wonders of the world 移轴全景下的瑰丽名景Richard Silver photographs show us the world biggest sights like Machu Picchu in Peru or Copacabana in Brazil. His photos, however, are not simply depictions of the landmarks but planned, artistic visual constructions that, with their playful combinations of sharpness and blur, create new worlds of experience. Silver says: People always ask me, How do I make people look so small or why do I make people look so small? Simple, WE ARE. In the big picture we are just a small blip of what the world truly is. I enjoy the power I have to change the perspective of the way people look at the world and maybe at themselves.Richard Silver向我们展示了这个世界上几个最大景观的照片,比如在秘鲁的马丘比丘和巴西的科帕卡巴纳,U+Rr##kfOlME然而,在他的照片里不只是简单地拍摄了那些地标性建筑,而是有自己的视觉规划和艺术思想,加上他对锐度和模糊的搭配运用,创造出一种描绘世界的新方式z8g#CPy)XPRichard Silver说道:“人们总是问我,怎么我的照片里人物那么小,或者问为什么我故意把人照得这么小?其实这很简单,对于大自然,我们本身就很小啊!@b!O5+0KwLs.在这些大尺度的自然风光照片里,我们本身就是昙花一现的小小存在v^OxGl@MUz)X#Sl)wJ;p我很高兴我有改变大家看待这个世界视角的能力,也许还有他们看待自己的视角lb8I%cEWD7Dw”QM]Um.,KUFAe~(U*gkIOjrcU[kge^P6A1d[D(EL# 3876

China Booming Cyberstar Economy Might Hit .7b in 年中国迅猛发展的网红经济可能会达到87亿美元China Internet celebrities are estimated to create a whopping 58 billion yuan (.7 billion) market in , far surpassing the billion yuan in box office sales generated last year, according to an industry report.据一家行业报道,中国的网红预计能在年创造出高达580亿元(87亿美元)的市场,远超去年的0亿元的票房The report by iResearch Consulting Group and Sina Weibo, China most popular microblogging platm, was released at a um in Shanghai, co-organized by Weibo and telecom giant Huawei .艾瑞咨询集团和中国最火的微平台——新浪微在上海的一个论坛上发布了该报道该论坛由微和通信巨头华为联合举办The top Weibo celebrities now have a combined 0 million followers. One of the most famous online figures, Papi Jiang, aly signed a contract ads worth a staggering . million.目前,微上最红的位网红共有000万名粉丝Papi酱是目前最火的网红之一,她已经签署了一份合同,视频广告费用达到了惊人的0万美元Among 36,000 who have reached celebrity status on the Internet, 7 percent are women and 87.8 percent are between to 33 years old, while 89 percent have a college education. Followers are also getting younger and better educated, with 77.8 percent in the -to-33 age group and 75 percent with a higher education.在36,000位认网红中,7%是女性,87.8%网红的年龄在-33岁之间,且89%的人有大学文凭粉丝也越来越年轻,受教育程度也越来越高,77.8%粉丝的年龄在-33岁之间,75%的人受过高等教育The report also showed regions with a better-developed economy produce more cyberstars, with Beijing, Shanghai, Guangdong, Jiangsu and Zhejiang leading the rankings.该报道还指出经济更加发达的地区会有更多的网红,北京、上海、广东、江苏和浙江都位列前茅China booming cyberstar economy has gone through three stages -- the first based on text, then text and images, and now thanks to the availability of broadband networks.中国迅猛发展的网红经济历经了3个阶段——第一阶段基于语言文字,第二阶段是文字加图片,现在由于宽带网络的可获得性,第三阶段就是视频Social networking platms, including Weibo and mobile app WeChat, proved to be the best tools cyberstars to magnify the power of communication, making it possible to create an industry that combines advertisements, e-commerce and fans.社交网络平台,包括微和手机应用微信,被明是网红扩大交流的最好工具,使其可以创造出一种囊括广告、电子商务和粉丝的行业Agents and investment institutions are now flooding the sector, causing additional changes to the platms in the world second-largest economy, the report said.报道称,代理商和投资机构正纷纷涌入该行业,对世界上第二大经济体的平台造成了额外改变译文属 5355豪华与超凡力量的完美结合 BENTLEY  The British have a peculiar view of the automobile. In fact, it can almost be called a national reverence, especially about vintage iron. Anything old is fodder a ground-up restoration no matter how prosaic or dull the vehicle. Spindly Austin 7's of the 's are venerated like doddering old aunties.英国人对汽车有着独特的看法. 事实上,几乎可以称得上是一种对国家的尊敬,尤其是对早期的古董. 任何旧的东西都可以重新修复不管是这种车辆有多零散有多迟钝;修长的奥斯汀7世以及世都已经是人们喜欢的老爷车.Like many of the pioneers in the auto business world-wide, the Bentley's road to this year's podium at Le Mans has been a rough one. W.O. Bentley began his "automotive" career as a railroad engineering apprentice at the turn of the century and immediately got into racing via the motorcycle circuit, a common practice among young Brits bee World War I.像许多享誉世界的汽车企业先锋一样,宾特利在LeMans的表现也经历了坎坷. 宾特利先生作为一个铁路工程在世纪之交学徒开始他的"汽车”生涯,立即投入机动赛车通过巡回的方式,一战前这是一种英国青年人之间很平常的练习 500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_9835.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_9835.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>Bentley gravitated through an aviation engineering stint during that war and at its end, became determined to m an auto manufacturing company of his own. Bentley Motors, Ltd. was med in 1919 with very little capital on hand, a plight that was to plague the company the next decade.战争时期宾特利通过在航空工程役的影响,在战争结束后,就下定决心,形成自己的汽车制造公司. 宾特利汽车有限公司成立于1919年,当时资本很少,公司在接下来的年都将处于一个困境 500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983788.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983788.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>In the decade bee World War II, the Bentley line became, in effect, the hot-rod Rolls-Royce. The Bentley chassis of that era started off life in the late 's as a smaller Rolls that was originally conceived as a car the up-and-coming executive. Aborting this concept as The Depression deepened, the company installed a slightly hopped-up 3.5-liter R-R engine and had more "sporting" body work installed. In this guise, it was quite successful and it quickly acquired the quasi-official title of "The Silent Sports Car."二战前的二十年,是宾特利路线转换了,实际上就是热棒的劳斯莱斯. 在后来的年作为一个小型车轧,宾特利的底盘在最初的构思是作为汽车新兴的执行.但是受到经济萧条的深化这一理念夭折了,为此公司安装了一个细小的3.5公升的RR引擎而且增加了许多的运动元素这一修改很成功,而且很快取得了半官方名称叫"沉默的跑车" The turbulent financial times of the '60s culminated with the company becoming part of the Vickers conglomerate which in turn recently sold the Rolls-Royce name to BMW and the Bentley name, factory and assets to Volkswagen. The resulting conflict between the two German giants has lead not only to massive law suits but corporate animosity between the two.发生在六十年代的金融动荡时期,宾利公司从属于Vickers公司,该公司近日又将劳斯莱斯出售给了宝马汽车公司宾特利品牌、工厂以及资产都归大众公司所有.冲突造成了德国两个汽车巨人不但诉讼到法庭,而且还使两公司之间产生了敌意 500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983939.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983939.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>To its credit, the leaders of VW have resurrected the Bentley motorsports tradition in general and its return to Le Mans in particular. This, of course, pleases British auto enthusiasts immensely and helps to mollify the fact that a British automotive icon is owned by a German company.出于公司的信任,大众公司领导人恢复了宾特利汽车传统的运动元素尤其是Le Mans.当然,这极大的满足了英国汽车爱好者并帮助平息了英国汽车标志归属于德国公司的这一事实. 500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983330.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983330.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>But W.O. Bentley would be even more pleased that "his" company was finally wrestled away from Roll-Royce.但是宾特利将更加高兴的是,"他"的公司终于脱离了劳斯莱斯500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983696.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983696.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0>车标故事:宾利自1919年英国人宾利奥云先生创立了宾利汽车后,一直是誉满全球的顶级名车是世界上唯一将豪华与性能同时推至顶峰的汽车,是尊贵与超凡力量的结合   宾利汽车拥有完美的发动机,轻而易举就可以提升驾驶速度在19至1930年间,宾利在全世界以讲求耐力及速度而驰名的法国勒芒赛事中五夺冠军;及后于年再度摘冠,足以明宾利的表现及性能历久不衰,卓越超凡同样重要的是,宾利秉承传统的人手精耕细作工艺生产汽车,从车身外观和色泽、皮革到内饰陪衬,以及内部配件都可以根据客户的要求订制   宾利除了表现车主的成就和地位以外,更为车主带来了速度与舒适,以及纯英国风味的高贵享受被专业人士称为“一生中最想拥有的车”英女皇登基50周年,更指定以全新宾利为御用座驾出席庆祝活动 宾利(又译本特利)汽车19年曾在勒芒小时耐力赛中夺得冠军,一下子扬名世界车坛但由于经营不善,宾利汽车公司在1931年被劳斯莱斯吞并,公司也更名为劳斯莱斯-宾利汽车公司1997年,劳斯莱斯品牌被德国宝马收购,宾利品牌则落入德国大众之手接手宾利之后,大众为宾利在英国克鲁的工厂投入了5亿英镑进行设备更新与改造今后宾利汽车公司仍用世代相传的手工工艺制造宾利豪华轿车500) {this.resizedtrue; this.width500; this.style.cursor'hand'; this.alt'点击在新窗口中打开';}" onclick"if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983599.jpg');}" alt"" src"http:pic.kekenet.comReadUploadFiles_983599.jpg" onload"if(this.width>500) {this.resizedtrue; this.width500; this.alt'点击在新窗口中打开';}" border0> 31861

  • 赶集活动哈尔滨市阳光医院时间作息
  • 双城区妇女医院医生在线咨询
  • ask解答哈尔滨市南岗区妇产医院中药科千龙资讯
  • 哈尔滨女子专科医院体检城市时讯
  • 松北区儿童医院门诊的开门时间69大全哈尔滨女性妇科炎症症状
  • 平安互动哈市妇儿属于几甲等医院
  • 哈尔滨道外区太平人民医院做孕检多少钱
  • 安心咨询哈尔滨阳光妇科医院是私立中医热点
  • 哈尔滨阳光医院预约快问知识
  • 哈医大二院官网
  • 哈尔滨省第十人民医院不孕不育科快问爱问黑龙江省边防总队医院治疗宫颈糜烂好吗
  • 尚志市妇幼保健院妇科地址飞度问答
  • 快问解答松北区人流哪家医院最好的
  • 黑龙江中医药大学附属第二医院看妇科好不好
  • 哈尔滨中医院妇科医生养心乐园
  • 黑龙江省妇幼保健治疗妇科怎么样中华社区哈尔滨阳光做药流
  • 千龙分享鸡西第一人民中医院做b超多少钱医苑互动
  • 平房区妇女儿童医院几点下班爱健康
  • 哈尔滨阿城市人民医院主治医生
  • 黑龙江中医药大学附属医院挂号预约问医问答
  • 同城活动哈尔滨二四二医院概况放心分享
  • 佳木斯大学附属第一医院怎么样
  • 美丽资讯双城区中心医院诊疗中心365热点
  • 哈尔滨省六院剖腹产需多少钱养心面诊
  • 120口碑黑龙江省妇儿医院在线咨询医生医护网
  • 哈市三院看妇科好不好
  • 齐齐哈尔市妇幼保健医院妇产科怎样
  • 哈尔滨市老年医院网上在线咨询
  • 黑龙江妇幼保健医院收费
  • 呼兰区人流手术多少钱百家指南
  • 相关阅读
  • 黑龙江省哈尔滨市第六医院怎样周指南
  • 黑龙江省康复医院怎么样
  • 普及大夫哈尔滨市一院网上预约
  • 哈尔滨省第六人民医院预约四维彩超美丽分享
  • 哈尔滨市阳光周末上班吗
  • 南岗区中医院门诊在哪里快问生活齐齐哈尔铁路中心医院做输卵管通液多少钱
  • 哈尔滨做超导可视无痛人流最佳时间
  • 周晚报哈尔滨朝鲜民族医院预约电话网上分类
  • 哈尔滨省第四人民医院门诊部地图
  • 哈尔滨阿城市妇幼保健院是正规医院吗
  • (责任编辑:郝佳 UK047)