旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

三明市检查输卵管那家医院最好服务面诊三明市封闭抗体检查那家医院好

来源:医苑中文    发布时间:2020年01月19日 04:18:40    编辑:admin         

四,传票1,Address of service of process shall be included in the Articles of Association.lt;公司组织大纲gt;中应包括有传票送达地址.2,Alias summons is a subsequent summons issued to replace one that could not be served or otherwise failed.第二传票是取代因无法送达或者因其他原因失效的传票之传票.3,Smith was subpoenaed as a witness to appear in the circuit court.史密斯被传唤作为人在巡回法院出庭.,Summons is a written notification that one is required to appear in court.传票是一种要求某人出庭的书面通知.5,The bailiff was in charge of issuing a summons on the defendant.法庭执行官负责向被告签发传票.6,the court served a summons on him.法院向他送达了传票.7,The summons was withdrawn.传票被撤销.8,The witnesses were subpoenaed to attend the trial.用传票传唤人参加审判.9,The writ was indorsed with details of the plaintiff's claim.传票上详细批注了原告的主张.10,They were accused of demanding payment with threats.他们被指控用威胁的方式提出付款要求.注:summons:多指传唤当事人的"传票"writ:多指英国高等法院民事诉讼所使用的"传票"subpoena:为"传唤",专指传唤人或者据,也可用做名词,为传唤人或者据的"传票"bailiff:这里翻译为法庭执行官,我查了下词典,就是我们国家"法警"的意思. /200703/11764。

She is cramming for tomorrow's exam.她正为明天的考试而临急抱佛脚。cram本指塞满,在口语中cram也有为应考而死记硬背,为某个考试而死记硬背是用介词for.He crammed this clothe into the small box.他把衣塞进那小箱子里。 /200802/27385。

6(3):对话-在洗衣店英语口语900句文本下载 /200708/16695。

Have you ever been on a really long trip, and it felt like it took forever to get where you#39;re going?你曾经有过一个长途旅行,感觉好像一生都到不了目的地吗?Well, how would you like to take a long trip into space?那么,你希望怎样完成一次远距离的太空旅行呢?That might sound like something you#39;ve about in a book or seen in a movie,这听起来好像是书上读到或电影里看到的情景,but for a select few people, it#39;s real life!但对于那些精选的少数人来说,这是他们的真实生活。I#39;m talking about the astronauts who live in space for months at a time, on the Internationals Space Station.我现在要说的就是那些在国际空间站一次要生活数月的宇航员The International Space Station—or ISS for short—is in orbit above Earth.国际空间站(ISS)在地球上面的轨道上运行。Astronauts live and work up there doing science experiments and learning about life in space.宇航员在里面工作和生活,他们会做科学实验和了解太空生活。To get there, astronauts are carried up into space by rockets.宇航员搭乘火箭进入太空,And when they go home, they ride in space capsules that fall back to Earth.乘坐太空船返回地面。Let#39;s take a closer look.让我们近距离的了解一下。Those big, flat shiny things are solar panels, and they provide energy for the space station.这些闪闪的大平板是太阳能板,它们为空间站提供能源。They capture sunlight and they turn it into electricity.它们捕获阳光并将它转换成电能。The space station uses that electricity to power lights and computers and everything else that makes the ISS go.空间站中的电灯、电脑及其它持其运行的东西都用这种电能。This is a robot arm.这是一个机械臂。Astronauts inside the station use this arm by remote control, to fix things on the outside of the ISS.在空间站内,宇航员通过远程操控它来修复空间站外的东西。Although it might not look like it, the space station is kind of like a big house.虽然它看上去不一样,但空间站就像一个大房子。It has 5 bedrooms, 2 bathrooms, a kitchen—which astronauts call a galley,里面有5间卧室,2间浴室和一间宇航员称为“galley”的厨房。and they even have a laboratory, just like we do at the fort.他们甚至有一间实验室,就像我们的沃斯堡。But as you can imagine, life on the space station is a lot different than it is back home on Earth.但是和你想的一样,空间站的生活与地面上的生活有着很大的区别。For one thing, all of the water that astronauts use has to be flown up by rockets.其中一件就是,宇航员的所有用水都要用火箭来运输,Since it#39;s so hard to get up there, water is only used for drinking and eating.由于运水很难,所以只有在喝东西和吃饭时才能用水。So astronauts don#39;t take baths or showers with water.因此宇航员不能用水洗澡。Instead, they wash up with special washcloths.但他们能用一种特殊的浴巾来清洗身体。But probably the biggest difference is that there#39;s much less gravity up in the space station than there is here on Earth.但是最大的不同在于空间站里的重力远小于地球。Instead of sticking to the ground like we do at home, astronauts up there just float around!我们在地球上是贴着地面走,但宇航员只能到处漂。So, in a way, it#39;s a lot easier for the astronauts to move around, because there#39;s less gravity.从这点上来说,宇航员很容易移动,因为这里重力很小。But after a couple of days in space, their muscles actually get weak.但是在空间站待了一段时间后,宇航员的肌肉渐渐疲软。So astronauts on the space station have to exercise at least two hours every day to give their muscles a workout.所以空间站的宇航员每天必须至少锻炼俩小时,保肌肉的功能。But the rest of the time, the astronauts are conducting experiments!但其余的时间,宇航员都在进行太空实验。They#39;ll study plants to see how they grow in space, and they#39;ll study small animals, like fish,他们会研究植物在太空怎样生长,他们也研究鱼之类的小动物,to see how their muscles do in low gravity.观察它们的肌肉在低重力下如何活动。They even study how robots work in space.他们甚至还研究机器人怎样在太空中工作。Say hello to Robonaut 2.跟机器宇航员2号打个招呼吧!He#39;s a robot, like Squeaks, who lives on the space station full time,他跟吱吱一样,是个机器人,一直生活在空间站,He#39;s on board so astronauts can see if robots work as well in space as they do on Earth.它现在甲板上,因为宇航员想要观察它的工作是否和在地球上一样,R2, as his friends call him, can use tools, and even go on a spacewalk by himself.机器宇航员2号(他的朋友们都这样叫它),能够使用工具,甚至能够独自进行太空行走。Spacewalks are when astronauts leave the space station in a spacesuit,太空行走是指宇航员穿上宇航,离开空间站to do work on the outside of the station.去站外工作。But they don#39;t do them very often.但是他们不经常这样做。Spacewalks are only for when astronauts need to fix things on the ISS or to gather information for experiments.他们只在需要修复空间站上的东西或是收集实验信息时才这样做。So life on the International Space Station is hard work,国际空间站上的生活很艰苦,and it#39;s really different than life at home.并且不同于地球上的工作。But if you ask me, the astronauts who get to go there are pretty lucky—但是如果你问我的想法,我一定会说他们很幸运because they actually get to live in space!因为他们竟然在太空生活过!Thanks for joining us on SciShow Kids.欢迎收看儿童科学秀.Maybe one day, if you work really hard, you can go to the ISS! See you next time.如果你努力的话,也许某天你也能去国际空间站。下次再见! Article/201707/516815。

五,Judge 法官1,A good judge can extend the boundary of justice.优秀的法官能够拓展正义的疆界.2,A judge cannot be a witness in his own cause.法官不得在其受理的案件中当人.3,A judge cannot punish a wrong done to himself.法官不得对使自己蒙受的过错进行惩处.4,A judge incurs no civil liability for judicial acts, even if guilty of fraud and corruption.法官不得因其司法行为而承担民事责任,即使犯有欺诈与贪污罪.5,An upright judge has more regard to justice than to me.法官能公正,重法不重人.6,法官必须有合法的理由方可偏离根据判刑准则所确定的量刑范围.If the judge departs from the sentencing guideline range he must have a lawful reason for such a departure.7,法官应当依法秉公办案.Judges shall handle cases impartially and in accordance with the law.8,社会的大多数争议并非都要通过法院体系解决.Most disputes that arise in any society are not handled through the court system.9,起诉者不得兼为法官.No one can be at once suitor and judge.10,任何人不能审判自己的案件.No one can be judge in his own case.11,Sentencing is at the discretion of the judge.量刑由法官自由裁定.12,The chairman of the tribunal asked to see all the facts on the income tax claim.审判长要求考虑所有有关所得税主张的事实.13,The judge was appointed to sit in a special case.该法官被任命审理一个特别案件.14,The magistrates committed her for trial at the Crown Court.治安法官将她带到巡回刑事法庭受审.15,The judge accepted the defendant's understanding not to harass the plaintiff.法官认可了被告不去骚扰原告的承诺.16,The judge decided in favor of the plaitiff.法官判原告胜诉.17,The judge disallowed the defense evidence.法官没有采信辩方据.18,The judge exceeded his powers in criticizing the court of appeal.法官越权对上诉法院进行批评.19,The judge found that te plaitiff's pleadings disclosed no cause of action.法官裁定原告诉状没有说明诉因.20,The judge heard the case in chamber.法官不公开审理该案.21,The judge must not hear the evidence or the representations from one side behind the back of the other.法官不得背着一方当事人去听取另一方的据或者陈述.22,The judge ordered the actions to be consolidated.法官命令将诉讼合并审理.23,The judge refused the application, on the ground that he had a judicial discretion to examine inadmissible evidence.法官拒绝了申请,根据是他有审查不被采信据的司法裁量权.24,The judge revised his earlier decision not to consider a submission from defense counsel.法官修正了他早先不考虑被告方律师意见的决定.25,The judge warned counsel not to prompt the witness.法官告诫律师不得诱导人.26,The judge was of the opinion that if the evidence was doubtful the claim should be dismissed.法官认为,如果据有疑,应当驳回主张.27,The justices were ordered to rehear the information.法官被命令重新审理起诉.28,The Lord justice said he was not laying down guideline for sentencing.大法官说他现在没有制定判刑的标准.29,The judge consented to the request of the prosecution counsel.法官同意控方律师的请求.30,The practiced of the judge is the interpreter of law.法官的通常工作是解释法律. /200704/11801。

英语对话Flash [12] /200705/13073。

英语口语1+1:Come hell or high water【1+1英文】Angela: "Will you be at the family reunion next year?" Andy: "Yes- we'll be there, come hell or high water!"【1+1中文】安吉拉:明年全家团聚,你们会来吗?安 迪:会,我们会来—不管任何情况发生!【1+1】"Come hell or high water" makes clear that some future event will happen and no other event will stop it from happening. 中文意思:无论如何;不管什么事情发生。 /200605/7028。