赣州妇幼保健院医生电话豆瓣共享

来源:搜狐娱乐
原标题: 赣州妇幼保健院医生电话放心信息
Americans love pets. And it#39;s not just puppy love, either. Many pet owners treat their furry friends as part of the family. Sometimes they spice up their pets#39; lives with entertaining s and amusing toys. If they have an eye for fashion, pet owners can dress their pets in stylish clothes. For special occasions, they can use canine perfume to make their dogs smell, well, less beastly. You might say Americans treat their pets like they treat their children-sometimes even better.  美国人很爱宠物,而且这不只是一种不成熟、短暂的爱。很多宠物的主人把这些毛茸茸的朋友当作家庭的一部分,有时候还为宠物准备用的录像带和玩具来增添牠们生活的乐趣,如果宠物的主人具有流行的眼光,还会让他们的宠物穿上时髦的衣,在特殊的场合里,甚至为宠物喷上儿专用的香水,让牠们味道好闻一点,减少一些动物身上的味道。你也可以说,美国人待他们的宠物如同待他们的孩子一样——有时甚至更好。  In America, there are more households with pets than those with children. At least 43 percent of U.S. homes have pets of some sort. Exotic creatures, such as monkeys, snakes and even wolves, find a home with some Americans. More common pets include tropical fish, mice and birds. But the all-time favorites are cats and dogs, even at the White House. The Clintons#39; cat, Socks, has replaced the Bushes#39; dog, Millie, as reigning First Pet. Americans sometimes have strong feelings about whether dogs or cats make better pets. ;Dog people; and ;cat people; often enjoy friendly rivalries.  在美国,有宠物的家庭比有孩子的家庭还多。至少百分之四十三的美国家庭有宠物,有些美国家庭养一些外国品种的动物,例如猴子、蛇、甚至狼;比较常见的宠物有热带鱼、老鼠、和鸟。不过,一直广受欢迎的是猫和,连白宫也不例外。柯林顿总统的猫——袜子,已经取代了布什的——米利,成为神气的「第一宠物」。美国人有时候很在乎到底最好的宠物是猫还是,「爱的人」和「爱猫的人」喜欢开玩笑地彼此争辩。  Leading a dog#39;s life in America isn#39;t such a bad thing. Many grocery stores sell gourmet pet foods to owners eager to please their pets. In Houston, Texas, dogs can have their dinner delivered to their homes, just like pizza. Well-to-do canines can attend doggy daycare centers while their owners work. Pets can even accompany their owners on vacation. Fancy hotels are beginning to accommodate both man and beast. Furry guests at Four Seasons Hotels can enjoy gourmet meals served on fine china and sleep in soft beds.  在美国,所过的生活并不坏,很多杂货店都卖有宠物美食,让主人可以讨好他们的宠物。在德州的休斯敦市,儿还能享用专程送到家的晚餐,就跟披萨一样。家境富裕的儿在主人上班的时候可以去儿托育中心。宠物甚至可以和牠们的主人一同去度假,高级饭店已经开始可以同时留宿人和宠物,这些毛茸茸的客人在四季饭店可以享用以精致瓷器盛装的美食,并在柔软的床上睡觉。  Beneath the fluffy luxuries, there lies a basic American belief: Pets have a right to be treated well. At least 75 animal welfare organizations exist in America. These provide care and adoption services for homeless and abused animals. Veterinarians can give animals an incredible level of medical careNfor an incredible price. To pay for the high-tech health care, people can buy health insurance for their pets. And when it#39;s time to say good-bye, owners can bury their pets in a respectable pet cemetery.  在舒适奢华的享受之下,其实存在着美国人的一种基本信念:宠物有受到妥善对待的权利。美国至少有七十五个动物福利组织,他们为流浪动物及被虐待动物提供照顾与领养的务。兽医能提供给动物极好的医疗照顾——价格也极昂贵,若为了负担更先进的健康医疗照顾,人们可以为他们的宠物买健康保险。如果和宠物道别的时机到了,主人们可以为宠物买一块体面的墓地。  The average American enjoys having pets around, and for good reason. Researchers have discovered that interacting with animals lowers a person#39;s blood pressure. Dogs can offer protection from burglars and unwelcome visitors. Cats can help rid the home of unwanted pests. Little creatures of all shapes and sizes can provide companionship and love. In many cases, having a pet prepares a young couple for the responsibilities of parenthood. Pets even encourage social relationships: They give their owners an appearance of friendliness, and they provide a good topic of conversation.  美国人一般都喜欢有宠物为伴,这是有原因的。研究人员发现,与动物为伍能够降低人的血压。能防止小偷及不受欢迎的访客。猫能帮忙清除家里讨人厌的害虫和有害的小动物。任何种类及大小的小宠物都能带给人们相伴与爱的感觉。很多时候,拥有一只宠物能帮助年轻夫妻做为人父母责任的准备。宠物甚至有助于人际关系:它们使主人们看起来更友善,并且也带给人们一个交谈的好话题。  Pets are as basic to American culture as hot dogs or apple pie. To Americans, pets are not just property, but a part of the family. After all, pets are people, too.  宠物是美国文化中很基本的一部分,就如热和苹果派一样。对美国人而言,宠物不仅仅是他们所拥有的一样东西而已,它是家庭的一部分。毕竟,宠物也是「人」啊! /201303/2310621. Whole Grains1. 全麦食物Menstrual Cycle Food - Whole Grains来大姨妈时必吃的食物——全麦食物。Whole grains are important throughout the month, but provide many benefits to women during their menstruation cycle. Eat things like oats and whole wheat to provide your body with lots of B-complex vitamins and vitamin E which all help with mood swings and fatigue. They’re also useful eaten one hour before bed to help with PMS.每天吃全麦食物很重要,除此之外它还能为月经期的女性带来更多益处。吃些燕麦和全麦这样的食物,能为你的身体提供大量的复合维生素B和维生素E,来帮你战胜情绪波动和疲劳感。睡前一小时吃些全麦食物还能帮你减轻经前综合症。2. Pineapple2. 菠萝Manganese is another important nutrient for having a healthy menstruation cycle, and pineapple just so happens to be packed full of the stuff. Women who have a sufficient intake of manganese have decreased menstrual flow, which is a really good thing. Pineapple also contains an enzyme known as bromelain that helps in relaxing muscles.锰是能让你拥有健康月经周期的另一种重要营养元素,而菠萝就含有大量的锰元素。摄入足够的锰元素能让女性减少月经量,这可是件好事儿。菠萝还包含菠萝酶,能帮助你放松肌肉。3. Legumes3. 豆类Beans, lentils, chickpeas, split peas, and other legumes are an excellent choice for lunch or dinner while you’re having your period. Legumes are high in fiber which helps with congestive problems and alleviates water retention by ridding the body of excess fluids. They’re also high in B vitamins which are great for menstrual symptoms.豆子、扁豆、鹰嘴豆、去皮的豌豆及其他的豆类食物,在月经期间都是午饭或晚饭的极佳选择。豆类富含纤维,能帮助减轻充血问题、缓和水肿、消除体内多余的液体。它们也富含B族维生素,这对减轻月经症状是极好的。4.Yogurt4. 酸奶There are many benefits to eating yogurt during your menstruation cycle. Of course, the bacterial cultures (all good!) in yogurt help to regulate your gastrointestinal system, but yogurt is also high in calcium which helps to reduce menstrual pain and discomfort. Just don’t eat too much dairy since it all has arachidonic acids which can contribute to cramping.月经期间喝酸奶有很多益处。众所周知,酸奶中的益生菌能调节你的肠胃系统,另外酸奶也富含钙质,能帮助你减轻痛经和不舒的感觉。但是不要吃太多乳制品,因为里面含有花生四烯酸,可能会导致痉挛。5. Broccoli and Kale5. 西兰花和甘蓝These super foods are high in antioxidants and loaded with vitamins. But they also contain a lot of calcium which is important for women’s health and helpful for mitigating menstrual pain.这些食物富含抗氧化剂和维生素,而且还含有大量钙质,这对女性的健康来说是非常重要的,能减轻经期疼痛。6. Miso, Shoyu, or Tamir6. 味噌或酱油These fermented soy bean products are used to make all sorts of Asian dishes that are delicious and healthy. And the best news is that they can be used in traditional recipes, too, as salt alternatives. And that’ll help with any water retention issues you may be having.这些经过发酵的豆类产品在亚洲美食中广泛使用,能做出美味又健康的食品。好消息是它们也可以用在我们传统菜谱中,可以作为盐的替代品。它们还能帮你解决水肿的问题。7. Flaxseed Oil7. 亚麻籽油High in omega fatty acids (EFAs), flaxseed oil is a wonderful choice for women going through their periods. EFAs help in the formation of prostaglandins, which in turn help to ease cramps.亚麻籽油富含ω-3脂肪酸(必需脂肪酸), 对经期的妇女来说是非常好的的选择。必需脂肪酸有助于生成能缓解抽筋的前列腺素。8. Water8. 水Above all else, be sure that you’re drinking enough water during your menstruation cycle. Water amazingly is what you need to ingest in order to fight bloating and fluid retention which cause aching pains, cramping, and other menstruation symptoms. If you don’t drink enough, your body may overcompensate by retaining fluids.除了上面的这些食物,确保在经期喝足够的水。令人惊讶的是,要想减轻腹胀、痛经、痉挛或其他月经症状,只需要多喝些水,这些月经症状是由腹部肿胀和体液潴留引起的。如果你没有喝足水,你的身体为保持体液可能会矫枉过正。 /201302/226076

After supper, the parents were busy playing mah-jong with the guests. At this point the mother thought of something and said to her son who was watching TV, ;Honey, go see if the kitchen light is on or not?; After a while, her son returned and said, ;Ma, the kitchen is so dark that I cannot see it at all.;晚饭后,父亲和母亲都忙着和客人玩麻将,这时母亲忽然想起点儿事来,便对正在看电视的儿子说道:“宝贝,去看看厨房里的灯是不是还开着呢?” 过了一会儿,儿子回来说:“妈,厨房里太黑了,我根本就看不见。” /201212/217145双子座—A Journey to the Center of the Earth《地心游记》既爱冒险,又爱说话的双子们如果读上了《地心游记》这本书就一定会爱上它的,因为书中的内容十分荒诞、有趣——走到地球的中心去!双子座们,想进去看一看吗?相同关键词:爱冒险、神奇、荒诞Journey to the Centre of the Earth, also translated as A Journey to the Interior of the Earth, is a classic 1864 science fiction novel by Jules Verne. The story involves a German professor who believes there are volcanic tubes going toward the center of the Earth. He, his nephew Axel, and their guide Hans encounter many adventures, including prehistoric animals and natural hazards, eventually coming to the surface again in southern Italy. The living organisms they meet reflect geological time; just as the rock layers become older and older the deeper they travel, the animals become more and more ancient the closer the characters approach the center.这部《地底旅行》是法国小说家儒勒·凡尔纳的小说,于1864年出版,被认为是科幻小说的经典之一。《地心历险记》也多次被改编成电影与电视剧,包括2009年上映的3D电影地心冒险。这个故事是从德国著名的地质学家李顿·白洛克士,想解读一张写在羊皮纸上的密码开始。从这个密码中,士获悉在冰岛一个火山喷火口的洞穴里,有一条通往藏着千古神秘的地底去的地下道,他就鼓起勇气,带着他的侄子亚克西和向导汉斯,到地底去探险。遭遇了种种危险以后,在九死一生中,他们才从地中海的一个火山岛的喷火口,逃回地面上来。这可说是一个异想天开的冒险故事。 /201208/197000

有人说“女人的衣橱是永远塞不满的。”买了上装、还要配个下装,去年的春装,今年怎么也不想穿,只得买新的。所以,我们都是一个个clotheshorse。A clotheshorse originally refers to a frame upon which clothes are hung after washing to enable them to dry. Now it refers to someone who is concerned about fashion and likes to collect a lot of clothes.Clotheshorse原本指用来晾晒衣的晾衣架;现在多喻指爱时髦,喜欢买很多衣的人,可译为“活衣架”。For example:举例:My mother is a true clotheshorse. She has a huge, walk-in closet and it is completely filled with clothes. She loves to buy clothes.我妈妈是个十足的“活衣架”。她有个很大的、可以直接走进去的衣橱,里面放满了衣。她很喜欢买衣。 /201211/207828

Research shows dad, not mum, is the big risk factor for childhood obesity.研究表明,爸爸(而不是妈妈)是儿童肥胖的首要风险因素。A recent Australian study has found having an overweight father quadruples a child#39;s chance of being overweight, even if they have a mother of normal weight.澳大利亚最近的一项研究表明,在家里,即使妈妈的体重正常,只要爸爸超重,孩子超重的几率就会增加3倍。Interestingly, the reverse scenario doesn#39;t have the same result. So if the mother is overweight but the father is of normal weight, the child#39;s risk of being overweight is not significantly raised.有趣的是,如果情况相反,爸爸体重正常妈妈超重,就不会出现上面的结果,孩子超重的几率不会显著提高。The study was undertaken by researchers at the University of Newcastle, who examined more than 3000 two-parent families over a four-year period. Researchers measured the children#39;s change of weight from about four to five years of age to when they were eight or nine.这项研究是由纽卡斯尔大学的研究人员进行的,他们对三千多个双亲家庭进行了为时四年多的研究。研究人员从孩子们在八岁或九岁时开始对孩子的体重进行测量,对他们的体重变化进行了四到五年的研究。Dr Emily Freeman, a researcher with the University of Newcastle Family Action Centre, says while it is early days in terms of this type of research, the results of the study are very exciting.艾米莉-弗里曼士是纽卡斯尔大学家庭行动中心的研究人员,她说这种类型的研究现在还处于早期阶段,研究结果非常令人兴奋。;It#39;s really important we#39;ve found this link, because a lot of the research tends to focus on mothers and children,; she says. ;We#39;ve had lots of stories of dads refusing to eat vegetables, then the kids don#39;t eat them either.;“我们发现了体重和爸爸之间的关系,这是非常重要的。因为很多研究更倾向于妈妈和孩子之间的关系,”她说。“我们有很多爸爸不吃蔬菜,孩子也不吃蔬菜的例子。”She says further research is needed to understand the underlying reasons for the link.她说,还需要进一步的研究来理清这种关系之间的潜在原因。Making a change作出改变So what can fathers do to become better role models for their kids?父亲该怎么做,才能更好地成为孩子们的榜样?;They should definitely be more aware of the different behaviours they are modelling to their kids; they need to demonstrate they#39;re eating fruit and vegies and get outside more,; says Dr Freeman, who has been involved with Healthy Dads, Healthy Kids, an education program in the Hunter Valley in NSW, and has seen these actions bring encouraging results.“他们绝对应该清楚不同的行为对孩子的影响;他们需要告诉孩子们,他们吃水果和蔬菜。出去吃饭的时候也要点更多的水果和蔬菜。”弗里曼士说,她参与了新南威尔士州猎人谷的一项教育计划——“健康爸爸、健康孩子” ,她发现这些行为确实带来了振奋人心的效果。;It doesn#39;t have to be formal organised sport activities – even kicking a football around or taking the kids to the park is fantastic. It#39;s an opportunity for dads to spend more time with their children.;“并不非得是正式组织的体育活动——在周围踢踢球或带着孩子去公园都是不错的活动。这些都是爸爸和孩子享受亲子时光的好时机。Easy tips for getting active with kids和孩子一起活动的几个简单贴士Plan a family day out at your local pool.制定计划,找一天让一家人都去当地的游泳池玩。On wet days, put on your gumboots and go out for a splash in the puddles.下雨天,穿上雨靴,出去踩踩水。Organise a family bike ride.组织家人一起骑单车。Involve kids in physical activities around the home, such as gardening or washing the car.让孩子在家里进行一些体力活动,比如做园艺或洗车。Walk to nearby shops together instead of driving.一起走着去附近的商店,而不是开车去。Fly a kite on windy days.在有风的天气里放风筝。Encourage organised sports. Watch kids compete and provide positive feedback.鼓励有组织的体育活动。看孩子比赛并给出积极的反馈信息。 /201301/218173

  • 快乐诊疗会昌县妇幼保健所农保能报销吗
  • 七一九矿职工医院早上几点开门
  • 69门户赣州仁济医院中药科城市大夫
  • 赣州妇幼保健院看男科咋样中医知识
  • 信丰县妇幼保健院妇科地址丽中文上犹县医院贵吗
  • 快问在线赣州市红十字会医院是公立的
  • 赣州仁济医院不孕不育多少钱
  • 乐视中文赣州市医院人流手术费多少钱美共享
  • 上犹县双溪乡卫生院是国有的吗周优惠
  • 江西省赣州市人民医院有无痛人流术吗
  • 赣州仁济医院妇科女子医院医护解答赣州兴国人民医院好吗
  • 会昌县治疗妇科疾病多少钱安活动
  • 大河大夫赣州人民医院新院看效果怎么样
  • 章贡医院收费好不好
  • 石城医院人流价格QQ新闻
  • 赣州仁济妇科医院介绍中医卫生安远县人民医院有取环吗
  • 安心咨询龙南县夹湖镇卫生院妇科人流医护热点
  • 石城县钽铌矿职工医院收费好不好家庭医生助手
  • 会昌人民医院能做人流吗
  • 蓉江新区医院可以做人流吗69解答
  • 挂号对话信丰医院有取环吗88新闻
  • 寻乌妇幼保健院妇科医院
  • 中华专家江西省赣州市人民医院做人流同城热点
  • 瑞金市人民医院阴道平安新闻
  • 养心解答赣州大余妇幼保健院无痛人流好吗养心典范
  • 崇义县妇幼保健院几点营业
  • 赣州大余妇幼保健院包皮手术多少钱
  • 赣州市人民医院预约
  • 全南县陂头中心卫生院在哪里
  • 赣州仁济不孕不育医院专家365热点
  • 相关阅读
  • 兴国县妇女儿童医院产前检查好吗挂号门户
  • 南康市镜坝卫生院做全身检查要多少钱
  • 普及优惠赣州仁济男性专科在那
  • 赣州市妇幼保健院治疗不能怀孕健康门户
  • 赣州兴国人民医院治疗宫颈糜烂好吗
  • 于都县医院彩超检查好吗赶集社区定南县妇幼保健院医术信得过
  • 赣州大余医院是私立的还是公立的
  • 泡泡卫生江西赣州仁济医院的费用中国问答
  • 全南县中医院介绍
  • 赣州宁都人民医院电话
  • (责任编辑:郝佳 UK047)