重庆星宸皮肤怎么预约重庆市星宸医院的费用重庆西南医院地址电话 Researchers at University of California San Francisco have confirmed that a good nights sleep could keep colds and infections away. 加利福尼亚旧金山大学的研究人员实，晚间良好的睡眠能摆脱感冒和感染疾病。The odds of catching a cold are 28 percent higher for those who sleep five or fewer hours a night, 每晚睡眠5小时或更少的人，得感冒的几率增加百分之28，and for other infections such as pneumonia and the flu, those with less sleep have more than 80 percent higher odds of getting an infection. 而对于其它感染，如肺炎和流感，那些睡眠少的人感染的几率比正常超过百分之80。While researchers cannot confirm the exact reasons why lack of sleep increases susceptibility to infection, 虽然研究人员无法确定缺乏睡眠会增加易感染的确切原因，it has been confirmed that T-cells, a type of white blood cell that helps fight infection, do not operate as well when people are deprived of sleep.但其已经实T细胞，一种能够帮助抵抗感染的白血球，在人们睡眠缺失时工作不佳。译文属。201604/436740Fertility rates have fallen in countries with woeful economies, such as Greece and Italy. But they have also fallen in countries that sailed through the financial crisis, such as Australia and Norway. Although the American baby bust was expected, the lack of recovery after seven years seems odd. “I was fairly confident that women were just delaying births, and that we would see a rebound,” says Mr Johnson. “Im beginning to wonder now.” In Britain the drop came late: the fertility rate fell from 1.92 to 1.81 between 2012 and 2014. Then there is France, where couples looked at the economic slump and shrugged. The fertility rate there has barely moved.在经济状况糟糕至极的国家中，如希腊和意大利，它们的生育率已经下跌。但在平稳度过金融危机的国家中，如澳大利亚和挪威，该指标也下降了。尽管美国出现生育低谷在意料之中，但过了七年也没有得到恢复，着实离奇。“我相当有信心，女性们只是延迟生育，我们将会看到恢复，”约翰逊先生说道。“我现在开始感到好奇。”在英国，生育率下跌得晚了些：2012年至2014年间，生育率从1.92降至1.81。然后在法国，夫妻们看着经济衰落，也表示无奈。但该国的生育率几乎没有发生变化。If some of the international trends are hard to fathom, so is the strange uniformity within countries. Trude Lappegard, a Norwegian demographer, says that her countrys baby bust, which has been going on for six years, might be easy to explain if it had hit one group especially hard. Instead, women of all ages and all levels of education are having fewer children如果说一些国际趋势很难准确探寻，那么对于国际间奇怪的一致性也很难了解清楚。一位来自挪威名叫褚德兰培格的人口统计学家说道，该国的生育低谷已经持续六年，这可能很容易的解释成是否是特别严重的冲击了某个阶层的女性。但恰恰相反，不同年龄层及受教育程度不同的女性所生育的孩子都越来越少。One possible explanation is that immigrants are not boosting birth rates much these days, and might even be dragging them down. Some demographers suggest that cuts to welfare might have made poor mothers warier of having children. But that does not explain the behaviour of middle-class women. And family support has actually become more generous in some countries with falling fertility.一个可能的解释是这些年移民并没有提高出生率，甚至有可能拉低出生率。部分人口统计学家称，削减福利可能会使家境贫困的母亲在考虑是否生育小孩这个问题上更加谨慎。但是这不能解释中产阶级女性不生育的行为。另外，在部分生育率下降的国家，家庭持实际上变得更加充足。Ann Berrington of Southampton University points to housing. Young and even not-so-young couples find it hard to buy property in England and Wales: 46% of 25- to 34-year-olds lived in private rented accommodation in 2014-15, up from 24% a decade earlier. Four in ten 24-year-olds still live with their parents. Home-ownership rates have fallen in America and Australia, too. The rate is rising in France, where fertility has held steady—though that might be thanks to strong pro-natalist policies.南安普敦大学的安柏林顿把焦点指向住房。在英格兰和威尔士，对年轻夫妇以及不太年轻的夫妇来说，购买房产很困难：2014-2015年期间，有46%年龄在25-34岁之间的夫妇居住在私人出租屋里，而十年前租房比率为24%。在24岁的年轻人中，有五分之二和父母同住。住房拥有率在美国和澳大利亚也有所下降，然而在生育率保持稳定的法国，住房拥有率却在上升，尽管这有可能归因于法国强有力的鼓励生育的政策。You can have a baby in a rented flat, of course. But in a country like Britain, where earlier generations found it easy to buy homes, that seems to flout a psychological rule for some. In the 1960s Richard Easterlin, an American economist, suggested that people would avoid having children if they felt unable to bring them up in a style that at least matched the way they were raised. It might be time to dust off that idea.当然，你可以在一个出租屋里养育小孩。但是在英国这样的国家，对前几代人来说买房子很容易，这似乎是在嘲笑某种心理规律。在20世纪60年代美国经济学家理查德?伊斯特林提出建议，如果父母们感觉到至少在方式上不能与他们自己从小被养育长大一样，他们就不会生小孩。现在也许是时候放弃这种想法了。Some couples could be delaying having babies not because they cannot afford them, but because of a vague feeling that family life is harder than it used to be. A Pew poll of 11 rich countries last year found that 64% believe that todays children will be worse off than their parents. Perhaps the gloom has sp even to countries with strong economies. Mr Sobotka suggests that Scandinavians could have overreacted to repeated news reports about hard times elsewhere in Europe. “It gets below peoples skins,” he says.有些夫妇延迟生小孩并不是因为他们没有能力抚育小孩，而是因为他们模模糊糊地感觉到家庭生活会比以往更难。去年，佩尤对11个富裕国家进行的民意调查发现，64%的被调查者相信如今的孩子会比父母更加拮据。也许这种悲观情绪甚至已经蔓延到经济实力强大的国家。索特卡先生认为斯堪的纳维亚人可能对欧洲以外国家关于困难时期的反复报道反应过度。他说：“这会让人很害怕。”In this, childbirth might be a little like politics. When a surly, anti-politics mood first took hold in Europe and America after the financial crisis, it was tempting to think it would dissipate as economic growth returned. Today Donald Trump is the probable Republican presidential nominee in America, the National Front is rampant in France and the British government is fighting both Scottish separatism and Europhobia. Bad moods can linger.在这一点上，生育可能有点像政治。在金融危机之后，阴郁、反政治的氛围笼罩欧洲和美国，人们很容易认为，这种氛围会随着经济恢复增长而消散。如今，唐纳德·特朗普大有希望成为美国共和党总统候选人，在法国，国民阵线肆虐，英国正与苏格兰的分裂主义和排斥欧盟行动相斗争。这阴沉的氛围将久久不散。Whether and when birth rates bounce back, and how high, has broad consequences. Americas Census Bureau simply assumes that current fertility rates will persist. Since 2008 it has slashed its prediction for the countrys population in 2050 from 439m to 398m. If lower fertility lasts, it would help balance government accounts in the short term, because there would be fewer children to educate, but hurt in the long term. A fertility rate of 1.8 would mean twice as large an annual social-security deficit by 2089 as one of 2.2, as a percentage of the social-security tax base.出生率是否会反弹，在什么时候反弹，反弹多少，结果不定。美国人口普查局作出简单假设，目前的生育率将持续一段时间。自2008年以来生育率削减，该国对于2050年的人口预测从4.39亿下降到3.98亿。如果生育率持续低下，在短期来看，将有利于平衡政府收，因为将会有更少的孩子需要接受教育，但是长期来看损失较大。1.8的生育率意味着到2089年社保赤字将是生育率为2.2的两倍，同时生育率也是社会保障百分比的税基。A persistent slump would also be bad news for nappy-makers. But the overall effect on the market for baby gear might be surprisingly slight. Marcus Tagesson, the boss of Babyshop, a Stockholm-based retailer, says that the important thing is that couples have at least one child. The first baby is the most profitable, he explains. Parents want everything to be new and perfect; besides, they make mistakes with their first-born that they do not repeat. Such as? “White clothes,” says Mr Tagesson, a little ruefully.生育率持续下降对于尿布湿制造商无疑是个坏消息。但是总的来说对婴儿用品市场的影响可能会小的令人惊讶。宝贝天地（婴儿用品制造商）的老板马库斯是来自斯德哥尔的零售商，认为重要的是夫妻至少有一个孩子。他解释道，第一个孩子是最赚钱的。父母希望一切都是崭新的，完美的；此外，父母们不想重复犯他们出生时父母所犯下的错误。例如马库斯有点悲伤地提到的“白衣”。翻译：许佳amp;周玮 校对：赵容 译文属译生译世 /201605/444818重庆星宸医院怎么样?
重庆星宸美容有没有位置When Michigan firefighters get work-related cancer, theyre supposed to be covered by the state. But thats not happening. Because more than a year after lawmakers created a cancer-coverage fund for firefighters, they still havent put any money in it. Sterling Heights firefighter Doug Batty found that out after his coverage claims were denied. ;I was at a house fire, and I worked at the fire maybe 5 minutes, and I felt like Id just run a marathon,;Batty says. ;I knew something was wrong. And after a week of testing, I was informed that I had leukemia.;Firefighting is a dangerous job. But its not just the actual fire part: its also the years and years of exposure to toxic chemicals. Numerous studies show that, over time, firefighting can increase your risk of developing certain cancers.Most states aly cover certain cancers like theyre any other on-the-job injury for firefighters. And guys like Batty, whos been a firefighter for more than 20 years, are why Michigan created a special fund last year, just to cover firefighters who get work-related cancer. But heres the problem: Michigans legislature didnt put any actual money in the fund they created.When Governor Snyder signed it in January 2015, he told the legislature: you guys are gonna put some money in this thing, right? But still, more than a year later, lawmakers have yet to put any money in that fund.Which means Michigan firefighters are getting cancer diagnoses and thinking: at least Im covered by this special fund, right?Thats certainly what Doug Batty thought.Hed watched 12 guys in his Sterling Heights department get cancer over the last seven years. One of them, Eric Post, died just a couple years ago, at age 42.So it felt like a personal victory last year, when after years of lobbying from firefighters across the state, Lansing finally created that cancer coverage fund. Then, just a few months later, Batty got a diagnosis of his own: leukemia.;So I just kind of assumed that I would be covered,;he says.He was wrong. Like so many firefighters in the state, hed only heard the great news that there was now a cancer coverage fund for Michigan firefighters - and not the small detail that there wasnt any money in it. So when the workers comp people denied Battys claim, he called up the customer service rep and asked her: wait, hadnt she heard about this special cancer fund for Michigan firefighters? The insurance rep just laughed, Batty says. ;And she said, ‘Yeah, but really, its not worth the paper its written on. Because theres no funding for it. And that just kind of let the wind out of my sails. So I looked into it. And she was right.;Covering cancer costsWithout that fund, Batty says his familys spent ,000 in medical bills since his cancer diagnosis in May, even with his normal health insurance coverage. And during his months of chemo, he couldnt work, so they didnt get his full salary. Still, Battys the kind of guy whos relentlessly optimistic.Asked about the pay cut during chemo, he jokes: well, at least he was in medical isolation at the time... ;So its not like I could go out and spend a bunch of money anyway!;At 58, Batty looks like hes 40, and has the energy of a 30-something. Two weeks ago, he came back to work fulltime.The day he talked to Michigan Radio, hed just wrapped up a 24-hour shift. ;Im pretty fortunate,;Batty says. ;Im older than dirt for one thing, for a firefighter! You know, I just would hate to see the younger guys, if something happened to them, that havent really established themselves financially. And if you get one of these cancers, its just devastating for your family.;In the year since lawmakers created this cancer coverage fund, at least five active-duty firefighters have been diagnosed with cancer, according to the state union. One of them just passed away. His funeral was Wednesday; the same day Governor Snyder rolled out his new budget proposal. That budget was finally supposed to put some money in this cancer fund. Or at least, thats what they union says theyd been told for months.But there are still no plans to fill the fund.Because at the last minute, Union President Mark Docherty says, his phone rang. It was the governors office with some bad news.He says they told him that, unfortunately, the cancer coverage fund wasnt going to be in this years budget proposal after all. Docherty says at this point, this is all really frustrating. ;My members call me when they contract cancer and want to know where their help is,;he says. ;And I have to tell them, no. We have no help. And the reality sets in that our state legislature lied to us. They promised us something that they didnt come through on.;The Governors office emailed us a statement saying there are a lot of challenges in Michigan right now, including Flint. They also said the legislature still gets to weigh in on this budget. State house and senate majority leaders didnt immediately respond to our requests for comment. But meanwhile, Docherty says theyll keep pushing for this, because firefighters keep running into burning buildings. And they keep getting work-related cancer.201602/426059重庆市星宸医学美容医院有几个主任 重庆星辰医院地址
重庆星辰美容医院下午几点上班 重庆市星辰医学美容医院做整形手术好吗重庆星辰整形看病贵不贵重庆市人民医院好吗 重庆医科大学附属儿童医院做整形要多久 重庆市星宸美容看效果怎么样安心指南 重庆市星辰整形医院医生名单 当当频道重庆儿童医院预约 重庆星宸医学美容医院是最好的泉州妇科医院 重庆市第四人民医院是正规医院嘛 重庆九院是不是正规医院度对话重庆星辰美容靠谱吗 中华专家重庆星辰医学美容医院整形价格是多少百家网