博乐市激光去除雀斑费用挂号专家

明星资讯腾讯娱乐2020年01月18日 06:25:46
0评论
The Palace of Westminster威斯敏斯特宫House of Cards纸牌屋The mounting case for MPs to abandon Westminster议员们正被要求撤离威斯敏斯特宫OBSERVE the Palace of Westminster on a rainy night, and you may see lights strangely flickering in its 1,100 rooms. Leaks not caught by buckets interfere with mice-gnawed cables crammed into Victorian holes. But the damp and drips have one advantage: they temporarily curb the risk of fires in the many bits of this creaking, neo-Gothic edifice that are not protected by sprinklers.雨夜里的威斯敏斯特宫,怪异的灯光充斥着1100间房屋。满是老鼠啮痕的绳子捆绑着的水桶,并未接住渗入的雨水,任其流进威斯敏斯特宫中的维多利亚时期的孔洞。但这潮湿的环境和渗入的雨滴却有一优势:在这种老式房屋中可暂时抑制火灾发生的可能,而带有自动喷水灭火装置的新哥特式建筑却并未有此般防护性能。 The palace is in a bad way. In a speech on March 2nd John Bercow, the Speaker of the House of Commons, argued that it is decaying faster than it is being repaired. He claimed that fixing Parliament could cost some 3 billion. It came to only about a third more to build a new terminal at Heathrow Airport.威斯敏斯特宫的状况很不好。英国下议院发言人约翰伯科在3月2日的演讲中指出,威斯敏斯特宫的破损程度远远快于其修葺速度。他强调,修缮国会大厦将花费30亿欧元。该费用较建造一个希思罗机场的航站楼费用的三分之一还要多。The efficient option would be for MPs to move somewhere else while workers revamp the palace, yanking out thickets of wiring and replacing the lot, for example. But politicians do not warm to the prospect of being far from government departments, television studios and a decent plate of spaghetti alle vongole. Andrew Griffiths, a Conservative MP, shudders at the thought of “moving to an office block in Slough for five or ten years”.或许让议员们在工人翻修国会大厦期间搬离此处是个不错的决定,比如会扔掉原来那些错综复杂的布线,还有重新换掉很多东西。但是政治家们却对搬离的提议并不感冒,他们更享受在威斯敏斯特宫被镜头聚焦和更体面的餐点伙食。一位名为安德烈格里菲斯的保守党议员在听闻“要搬去斯劳办公室5年亦或10年”的消息后,整个人震惊不已。Parliament is expected to vote on the matter not long after the general election. It may consider leaving for good. Mr Bercow warned that if the palace is not repaired in the next decade, legislators will have to “abandon this site and look elsewhere”. But that might not be such a bad thing. The palace is poorly suited to its purpose: no amount of repairs will make the House of Commons chamber big enough to let all MPs sit down, for example. Nor will they remove the fusty atmosphere of the place—more mid-market country hotel than hub of modern democracy.国会大厦修葺一事将在大选之后马上进行投票决议。议员们很可能谋求更好的安身之地。伯科先生提出警告,若是未来十年议会大厦得不到修复,那么议员们将不得不“抛弃此地另觅良居”。而这也并不是一件坏事。老旧的威斯敏斯特宫并不能完全满足其议员办公之用:比如,若不经翻修,老旧的下议院议事厅根本不能容下所有议员参与会议。也不能改变下议会大厦的陈腐氛围—相较于一个现代民主的中心它更像是一间外貌平平的乡村旅馆。It is not clear where Parliament would go. The big northern cities have been touted (Andrew Adonis, a Labour peer, has suggested moving the Lords to Salford Quays, outside Manchester). Even more far-fetched proposals include a purpose-built capital like Brasilia or Washington, or a roving legislature. Michael Fabricant has invited fellow MPs to use the cathedral in his seat of Lichfield in Staffordshire—though he warns that legislative sessions would have to fit around services.议会的落脚点尚未明晰。而北方的大城市已经被夸的天花乱坠(工党贵族安德烈阿多尼斯,已建议将上议院搬至曼彻斯特市外索尔福德码头)。甚至还有其他天马行空的提议,比如专门建造像巴西利亚和华盛顿一样的首都,或者直接就是一个移动的立法机关。迈克尔法布里坎特已建议在他拥有一个席位的斯塔福德郡利奇菲尔德,使用大教堂作为议会去处—尽管他一再警告,立法会议本应适应其职能。And what to do with Westminster? Generation Rent, a group campaigning for tenantsrights, has a bright idea. It has commissioned plans to turn the palace into 364 affordable flats, complete with swimming pool and library. But most assume it should become a museum. As Hugo Summerson, a former Tory MP, sniffed in 1991: “We need a brand-new facility, and we should leave this place to the Americans and the Japanese.”那威斯敏斯特宫要如何是好?租房一代—为房客谋权的一个组织—有个绝妙的办法。它提议将威斯敏斯特宫改造成为364间经济适用房,同时配备游泳池和图书馆。但是更多人认为它应改造成一个物馆。早在1991年,就有前保守党议员雨果萨默森曾抱怨:“我们需要一个全新的办公场所,我们应该把这个地方弃给美国人和日本人。”译者:张娣 校对:陈思思 译文属译生译世 /201503/364441

I cant believe no one else stopped.我不敢相信当时居然没人停车But really its a good thing that you happened to be driving by at that moment.不过碰巧你开车经过 真是太好了So you were driving by and you saw the car.所以你开车经过 然后看到了这辆车Was it on fire when you saw it or just smoking?那时候车已经着火了吗 还是只是冒烟No, it was just smoking.And a lot of black smoke came out of it没着火 只在冒烟 有很多黑烟so you just pulled over which is the right thing to do所以你做了一件正确的事 把车停在路边and go up to her and how quickly did it...uh catch on fire?朝她走过去 车子过了多久就着火了呢Ah, within seconds.We were in the middle.就是几秒钟的事 当时我们正在Shes in the middle of telling me that she needs to get to her destination.她正忙着跟我讲 她得去她要去的地方And I keep telling her um you need to get away from this car.而我一直在劝说她 要远离那辆车You know, it can explode.Its not just in movies.因为它随时可能爆炸 这可不止在电影里才有Yeah, right. There is gas in there. All kind of things.是的 没错 车里有汽油之类的东西So, you knew it could explode and yet her purse is in there, her sons medical records.这么说 你知道车可能爆炸 但是她的钱包和她儿子的医疗记录都还在车里And you put your respirator on and went in after that.所以你就戴上呼吸面罩进去拿了Yeah. - Really brave of you, really amazing.对 -你太勇敢了 简直帅呆了-I mean... - Thank you.Yeah.And this, I dont even think you know this.我是说 -谢谢 嗯 哦对了 有一件事 你肯定都不知道So the...after you left them at the...I think the gas station right?就是 你把他们送到那个 是加油站 对吧Yes. - So you were-waiting for your dad to come and pick you up.Tell her what you did.对 -你在那 等你爸爸来接你们 告诉她你都干了什么 /201510/406015

Ever-smaller offices紧缩的办公室Pressed suits正如缩水套装Feeling a bit cramped? Blame management theory挤?都是管理学惹的祸“PROJECT gold” and “Project Nexus” sound like plans for bank heists or military assaults. In reality, they are the names for KPMGs ongoing attempt to squeeze its 6,700Londonemployees into ever smaller spaces. Since 2006 the professional-services firm has reduced the number of offices it uses inLondonfrom seven to two. By the spring of 2015 everybody will be crammed into one building inCanaryWharf.“金牌项目”和“联通项目”听上去像是抢或军事打击的计划。事实上,这是毕马威公司计划中的项目名称,他们打算缩小全伦敦近6700名员工的工作空间。自2006年起,这家专业咨询公司-毕马威就把开设在伦敦的7家事务所减少到了2家。而到2015年春,所有员工都只能挤在伦敦金融区的一栋大楼里办公。According to data from the British Council for Offices (O), an industry club, the average office tenant now uses around 11 square metres per worker, 35% less than in 1997. A new building in Ludgate Hill, inLondons financial district, will allocate just eight square metres to each employee. In many offices, rows of “hot” desks have replaced individual offices and even cubicles. “Nowadays its almost frowned on to have your own office,” claims Nick Wentworth Stanley, of i2 Offices, a big serviced property firm.英国办公室协会是一家工业俱乐部,该协会的数据表明,现如今,普通写字楼的承租户分配给每名职员约11平方米,与1997年相比少了35%。在伦敦的金融区路德门山街,有一栋新落成的大楼,楼中每名雇员仅能分到约8平方米。在许多写字楼中,独立办公室甚至是小隔间代替了连排的公用办公桌。一家大型产权务公司i2 Offices的尼克·温特沃斯·斯坦利说“如今很难拥有自己的办公室了”Firms have long known that only about half of all desks are in use at any moment, as employees work odd hours or disappear to meetings, but it was difficult to fill the spares. Better IT systems now mean that people need not be tied to a particular desk. They need not even be in the office at all: as cloud computing and virtual offices take off, more people are working from home or from other places, further reducing the need for desks.许多公司很早就知道,由于雇员要倒班或者去开会,大约只有一半的办公桌一直处于使用状态,但是很难填补那些办公桌闲置的空当。更优化的信息系统意味着员工不必拘泥于某个特定的桌子。他们甚至都不必在办公室里:随着云计算与虚拟办公室的兴起,越来越多的人居家办公,或者在其他地方办公,这更加缩小了办公桌的用武之地。Aside from cheapness, there is a motive behind this squashing. Inspired bySilicon Valley, firms are trying to make their offices into “collaborative spaces”, where people bump into each other and chat usefully. KPMGs redesignedCanaryWharfoffices will include lots of “breakout spaces” where employees can relax, and quiet rooms where people can get away from hubbub, says Alastair Young, who is planning the move. He thinks this will both improve productivity and save money.除了追求低成本,“挤压”战略的背后还有一个动机。受硅谷启发,各公司正试图把自己的办公室变成“协同空间”,职员们可以随意地与他人会面并且有效地交流。计划搬迁的阿拉斯泰尔·杨说,毕马威重新设计过的伦敦金融区的写字楼还将包含许多的“超脱空间”,员工可以在那儿略作小憩,以及远离喧嚣的静音房。他认为这是提高生产力与节约成本的双赢战略。In this happy new world, offices are not just places to work but also a way of expressing corporate identity and a means of attracting and retaining staff. At the offices of Bain amp; Company, a management consultancy, inspirational es on walls help workers to identify with Bains brand, explains Sam Axtell, the companys operations director. Games rooms and relaxing spaces help them “release alpha waves”.在这个愉快的新时代,办公室已不仅仅是处理案牍之所,还是树立企业形象与吸引新员工、留住老员工的地方。贝恩是一家咨询管理公司,其运营主管萨姆·阿克斯特尔解释道,公司墙上的励志名言有助于员工认同本公司的品牌形象。游戏室与放松空间有助于员工“释放α波”(即“释放压力”)。This flummery has a practical consequence: it means more workers can be crammed into the middles of cities. Fewer firms now require suburban back offices, says Sandra Jones of Ramidus, a property consultancy. Between 2001 and 2012 the number of workers employed by large firms in Croydon, on the edge of London, declined by almost a quarter, to around 34,000. In Manchesterand Birmingham, too, new office jobs have been created in rejuvenated city centres at the expense of suburbs. This may be one reason commutes are lengthening.这样的道貌岸然导致一个很实际的后果:这意味着在城市中心会挤入更多的职员。地产咨询公司Ramidus的桑德拉·琼斯称,如今越来越少的企业还要地处郊区的办公楼。在伦敦郊区,大型公司Croydon的职员在2001年至2012年间少了近四分之一,目前为止还剩约34000人。曼彻斯特和伯明翰的情况类似,重建后的老城中心取代了郊区创造了新的工作岗位。这也许是上下班时间变长的原因之一。Not everyone is delighted by the rise of cramped hot desks. At Broadcasting House, the Bs new offices inLondon, a shortage of good desks has led to frantic morning scrambles. A manager at a financial firm in the City complains that since his firm redesigned its office, there are only enough phones for one between two. KPMG has seen crushes at lifts and in the canteen; the crowds have also put pressure on the air-conditioning system.并不是每个人都对拥挤的公用办公桌的数量上升感到满意。伦敦的广播大厦是B新的办公楼,高质量办公桌的短缺直接导致了早晨慌乱的“抢桌大战”。伦敦某金融公司的经理抱怨道,自从公司重新设计了其办公室后,办公室电话只够一两个人使用。毕马威公司已经领略了电梯和餐厅满当当的人群;人群还给空调系统施加了巨大的压力。A modest backlash is under way, in an unexpected quarter. Googles new offices in Kings Cross will have all sorts of collaborative space. But workers will still get their own private desks. Where that company leads, others tend to follow.温和反弹正以一个让人意想不到的方式进行。谷歌在国王十字街的新办公楼会涵盖各种协同空间。但员工仍将拥有自己的私人办公桌。但无论谷歌走向何方,他人还将亦步亦趋。译者 周雨晴 校对 卫婷婷译文属译生译世 /201509/400717

  

  In the late 1980s, Marc Ramirez played football for the University of Michigan.While he was playing he was able to eat pretty much whatever he wanted and stay healthy.Then he graduated, and without all that physical activity, he started gaining weight and developing health problems.Twelve years out of college, Ramirez was diagnosed with type 2 diabetes. Over the next decade, he developed high blood pressure, high cholesterol, psoriasis and more.In 2011, Ramirez and his wife, after seeing a documentary about the harmful effects of animal foods, decided to go vegan. He told us that move radically changed their lives.;Once we adopted this lifestyle in December of 2011—after, again, being sick for a decade—I was off all five of my medications in two months, and in three months I had lost 45 pounds,; Ramirez said.GUESTMarc Ramirez is a former football player for the Michigan Wolverines. He and his wife now run a nonprofit organization called Chick and Bean, promoting the benefits of a plant-based lifestyle.201606/450153。

  State Rep. Todd Courser, R-Lapeer, is attempting to head same-sex marriage off at the pass with a new package of bills that would take secular elected officials out of the marriage business altogether.Only clergy would legally be allowed to marry people in Michigan.Meanwhile, Rep. Gary Glenn, R-Midland, is asking for legislation that would protect pastors from being forced to marry same-sex couples.Robert Sedler teaches courses in constitutional law and conflict of laws at Wayne State University Law School, and he tells us that the legislation introduced by Courser is unconstitutional.;Thats a clear violation of the Establishment Clause,; Sedler says.Sedler explains that marriage is a legal relationship established by the state, and to require religious marriage would be unconstitutional.;This idea is absolutely ridiculous,; he says. ;Lets move on.;He goes on to tell us that the protections Glenn is asking for are aly granted by the Free Exercise Clause, and that theres no real reason for state legislation to confront an issue aly taken care of by the U.S. Constitution.The Supreme Courts decisions on a number of cases regarding same-sex marriage are expected to be handed down this week or early next week.201506/382653

  Donald Trump is now the presumptive GOP presidential nominee so, what does that portend for Republicans further down the ballot?For Donald Trump to win the presidency, hell have to change the Electoral College map to win states Republicans dont usually win. And, based on Trumps apparent appeal to blue collar voters in old Rust Belt states, Michigan is high on that list.Michigan Republican Congresswoman Candice Miller endorsed Trump last week.;In this case, with Donald Trump, I think Michigan is very much in play. I think the entire electoral map is going to be changing as evidenced by the recent poll that showed that he was neck and neck in three critical states, uh, literally, a dead-heat in Florida, Ohio and Pennsylvania, and if that is happening in Pennsylvania, I believe it is going to be happening in Michigan, as well. And, certainly in Macomb County, home of the Reagan Democrats,; Miller said last week.But, at the same time, Democrats are hoping a lightning rod candidate like Trump will hand them opportunities.In Michigan, were specifically talking about some congressional seats and control of the state House of Representatives.Thats a big deal when you consider its been six years since Democrats controlled the state House. Control would put Dems at the table for the final two years of Governor Rick Snyders administration and it would break the complete GOP hegemony in Lansing.So, the question is: what is the net effect of Donald Trump at the top of the ballot? The definitive answer is: we dont know.This election year has been a wild, unpredictable ride and theres no reason to believe thats going to change. But, that wont keep us from sorting through the possibilities.First off, Bernie Sanders won the Michigan Democratic primary, at least partially, because of opposition to free trade deals that he says have outsourced U.S. jobs overseas. Well, Donald Trump won Michigans Republican primary also slamming trade deals. Might there be some crossover appeal?Meantime, this election, of course, wont be decided just by who turns out, but by who doesnt. And that means something in 2016 when both top candidates—Trump and Clinton—have high negative ratings in most polls.Trumps got the bigger problem in the aggregate, but Republicans say in most of the state House and congressional districts theyre competing in, Clintons got the higher negatives. Democrats say they expect the Trump effect will mostly turn in their favor. So will voter distrust of either or both candidates suppress turnout? And, if so, which side loses more?201605/444367Whats this?And whats it a letter saying.wed like to invite you to,I mean,what it actually look like?Im fascinated.这是什么 上面写着什么 是一封邀请信吗 看起来是什么样子 我对此很感兴趣I think its a printed letter and my name is written in at the beginning,dear Mr.Stewart.我记得是一封印刷信 最开头手写着我的名字 亲爱的斯图尔特And then it tells you,and just like in the movies,I it three times because I couldnt make sense of it.然后上面写着 就像在电影中一样 我读了三次 因为我看不懂That this was directed at me.I look at the envelope,surely its addressed to the wrong person,they meant the other Patrick Stewart,not me.这信是寄给我的 我看了看信封 心想肯定是寄错人了 他们说的是另一个帕特里克·斯图尔特,不是我Then there was a second piece of paper.and this literally has two boxes.然后 里面还有一张纸 上面有两个框And youre asked to pick one of them,and it says yes,I accept,or no,I do not.Wait a minute.In this country,thiss called jury duty.你必须选一个 一个是 好 我接受 另一个是 不 我拒绝 等等 在美国 这叫陪审团义务Youre being made a knight.This is a thousand year old tradition and theres two boxes you check?你被封爵了 这是上千年的传统 你还得划两个框吗Well,its better than jury duty.I dont know.You cant turn down jury duty.比陪审义务要好啦 我说不好 陪审团义务是不能拒绝的Ive never done it.I dont qualify here because Im not a citizen.Im only a resident alien.Dont laugh about it.我从没做过 我在美国没有资格 因为我不是公民 我只是个外籍居民 别笑外籍居民了We wont do that.It was an extraordinary honor,I was thrilled to accept it.我们没那么无聊 这是很了不起的荣誉 我很激动能接受Astonished but proud to be joining the company of long time dear friends of mine like Ian Mckellan and Peter Jacoby.And of course,I grew up.我很震惊 同时很自豪能加入 我的老友伊恩·麦克莱恩和德里克·雅各比等人 而且当然了 我长大了201609/467043

  Um he turned his behavior around. I took him to Oliver Garden.他不再淘气 我就带他去了橄榄园餐厅And he had never held cloth napkin in his hands before.他以前从来没有用过布制餐巾And, um, he was so excited to be there.去那里吃饭 他很激动He had a little cute Polo on and had two desserts.他穿了件可爱的POLO衫 吃了两份甜点And I said, um you know,I said why is this such a big deal on his sidewalk.然后我问他 为什么这顿饭对他意义这么重大Cause you know, cause not much to eat at home.So I make sure that, you know,他说 因为家里没什么可吃的 所以 我又点了点东西There was something to bring home - Then you went to.让他打包带回家 -然后你去Then you brought food to his house. - Yeah.然后你送了些吃的去他家 -对OK, so then, you have a kid in your class.还有 你班里有个孩子He is looking out the window all the time.And you say what are you doing.他总是看着窗外 然后你问他在干什么He is looking at birds.Because it makes him feel peaceful.他说在看小鸟 因为那样会让他感到安宁Yeah, um. -So then, you do what?对 -然后 你又做了什么So I went and bought a bird watching book for kids.我就去给他买了一本观察鸟类的儿童书And his grandmother, he, he was being raised by his grandmother.而他的奶奶 他目前暂时Um, very transient relationship.His um, grandmother called me and said,由奶奶照顾 他奶奶打电话告诉我this is probably the only thing he gets for Christmas.这可能是他在圣诞节收到的唯一的礼物Um, so - So, then you.So my mom and I went to Target,所以 -所以 你又 我妈和我去了塔吉特百货and make sure he has, he and his sister has something to open.为他和他买了圣诞礼物Cause every kid deserves to open present on Christmas.Yep, they do.因为每一个孩子都应该收到圣诞礼物 对 的确是这样 /201512/419059

  Europe Ireland’s budget欧洲 爱尔兰的财政预算Light at the end of the tunnel一线希望Ireland’s sixth austerity budget爱尔兰的第六次收缩预算Since mid-2008, successive governments have taken 25 billion euro ( billion) out of the Irish economy in tax rises and spending cuts, the equivalent of 16% of economic output in 2011. On December 5th Michael Noonan, the finance minister, removed another 3.5 billion euro when he presented the country’s sixth austerity budget.从2008年中至今的历届政府已经通过增加税收和裁剪开,将财政缩减了250亿欧元(330亿美元),这个数目相当于2011年经济总产出的16%。在12月5日,财政大臣迈克尔·诺南颁布该国的第六次收缩预算,进一步削减了35亿欧元。This is the latest instalment of an austerity plan that the government hopes will achieve two goals. One is to enable Ireland next year to leave the 67.5 billion euro bail-out programme with the European Union, IMF and European Central Bank (ECB) agreed in 2010 and regain access to market funding. The other is to reduce the budget deficit to below 3% of GDP by 2015. At 8.2% Ireland’s budget deficit is still one of the highest in the EU.凭借这最新一期的财政收缩计划,政府旨在达成两个目标。其一是使爱尔兰能在明年脱离欧盟,国际货币基金组织和欧洲央行在2010年达成的675亿欧元经济救助计划,并再次入市融资。其二便是在2015年前将预算赤字降低到国内生产总值的3%以下。目前,爱尔兰8.2%的赤字比率仍然高居欧盟前列。In his budget measures, Mr Noonan broadened Ireland’s narrow revenue base. He focused on higher-income earners. Wealthier pensioners will feel the pain: the cap on tax relief for pension contributions will be lower and better-off pensioners (those over 70 with incomes over 60,000 euro) are hit by higher social charges. A modest residential-property tax has been introduced against the background of a collapse in house prices. Many new homeowners are in negative equity, with a growing number in arrears on their mortgage payments.在诺南的预算方案中,他扩大了爱尔兰狭窄的课税基础。他把矛头对向高收入者。领取高额养老金的人会遭遇沉重打击:对养老金的税收减免限额会更低,富裕的养老金领取者(年过70,收入超过60,000欧元)要承担更高的社会费用。为应对房价崩溃的大背景,一项适度的住宅物业税应运而生。许多新的房主都陷入了负资产的困境,拖欠抵押贷款的现象越来越频繁。The government is relying on economic growth to meet its ambitious budget targets for 2013. It is forecasting 1.5% GDP growth for next year, which seems optimistic given Ireland’s dependence on an export-led recovery to achieve it. That may prove difficult with the euro zone in recession and a weakening British economy. Another concern is the sustainability of Ireland’s public debt, which is expected to hit 118% of GDP this year. Almost a third of it is accounted for by state support for distressed banks. Discussions with the ECB on restructuring the promissory notes that the government issued to cover 30 billion euro in losses, mostly at Anglo Irish Bank, have continued for more than a year without success. The government’s hopes that the new European Stability Mechanism could be used to take over state-owned Irish banks in a debt-equity swap, have also been disappointed.政府希望借助经济增长来实现它野心勃勃的2013年预算计划。据估计爱尔兰明年国内生产总值的增长达到1.5%,考虑到爱尔兰依靠出口导向型的经济复苏来实现这一目标,形势一片大好。但萧条的欧元区以及脆弱的英国经济还是会给这一目标带来困难。另一个隐忧是公共债务的持续性,该债务预计会在今年达到国内生产总值的118%。其中接近三分之一用于资助处境窘迫的。与欧洲央行关于重组本票事宜进行的商谈已经持续一年有余而无所进展,那些本票是政府为弥补主要由盎格鲁-爱尔兰所造成的300亿欧元损失而发行的。政府关于新的欧洲稳定机制通过债权转股权接管爱尔兰国有的希望也落空了。The government’s major achievement in 2012 has been the sharp reduction in bond yields onIreland’s sovereign debt, which reflects its success in meeting all the targets set in the EU/IMF programme. In January Ireland takes over the six-monthly presidency of the EU. Haggling in Brusselsis likely to absorb much of the attention of Irish ministers, leaving less time for pressing national concerns—such as debt relief.政府在2012年取得的主要成就就是大幅削减了爱尔兰主权债务的债券收益率,这也反映了它成功地达成了欧盟和国际货币基金组织所设立的目标。从一月开始,爱尔兰接任为期半年的欧盟轮值主席国。在布鲁塞尔的唇舌战可能转移爱尔兰大臣的大量注意力,这样留给他们处理国内忧患——比如减轻债务——的时间少之又少。翻译:袁航译文属译生译世 /201609/465630

  The end of the 2015 went out with a very wet bang in the UK. 2015年在非常潮湿的天气中结束。According to new statistics released by the Met Office on Tuesday, December was the wettest month ever recorded in any calendar year in the UK. 据英国气象办公室的最新统计数据,十二月是英国有记录以来历年最潮湿的月份。On top of that, this December was the warmest on record. 不仅如此,十二月也是有记录以来最热的月份。The Met Office said that December 2015s temperatures looked more like April or May in the region. 气象局表示,2015年12月的温度更像该地区四、五月的温度。But no resident of the UK would be surprised by this news. 但没有英国居民对此消息感到惊讶。Devastating floods have been forcing evacuations and closing businesses. 洪水已迫使人员疏散和企业关闭。Prime Minister David Cameron called the flooding ;unprecedented.;首相卡梅伦称洪水是“前所未有的”。译文属。201601/420632。

  she was celebrating herself,its very happy他在为自己庆祝呢 很快乐Im not gonna judge you all but my first guest might,I dont know我不会对你们的歌声指指点点 但是我的第一个嘉宾可能会 我不知道my co-worker for only two more days is here.Simon Cowell is here只与我共事两天多的同事开了 西蒙·考威来了this is his last interview before he leaves American Idol这是他离开美国偶像前的最后一次访谈了and I dont know who im gonna carpool with anymore,I dont know,also on the show ive wanted him here forever我也不知道接下来我又将与谁一起拼车了 我不知道 在我的节目上我永远欢迎他before i even had a show,I wanted hime to sing for me and hes here today在我有自己的秀之前 我想要他为我唱首歌 今天他终于来了finally,Jack Johnoson is here and theres this amazing place here in California that i heard about最后 杰克·约翰森也来了 我听说加利福利亚有一个很棒的地方and when i hear aobut things that this is so inspiring.they rescue abused farm animals我听说了一些事 是多么激动人心 在哪里在农场里遭受虐待的动物得到救助its called ;the Gentle Barn;,Ive been twitting about it它被称作是“温柔之乡” 我曾经推特介绍过它Portia had a chance to visit there and brought some cameras with her鲍西亚有机会去那里参观了一下 还带去了一些相机and im gonna show you what she saw in the few minutes but it really is a pretty speical place,I cant wait to show you this place我将用几分钟的时间为大家展示她的所见所闻 那真的是一个非常特别的地方 我等不及要跟你们展示这个地方anyway, if youve been watching the show,You know that Greyson Chance is an amazing,12 year old singer that we found on Youtube对了 如果你曾经看过我们的节目 你应该知道我们在Youtube上发现了 一个12岁的音乐奇才格雷森·切斯just 2 weeks ago and when we found hime,he had maybe a couple of thousand views on Youtube就在两周以前 当我们发现他时 他在youtube上拥有几千个观众since he was on the show,hes got over 30 million views.incredible在他参加完我们的节目后 他已经拥有了超过三千万的观众 难以置信 /201606/447721

  

  Um he turned his behavior around. I took him to Oliver Garden.他不再淘气 我就带他去了橄榄园餐厅And he had never held cloth napkin in his hands before.他以前从来没有用过布制餐巾And, um, he was so excited to be there.去那里吃饭 他很激动He had a little cute Polo on and had two desserts.他穿了件可爱的POLO衫 吃了两份甜点And I said, um you know,I said why is this such a big deal on his sidewalk.然后我问他 为什么这顿饭对他意义这么重大Cause you know, cause not much to eat at home.So I make sure that, you know,他说 因为家里没什么可吃的 所以 我又点了点东西There was something to bring home - Then you went to.让他打包带回家 -然后你去Then you brought food to his house. - Yeah.然后你送了些吃的去他家 -对OK, so then, you have a kid in your class.还有 你班里有个孩子He is looking out the window all the time.And you say what are you doing.他总是看着窗外 然后你问他在干什么He is looking at birds.Because it makes him feel peaceful.他说在看小鸟 因为那样会让他感到安宁Yeah, um. -So then, you do what?对 -然后 你又做了什么So I went and bought a bird watching book for kids.我就去给他买了一本观察鸟类的儿童书And his grandmother, he, he was being raised by his grandmother.而他的奶奶 他目前暂时Um, very transient relationship.His um, grandmother called me and said,由奶奶照顾 他奶奶打电话告诉我this is probably the only thing he gets for Christmas.这可能是他在圣诞节收到的唯一的礼物Um, so - So, then you.So my mom and I went to Target,所以 -所以 你又 我妈和我去了塔吉特百货and make sure he has, he and his sister has something to open.为他和他买了圣诞礼物Cause every kid deserves to open present on Christmas.Yep, they do.因为每一个孩子都应该收到圣诞礼物 对 的确是这样 /201512/419059

  • 京东指南乌鲁木齐医院怎么样
  • 图木舒克市去额头上的皱纹价格
  • 图木舒克固体硅胶隆鼻价格豆瓣共享
  • 医苑问答乌鲁木齐哪家去疤医院好
  • 健指南新疆医科大学附属医院做红色胎记手术多少钱
  • 铁门关市除皱的费用
  • 乌鲁木齐哪里脱毛美容比较好百姓信息
  • 妙手晚报吐鲁番隆下巴多少钱
  • 阿拉尔额头除皱多少钱
  • 乌市沙依巴克区哪里割双眼皮好百科媒体
  • 新疆整形医学美容医院做韩式隆鼻手术多少钱
  • 医在线乌鲁木齐达坂城区鼻头鼻翼缩小多少钱
  • 乌鲁木齐达坂城区自体脂肪填充多少钱预约新闻乌鲁木齐市友谊医院做祛疤手术多少钱
  • 乌鲁木齐白瓷娃娃价格哪家医院好
  • 乌鲁木齐保妥适多少钱
  • 双河市无痛隆鼻收多少钱
  • 百科新闻五家渠市隆胸多少钱
  • 双河市光子美白多少钱
  • 库尔勒市下颌角整形多少钱
  • 阿克苏除晒斑多少钱
  • 乌鲁木齐铁路中心医院开双眼皮手术多少钱
  • 健康爱问石河子鼻部修复多少钱
  • 导医指南乌鲁木齐好的割双眼皮医院京东面诊
  • 克拉玛依市做韩式开眼角哪家好同城互动伊宁开内眼角的费用
  • 妙手媒体乌鲁木齐隆鼻哪个医院比较好ask爱问
  • 新疆省第一人民医院打瘦脸针多少钱
  • 新疆省打botox要多少钱
  • 乌市第一人民医院韩式隆鼻多少钱
  • 昆玉市纹眼线手术多少钱
  • 哈密做文眉手术多少钱
  • 相关阅读
  • 乌鲁木齐腋臭手术
  • 知道优惠新疆医科大学第二附属医院韩式三点多少钱
  • 乌市高新技术产业开发区下颌角整形多少钱
  • 家庭医生资讯吐鲁番市减肥医院哪家好
  • 北屯市激光全身脱毛价格快问门户
  • 乌鲁木齐整个脸型多少钱
  • 求医中文铁门关市冰点脱毛多少钱
  • 乌鲁木齐鼻头毛孔大哪家医院好
  • 哈密市镭射去痘印价格
  • ask门户乌市高新技术产业开发区麦格假体隆胸多少钱问医知识
  • 责任编辑:新华信息

    相关搜索

      为您推荐