四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创


2019年09月20日 03:51:08

Do you have Jessica Alba lithe legs, Kim Kardashian bottom or Justin Bieber arms?你是否拥有杰西卡·阿尔芭的美腿,金·卡戴珊的翘臀或是贾斯汀·比伯的手臂?Now, a new website lets you find out exactly who your celebrity body double is.现在,一家新网站可以准确地识别出你和哪一位名人的身材相同Called Fitbay, it first asks users to input details about gender, height and weight.这家网站名叫Fitbay,首先用户需要输入性别、身高和体重的详细信息It also asks questions about body shape, with a choice of apple, pear, straight, cone or hourglass women.接下来,网站会询问用户的体型,女士们可以从苹果型、梨型、直线型、圆锥型还有沙漏型中选择 men, the choice is between oval, triangle, column, broad or muscular.男士们则要选择是椭圆型、三角型、圆柱型、宽型还是肌肉型Users must also choose whether they have short, regular or long torso as well as the length of their arms.用户还必须选择他们的躯干和臂长是短、正常、还是长The tool then comes up with the top three celebrities across the world who best match that body type.随后这个工具就会生成你的身材和世界上哪三位名人最匹配的结果A 57; (0cm) woman weighing around 57kg with a regular-length torso and normal-length arms is a 0 per cent match with actress Jessica Alba.身高5英尺7英寸(1.7米),体重约57千克,上半身长度标准,臂长正常的女性和女演员杰西卡·阿尔巴(Jessica Alba)的身材百分百匹配And a 5; (3cm), apple-shaped woman with a short body, regular arms, who weighs 60kg is a 69 per cent match with actress Scarlett Johansson.身高5英尺英寸(1.63米),体重60千克,苹果型身材且上身较短,臂长正常的女性和女演员斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)的身材匹配度为69%Meanwhile, a 56; (7 cm) man weighing 77kg with an oval body shape and short arms is 50 per cent doppelganger of singer Louis Tomlinson, apparently.另一方面,身高5英尺6英寸(1.67米),体重77千克,椭圆型身材,手臂比较短的男士,显然与歌手路易斯·汤姆林森(Louis Tomlinson)相像,匹配度为50%And a 6; (193cm) muscular man with long arms, a long torso, who weighs 91kg is a 75 per cent match with actor Ryan Reynolds.身高6英尺英寸(1.93米),体重91千克,手臂和上身修长的肌肉男和男演员瑞安·雷诺兹(Ryan Reynolds)有着75%的匹配度The website gives people a rating out of 0 per cent on how well-matched they are with the celebrity person, theree some pairings are more exact than others.该网站针对用户与名人身材的配对结果打分,满分为0%,一些配对的匹配度要比其他的高The developers have gathered the body data of more than 350 international celebrities, but sadly, if your body is so unique it has no famous twin, then the quiz inms you that you have no celebrity matches.开发人员收集了超过350名国际名人的身材数据不过如果你的身材实在是独具一格、找不到身材相似的名人的话,测试结果只会遗憾地告诉你没有名人和你的身材匹配The test was created by Fitbay, a new site which allows people to create a profile and see others with their body type.该测试由Fitbay开发,在这家新网站上,用户可以创建个人主页,并可以看到跟自己体型相同的小伙伴They can also buy products specifically suited to their size and shape.同时也可以买到符合自己尺码和体型的衣A spokesperson Fitbay said: Fitbay is a new site that connects you with people who have a similar body and style.Fitbay的发言人说:“Fitbay是一个将你和与你体型风格相近的人联系在一起的新网站”Use the app to capture your everyday outfits, tag brands you are wearing, and get fashion inspiration that right you.“使用我们的应用你可以拍下自己每天的穿着,标注衣品牌,找到适合自己的时尚灵感”With more than 0,000 users, Fitbay can match you with thousands of people like you around the world to see what theyre wearing.“Fitbay有超过万用户,Fitbay可以将你与世界上成千上万名与自己体型相近的人相匹配,让你能够了解他们的穿衣打扮” 39宾县妇女医院专治哈尔滨第七人民医院客服中心Subway systems are a perfect location advertisements two reasons: one, commuters spend a lot of time within them; and two, potential customers are held captive, either waiting on the platm or squished on the train just looking an excuse not to make eye contact with the person next to them.We’ve found some advertisers who’ve thought of some pretty creative uses of this underground space. View all ten examples after the jump.把地铁视作广告的黄金位置有两个原因:第一、消费者会花很长时间在地铁中;第二、潜在客户们就像被“困”在地铁当中,不是在站台上等着就是在车厢中挤成沙丁鱼,这些时间当中,人们总是会找点什么看看,来避免和旁人的目光接触我们发现一些优秀的广告人已经将这些地铁空间用极具创意的想法利用起来了接下来就看看这个优秀的案例吧This ad is so clever because it’s hardly an ad in the traditional sense. Above, Ikea has become a part of the subway car itself. We know we’d rather sit on a colorful, plush couch than a rigid, plastic bench that becomes less giving to our bottoms the further we travel.这个广告很是聪明,几乎改变传统意义上广告的含义就像上面图中看到的,宜家的沙发已经变成了地铁车厢的一部分大家肯定会选择坐在一个色鲜艳舒适的沙发上,而不是僵硬的塑料长凳上,像这样从“底部”开始的享受也会让未来的旅行都更难忘啊 6麦斯威尔咖啡 Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽 85000哈医大二院人流套餐

哈尔滨市九州医院地址查询依兰县保胎多少钱The Germans viewed canines as being almost as intelligent as humans and attempted to build an army of fearsome 'speaking' dogs, extraordinary new research shows. Hitler hoped the clever creatures would learn to communicate with their SS masters - and he even had a special dog school set up to teach them to talk. The incredible findings show Nazi officials recruited so-called educated dogs from all over Germany and trained them to speak and tap out signals using their paws. One mutt was said to have uttered the words 'Mein Fuhrer' when asked who Adolf Hitler was. Another 'spoke' by tapping letters of the alphabet with his paws and was said to have speculated about religion and learnt poetry. He was said to have speculated about religion, learnt eign languages, wrote poetry and asked a visiting noblewoman 'could you wag your tail?' The patriotic German dog even expressed a wish to join the army, because he disliked the French. 最近的研究表明,在二战时,德国人觉得跟人一样聪明,于是他们决定建立一会说人话的令人害怕的部队希特勒希望这些聪明的生物能够学习跟党卫军首领交流——他甚至建立了一犬族学校去专门教它们说话纳粹从全德国征募这些据说受过教育的,训练它们说话以及用爪子打出一些暗号据说,当被问到希特勒是谁时,一只杂种开口说了“元首”另一只有杰出表现的则是通过打字来写诗、学习外语以及表现它对宗教的思索它甚至问了一个来访问的陌生女人“你能摇尾巴么?”这只爱国的德国犬还表达了它想加入军队的愿望,因为它不喜欢法国人至于训练结果怎么样,文章里没写,但也不言而喻了 77哈尔滨治疗妇科病专科医院黑龙江省第九人民医院好不好网址

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29