当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

抚顺市顺城妇幼保健院治疗龟头炎多少钱光明典范抚顺东洲医院电话号码是多少

2019年12月10日 10:37:16    日报  参与评论()人

抚顺市职业病防治医院治疗阳痿多少钱抚顺市医院怎样治疗尖锐湿疣抚顺市中心医院前列腺炎多少钱 Are you getting the most out of Android? You may not know it, but some of the Google operating system#39;s most useful features may not be in plain view.你的安卓(Android)系统物尽其用了吗?你或许还不知道吧,谷歌(Google)的这个操作系统中一些最有用的功能可能并不是让人一目了然。This week, I gathered 10 tricks that could make using an Android device easier and more enjoyable. Since only a handful of devices currently run the latest Android operating system, known as Jelly Bean, I focused on features that work on the more prevalent version of Android known as Ice Cream Sandwich. Many of these tips work on devices that run Jelly Bean and some work on earlier versions of Android. Since there are so many Android phone models, names and wording may differ in some of these steps.Google你用手机拍摄的任何照片或视频都可自动保存到Google+中一个名为“即时上传”的私人(默认)文件夹中。前不久,我收集了10个能让安卓设备用起来更加便利、更加愉快的窍门。由于只有少数一些设备运行被称为“Jelly Bean”的最新的安卓操作系统,因此我主要关注的是那些在更加常见的安卓版本──Ice Cream Sandwich──上可用的功能。其中许多技巧都可在运行Jelly Bean系统的设备上运用,有一些也适用于更早版本的安卓。由于搭载安卓系统的手机机型非常之多,其中一些操作步骤涉及的名称与说法可能会各有差异。1. Easier Keyboarding1. 更简便的键盘输入To avoid switching from Android#39;s letter keyboard to its number and symbol keyboard, hold down the period key to see commonly used punctuation marks and symbols. Slide your finger to the that appears, lifting it to select the right key.为了免却从安卓的字母键盘切换到数字与符号键盘的麻烦,按下点号键便可看见常用的标点与其他符号。将手指滑至出现的菜单上,然后抬起手指选择正确的键。If you can#39;t stand tapping on glass to type on a virtual keyboard, try not lifting your fingers as much. Many Android devices come preloaded with Swype, which lets you type by dragging your finger from one letter to the next; lift your finger up when the word ends. It#39;s remarkably accurate. To see if Swype is running on your device, spell out a word without lifting your finger. If connecting lines don#39;t appear between each letter, tap and hold the space bar to see the Select Input Method screen and choose Swype. You can still type the old way, tapping one key at a time.如果你不喜欢点击屏幕来在虚拟键盘上打字,那么你可以选择不要抬起手指。许多安卓设备出厂时都预装了滑行输入法Swype,通过它可以将手指在字母和字母之间滑动来打字,写完一个词后再将手指抬起。若要查看你的手机是否安装了Swype,试着不要抬起手指拼写一个词。如果字母之间没有连线,那就点击空格键并将其按住以使“选择输入法”屏幕显示出来,然后再选择“Swype”。此外,你依然可以按老方法每次按一个键来打字。2. Unlock With Your Face2. 脸部识别解锁Instead of tracing a pattern on a screen or typing in a PIN, hold your Android device up and stare into its front-facing camera for a second to unlock it. This isn#39;t as secure as other methods and doesn#39;t always work, but it can be fun to use. To set this up go to Settings, Security, Screen Lock and choose Face Unlock. Set a backup PIN or pattern to trace for those moments when face detection doesn#39;t work.若要将安卓设备解锁,你不必在屏幕上滑动解锁图标或是输入个人识别码,只需把你的设备举起来,然后盯住它的前置摄像头一秒钟时间。这个方法并不如其他方法那么保险,而且也不是一直都有用,但是用起来倒是很有意思。若要设置这个功能,可选择“设置”-gt;“安全”-gt;“屏幕解锁”,然后选择“脸部识别解锁”。你还可设置一个备用的个人识别码或是解锁图案以备脸部识别不起作用之时使用。3. Screen Shots Made Simple3. 轻松截屏Capture a still image of any screen you#39;re looking at by simultaneously pressing the power button and the volume down button. Find your screen shot in your Gallery under Screenshots or in the Notifications shade, which pulls down from the top of the screen. This feature only works in Android devices running Ice Cream Sandwich or later.同时按下电源按钮和音量降低键可截取你正在观看的任何屏幕的静态图片。你可在“截屏”目录下的“图库”或是“通知栏”(可把它从屏幕顶端拉下)中找到你的截屏。该功能只适用于搭载Ice Cream Sandwich或更新版本的安卓设备。4. Manage Screens4. 管理屏幕In Android, app icons and widgets are organized on several Home screens. There are two ways to rearrange or remove these screens. One way on certain phones is to swipe from right to left to get to the last screen on your phone, tap at the bottom of that last screen (an option may say Manage Pages) and then touch and hold a screen to rearrange its order or remove it. For a shortcut, tap and hold the phone#39;s Home button for a second to jump directly to this.在安卓系统中,应用程序的图标与小工具都被排列在几个主屏上。重新排列或删除这些屏幕的方法有两种。其中一种可在某些手机上应用的方法是从右向左滑动屏幕以转至手机上的最后一个主屏,在这一屏幕的底端点击(这项操作的另一个说法可能是“管理页面”),然后触摸并按住屏幕来重新安排其出现的顺序或把它删除。若要快捷操作的话,点击并按住手机的Home键一秒钟时间直接跳到这一步。5. Shortcut to Contacts5. 快捷联系你的联系人There#39;s an easier way to get in touch with your favorite people: Pin their faces to a Home screen. Go to All Apps, Widgets, select the Contact widget, which will prompt you to choose a person#39;s name from your contacts list. That person#39;s photo and contact information will be pinned to Home, for faster texting, calling and social networking. A Favorite Contacts widget pins four together on the Home screen.与你的常用联系人联系有一种更简便的方法:把他们的脸部照片“钉”在主屏上。选择“所有程序”-gt;“工具”,然后选择“联系人”这一工具,它会让你从联系人列表中选择某个人的姓名。然后,这个被选中的联系人的照片与联系方式会被“钉”在主屏上以便你更快地向其发送短信、打电话或是通过社交媒体联系。“常用联系人”工具可将四名联系人一同“钉”在主屏上。6. Save the Battery With a Widget6. 借助小工具节电Stop digging through s to quickly turn off features that suck up your battery. One tool will do the trick: the Power Control widget. Find this by opening the All Apps page and tapping Widgets at the top. You may have to flip through a few screens to find the Power Control widget, but when you do, tap and hold it to anchor it on any of your pages. Once this bar is on a page, it will let you tap once to turn five features on or off: Wi-Fi, Bluetooth, GPS, automatic account syncing (for Google, Facebook, LinkedIn and others) and screen brightness (low, medium, high or auto).不用细究菜单便可迅速关闭那些耗费电量的功能,有一个工具能够帮到你──“电量控制”工具。要想找到这个工具,打开“所有程序”页面,然后点击顶端的“工具”。你或许还得翻过几个屏幕才能找到“电量控制”工具,当你找到它时,点击并按住以把它固定在随便哪一个页面上。一旦把这个工具栏放到了页面,点击一次便可启动或关闭五个功能──无线网络、蓝牙、GPS、账户自动同步(针对谷歌、Facebook、LinkedIn及其他账户)以及屏幕亮度调节(低亮、中亮、高亮或自动调节)。7. Auto-Update Apps7. 自动升级软件Avoid the nagging update notices that appear in your drop-down Notifications shade and set your apps to automatically update as updates become available. If you#39;re worried about conserving data, set this to update only over Wi-Fi. Open the Google Play store, Settings, Auto-Update Apps by Default and check the Wi-Fi option.这一设置可帮助你消除在手机的下拉式通知栏中出现的恼人的更新通知,在有软件可更新时自动更新它们。如果你担心保存数据的问题,可把它设置为只通过无线网络更新。打开“Google Play store”-gt;“设置”-gt;“默认自动更新软件”,然后勾选“无线网络”选项。8. Sync Photos and Videos on the Go8. 即时同步照片和视频If you#39;ve signed up for Google#39;s social network, Google+, you can automatically save any photos or s you capture on your device to a private (by default) folder in Google+ called Instant Upload. See these back at your desktop by accessing Google+ and looking at Photos, Instant Upload. (Videos are there, too.) Conserve data usage by adjusting when these photos and s get uploaded, like only in Wi-Fi or only when the device is plugged in and charging. Adjust these settings from your mobile device in Google+, Settings, Instant Upload.如果你注册了谷歌的社交网络Google+,你用手机拍摄的任何照片或视频都可自动保存到Google+中一个名为“即时上传”的私人(默认)文件夹中。若要在桌面浏览这些内容,可访问Google+,查看“照片”-gt;“即时上传”(视频也保存在此处)。将这些照片和视频上传之后,可通过调整设置来保存数据流量,比如只通过无线网络或是当手机接通电源充电时启用。你可在手机上访问Google+ -gt;“设置”-gt;“即时上传”来调整这些设置。9. Smarter Web Browsing9. 更智能的网页浏览功能Google#39;s Chrome browser comes preloaded on Android devices and works on PC or Mac computers, iPads, iPhones and other devices. If you own a few devices and use Chrome on each, instantly access the tabs you left open on one from another device by tapping Menu, Other Devices and tapping on an opened website in another device#39;s list of opened tabs. Browse in Chrome without leaving any history by using Incognito Mode on your Android mobile device. Turn this on in Menu, New Incognito Tab.安卓设备预装了谷歌的Chrome浏览器,它还可在PC电脑或Mac电脑、iPad、iPhone和其他设备上运行。如果你拥有好几部安卓设备,而且在每部设备上都使用Chrome浏览器,若要从另一部设备迅速访问你在某部设备上打开着的标签页,可点击“菜单”-gt;“其他设备”,然后在这部设备打开的标签页列表中点击一个打开的网站。你可在安卓移动设备上启用“无痕浏览模式”,如此在Chrome浏览器上浏览网页时便不会留下任何浏览记录。选择“菜单”-gt;“新建无痕浏览标签”即可启用这个功能。10. Back Up and Restore Settings, Apps10. 备份与恢复设置和应用程序If you#39;re upgrading from one Android device to another, you can start using your new device with your old settings and apps if you follow these steps.如果你新换了一部安卓设备,按照以下这些步骤进行设置,即可在新设备上使用以往的旧设置和应用程序。First, on the old device, go to Settings, Privacy Settings (for devices running Android version 2) or Settings, Backup and Reset (for devices running Android version 4 or 5). Place a check mark beside the Back Up My Data option. Give it a few minutes to back up and then when you start the new Android device, a setup option will let you restore settings and apps from backup.首先,在旧设备上选择“设备”-gt;“隐私设置”(适用于搭载安卓2.0版本的设备),你也可以进入“设置”-gt;“备份与重置”(适用于搭载安卓4.0或5.0版本的设备)。勾选“备份我的数据”选项,然后等待几分钟以让设备备份数据。当你启动新安卓设备时,便可通过一个设置选项恢复备份中的设置与应用程序。 /201211/208274抚顺妇女儿童医院治疗龟头炎哪家医院最好

望花区妇幼保健院有泌尿科吗抚顺顺城区人民医院治疗早泄哪家医院最好 The long-running patent war among the technology industry#39;s heavyweights just grew a whole lot bigger-and more controversial. 科技行业巨头之间的专利战由来已久,而现在只是变得更大、更具争议性。After a brief hiatus for major new litigation, a joint venture owned by Apple Inc., Microsoft Corp., BlackBerry Ltd. , Ericsson Inc., and Sony Corp. launched a barrage of new lawsuits against a group of defendants that include Google Inc., Samsung Electronics Co., LG Electronics Inc., HTC Corp. and Huawei Technologies Co. 在偃旗息鼓了一小阵子之后,新的大战再次发动:由苹果(Apple Inc.)、微软(Microsoft Corp.)、黑莓(BlackBerry Ltd.)、爱立信(Ericsson Inc.)和索尼(Sony Corp.)组成的财团Rockstar Consortium上周对谷歌(Google Inc.)、三星电子(Samsung Electronics Co. )、LG电子(LG Electronics Inc.)、宏达国际(HTC Corp.)以及华为(Huawei Technologies Co.)提起多项专利权诉讼。The suits, brought by the so-called Rockstar Consortium, largely position companies that don#39;t sell smartphones built around Google#39;s Android operating system against those that do. The suits accuse most of the defendants of violating patents involving smartphone designs and features. The litigation also targets parts of Google#39;s core Web-search technology, based on patents Rockstar bought from Nortel Networks Inc. in 2011 after defeating Google in a bidding war. ReutersRockstar提起的这些诉讼令不生产安卓手机的厂商与生产安卓手机的厂商对立了起来。这基本上意味着非安卓(Android)操作系统手机生产商与安卓手机生产商这两大阵营的对峙。诉状指控大多数被告侵犯智能手机设计和功能相关的专利权。诉讼还把目标指向了谷歌核心的网络搜索技术的一些内容,主要根据的是Rockstar 2011年击败谷歌、从北电网络有限公司(Nortel Networks)购得的专利。That purchase of the 6,000 Nortel patents caused anxiety at the Justice Department. A chief concern was that Apple and Microsoft, which took ownership of many patents related to wireless standards, rather than leave them with Rockstar, would use the patents to quash competition. 当时Rockstar收购北电6,000项专利引发了美国司法部(Justice Department)的不安。司法部主要担心的是,持有了许多无线标准专利、而不是留给Rockstar的苹果和微软会利用这些专利权打压竞争对手。The Justice Department ultimately blessed the deal last year after getting concessions from the companies that they would agree to license the patents on #39;fair, reasonable and nondiscriminatory#39; terms. 在这些公司同意做出让步、同意按照“公平、合理以及无歧视”条件将这些专利授权给其他公司之后,司法部去年最终批准了这笔交易。The patents at the heart of the Rockstar suits filed last week don#39;t pertain to standards. Also, the Justice Department#39;s agreements were with Apple and Microsoft, not the consortium, which was formed during the bidding for the Nortel patents. Rockstar took ownership of most of the patents that the companies bought. Rockstar上周所提起的这起诉讼的核心是与标准无关的专利。此外司法部的协议是与苹果和微软,而非Rockstar达成的。该财团是在竞购北电专利权的过程中组建的,并且持有这些公司所收购的大多数专利权。Rockstar says the handset makers have infringed patents related to some basic features of many smartphones, including a 2000 patent that relates to navigating through documents on a hand-held device. Rockstar is seeking injunctions to prevent the handset makers from infringing its patents and pursuing unspecified damages from the handset makers and Google. Rockstar称,众手机生产商侵犯了与许多智能手机的一些基本功能相关的专利权,其中包括一项与在手持设备上搜索文件相关的专利。该财团寻求法院发布禁制令以阻止这些生产商的侵权行为,并向它们以及谷歌索赔,索赔数额不详。Some legal experts expect the lawsuits will trigger renewed attention to Rockstar, largely because it gives the appearance that three leading competitors to Android are teaming up against it. 一些法律专家预计这些诉讼将令Rockstar再度成为关注焦点,很大程度上是因为诉讼表面上看起来是安卓遭到了三大主要竞争对手的联手狙击。#39;Alarm bells have to be going off at the Justice Department,#39; said Michael Carrier, a professor at Rutgers School of Law who specializes in antitrust and patents. 罗格斯法学院(Rutgers School of Law)专攻反垄断及专利权的教授Michael Carrier称,司法部应该警惕起来。The Justice Department declined to comment.司法部不予置评。Rockstar Chief Executive John Veschi said the consortium, not the shareholder companies, made the decision to sue. #39;This really has nothing to with Apple or Microsoft,#39; he said. Rockstar首席执行长韦斯基(John Veschi)说,决定提起诉讼的是该公司自己,而非股东公司。他说,这确实与苹果和微软没有什么关系。Mr. Veschi said that his efforts to license the patents hadn#39;t gone as well as he had hoped in 2011. #39;I figured that given the price that parties were willing to pay for these patents, talks to license them would be much easier,#39; Mr. Veschi said. #39;We were reluctant to sue, but since we#39;ve paid the ante, I#39;m more than eager to enter good-faith negotiations.#39; 韦斯基说,他对外出售专利使用权的努力并没有像他2011年所期望的那样顺利。韦斯基说,他曾认为考虑到各方愿意付的价格,有关出售专利使用权的谈判会很轻松。他表示,我们并不愿意诉诸法律,但鉴于我们已经走到这一步,我非常愿意本着诚信的原则进行谈判。Representatives for Google, Samsung, LG, and Huawei declined to comment on the lawsuits. HTC and three other defendants-Pantech Co., ZTE Corp. and Asustek Computer Inc. -didn#39;t return requests for comment. 谷歌、三星、LG电子和华为的代表拒绝就诉讼置评。宏达国际和其他三家被告公司Pantech Co.、中兴通讯(ZTE Corp.)以及华硕电脑( Asustek Computer Inc.)没有回复置评请求。#39;Although BlackBerry owns shares in Rockstar-BlackBerry does not have the voting power to control Rockstar#39;s actions with respect to litigations,#39; a BlackBerry spokeswoman said. Apple, Microsoft and Ericsson declined to comment. Sony, which makes Android phones, also declined to comment. 黑莓的一位发言人说,虽然黑莓拥有Rockstar股份,但黑莓并没有控制Rockstar提起诉讼的投票权。苹果、微软和爱立信拒绝置评。制造安卓手机的索尼也拒绝置评。Technology companies have gotten used to patent litigation in recent years. The biggest players have sued and countersued in the U.S. and elsewhere, accusing each other of stealing their inventions. 近几年来,科技公司已经习惯了专利诉讼。最大的几家科技公司在美国和其他地方相互起诉,相互指控对方窃取自己的发明。Little has been resolved. Some of the suits have settled. Judges or juries have decided several others, most notably the Apple-Samsung that ended last year in a .05 billion jury verdict in favor of Apple. The judge on that case later cut the award by about 40% and ordered a retrial on several damages issues, which is set to begin next week. Several cases are on appeal. 到目前为止还没有真正解决什么问题。一些诉讼达成和解。法官和陪审团则对其他一些诉讼做出了裁决,其中最引人瞩目的是苹果和三星之间去年结束的诉讼,陪审团最终做出了10.5亿美元对苹果有利的裁决。该案的法官之后把赔偿金额度降低了大约40%,并下令重新审理几个赔偿问题,审理时间下周开始。还有一些诉讼则处在上诉阶段。Nevertheless, the Rockstar lawsuits, filed Thursday in federal court in Marshall, Texas, sent shock waves through an industry for which courtroom brawling has become the norm. 尽管科技行业已经对诉讼习以为常,Rockstar上周四在得克萨斯州马歇尔联邦法院提起的诉讼还是给这个行业带来冲击。The Nortel patent portfolio at the center of the suits had been the subject of a high-stakes battle between Google and the Rockstar group 21/2 years ago. Google bid as much as .4 billion for the patents, but Rockstar won with a .5 billion bid. 诉讼涉及的关键内容是北电专利组合,这些专利在两年半前曾是谷歌和Rockstar奋力争夺的焦点。谷歌为这些专利出价44亿美元,但Rockstar最终以45亿美元的出价胜出。The new wave of suits reflects a marketplace where Android-powered phones have outsold their competitors by a wide margin in recent years. Android controls three-quarters of the world-wide market for smartphones, according to research firm IDC. Phones powered by operating systems owned by Apple, Microsoft and BlackBerry make up the bulk of the rest. 新诉讼出现的背景是,近几年采用安卓系统的手机销量远超竞争对手。据研究公司国际数据公司(IDC)的数据显示,全球范围内,安卓手机占据了四分之三的智能手机市场份额。余下的市场主要由采用苹果、微软和黑莓操作系统的手机把持。Mr. Veschi said Rockstar#39;s lawsuit is legitimate under the settlement with the government. He said the agreements made by Apple and Microsoft and the Justice Department only applied to the patents that the companies held on to, not to Rockstar or its 4,000 patents. #39;We got the OK to go off and assert these patents, and that#39;s exactly what we#39;re doing,#39; he said.韦斯基说,根据与政府达成的和解,Rockstar提起的诉讼是合法的。他说,苹果和微软与司法部达成的协议只适用于这两家公司拥有的专利,不涉及Rockstar或其4,000项专利。他表示,我们获准提起诉讼并维护这些专利的所有权,这正是我们在做的事情。 /201311/263349新宾县妇幼保健站割包皮多少钱

抚顺煤矿神经精神病医院看男科好吗 抚顺市铝厂职工医院正规的吗辽宁抚顺医院正规吗怎么样

抚顺医院剥皮
抚顺做包皮手术费用是多少
抚顺哪里查男人生肓能力度网
抚顺望花中心医院男科预约
导医生活抚顺市治疗性功能障碍多少钱
抚顺市抚顺县医院阳痿早泄价格
新抚区割包皮多少钱
抚顺治疗淋病的专科医院中华口碑抚顺市新宾县妇幼保健院看男科好吗
城市热点抚顺铝厂职工医院在哪个区好热点
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

抚顺曙光皮肤医院
抚顺哪里治支原体感染好 抚顺市望花区医院治疗龟头炎多少钱39优惠 [详细]
抚顺市李石医院正规吗怎么样
新抚区人民医院看男科好吗 抚顺做包茎手术得花多少钱 [详细]
抚顺市第二医院正规吗怎么样
抚顺市曙光医院治疗前列腺疾病多少钱 健步典范抚顺清原县妇幼保健院治疗包皮包茎多少钱千龙健康 [详细]
抚顺看不孕不育那家医院好
华龙面诊抚顺医院可以测精子的吗 抚顺曙光男科女医生QQ资讯抚顺哪家男性医院好 [详细]