旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

福州不孕不育哪家医院最好美爱问福州那间医院解扎比较好

来源:网上时讯    发布时间:2019年08月22日 05:14:56    编辑:admin         

My Fellow Americans,我的美国同胞们,Were only 11 weeks in, but aly my administration has achieved historic progress for the American people我们仅工作了11个星期,但我的政府已经为美国人民完成了历史性的进展in fact, 93% of our domestic manufacturers have expressed optimism in the future, a record.事实上,93%的国内制造商对未来表达了乐观预期。这是历史性的。The confidence we are seeing in our Nation is about jobs and opportunity - but its also about safety and security.在我们国家,我们见到的自信来自就业和机遇--但这也包括安全和保障。Security begins at the border - as a candidate, I pledged to take swift and decisive action to secure the border,安全保障始于边境。作为候选人,我发誓采取迅速果断的措施来保卫边境,and that is exactly what I have done.这正是我已经做到的。We inherited a full-fledged border crisis - it was a disaster.我们有着全面的边境危机--这显然是场灾难。Yet, with quick and bold steps, we have so far exceeded even the most bullish predictions for the progress we could make in so short a period of time.但是,通过快速大胆的步骤,在如此短的时间内,我们甚至已经超过了最乐观的进展预测。Last month, we saw a 64% reduction in illegal immigration on our southern border.上个月,在我们的南部边境,我们见到的非法移民降低了64%。At the same time, we are conducting enforcement actions across the country to remove dangerous criminal aliens from our society - and theyll be gone.与此同时,我们正在全国开展执法行动,减少我们社会里进行危险犯罪的外国人--他们将被遣返。In just the last few days our Nations ICE officers have arrested 153 criminal aliens in south Texas,就在最近几天里,我们国家的移民和海关执法局在南德克萨斯已经逮捕153名犯罪的外国人,201704/505453。

Thats the unique sense of purpose that this place has always infused 这是这个地方一直灌输的独特目的观The conviction that this is a training ground这是一个训练场Not only for individual success目的不仅是训练你取得个人成就But for leadership that can change the world它还要训练出改变世界的领导能力Dr. King was just 15 years old when he enrolled here at Morehouse金牧师15岁就入学于莫尔豪斯He was an unknown, undersized, unassuming young freshman 他当时还是默默无闻 身材矮小 不受瞩目的新生Who lived at home with his parents同父母一起住在家里And I think its fair to say he wasnt the coolest kid on campus我可以公正地说 他绝不是学校最酷的小孩For the suits he wore, his classmates called him ;tweed;因为他的穿着 他的同学都叫他;粗花呢;But his education at Morehouse helped to forge the intellect但在莫尔豪斯 他锻炼着自己智慧The discipline, the compassion, the soul force that would transform America纪律 同情心 以及变革美国的精神力量It was here that he was introduced to the writings of Gandhi and Thoreau正是在这里 他接触到了甘地和梭罗的作品And the theory of civil disobedience以及非暴力反抗的理论It was here that professors encouraged him to look past the world as it was正是在这里 教授们鼓励他 将目光超越旧世界And fight for the world as it should be并为创造应有的新世界而奋斗And it was here, at Morehouse, as Dr. King later wrote也正是在这里 在莫尔豪斯 金牧师之后写道Where ;I realized that nobody was afraid;我意识到没有人害怕过Not even of some bad weather哪怕是糟糕的天气I added on that part这部分是我加的I know its wet out there我知道你们都淋湿了But Dr. Wilson told me you all had a choice and decided to do it out here anyway不过威尔逊士告诉我 你们都可以选择坐到这里 201604/438000。

And in order to bypass the growing Huffington Post bureaucracy Im going to give you right now my e-mail address 为了绕过日渐臃肿的哈芬顿邮报机构体系我将告诉你们我的电子邮箱地址Arianna@huffingtonpost.com and you can send it directly to me arianna@huffingtonpost.com你们可以直接给我发邮件And get the password for life Getting to know you has made me feel very protective of you 并获得终生密码认识你们 让我不禁想保护你们Especially because I have two daughters who are about your age college-aged kids 特别是因为我有两个和你们同龄的女儿都是大学年龄段的孩子And it has also made me realize that you dont need protection because you are absolutely y and prepared to take on the world 我又意识到 你们并不需要保护因为你们已经完全做好接管世界的准备And if you have attended the Wurtele Center for Work and Life you even have a Passport to Life After Smith 如果你们加入到Wurtele工作和生活中心你们还有;后史密斯生活;的通行With the opportunity to learn things like job interviewing skills how to balance a budget, cook a healthy meal and even change a tire 这让你们有机会学习工作面试技巧如何平衡预算 烹制健康餐 甚至换轮胎So you can consider my speech today a continuation of the Passport to Life After Smith 你们可以把我今天的演讲看成是;后史密斯生活;通行的后续内容Though in the interest of full disclosure I cant cook and definitely cannot change a tire 当然 出于信息完全透明的考虑我告诉你们 我不会做饭 更不会换轮胎But part of life after Smith will be deciding what things you want to put your energy into and what things you dont 不过部分后史密斯生活将决定你要将精力放到哪些事情中 不放到哪些事情中It was a big revelation for me when I realized that I didnt have to complete everything I thought I wanted to do 这对我有深刻的启示我认识到 我并不需要完成我认为我想做的一切Like learning German or becoming a good skier or learning to cook Indeed I realized that you can complete a project by dropping it 像学德语 像学好滑雪 像学做饭实际上我还认识到 弃之不顾也算是了结了一个项目201606/448596。

VOA流行美语 21: hit; to roll在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀! 你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。 嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。M:Yeah, he's the hit of all these parties.L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。 你刚才说:“That song is a hit with teeangers”, 意思是:“青少年特别喜欢的一首歌。” 这么说,“年轻人喜欢的一首歌”就是。。。M:That song is a hit with young people.L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?M:Yes, you can! A hit TV program.L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!M:No, that's not true!L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。L:Michael, 我们来了有两个小时了吧! 我倒是认识了几个很有意思的人。M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道, 你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。M:Okay, let's roll!L:什么? Let's roll? 滚回去啊?M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"L:To roll也能表示要离开?M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。M:That's correct.L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll! 后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.L:那好吧!M+L:Let's roll!今天李华学的一个常用语是:hit, 这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 /200601/3092。

What this is telling us, really,这告诉我们,is that we might be thinking of ourselves and of other people in terms of two selves.我们在思考自己和别人时,用了两种自我。There is an experiencing self,第一种则为经验自我,who lives in the present and knows the present, is capable of re-living the past,这种自我活在当下,洞察当下,同时也能回味过往,but basically it has only the present.但基本上他只属于当下。Its the experiencing self that the doctor approaches --一般医生接触的皆是经验自我--you know, when the doctor asks, ;Does it hurt now when I touch you here?;正如,当医生问你,“我碰你这里时会疼么?”And then there is a remembering self,另一个自我则是记忆自我,and the remembering self is the one that keeps score, and maintains the story of our life,他负责记录生活,抒写生活故事,and its the one that the doctor approaches in asking the question,医生要找他时会这么问,;How have you been feeling lately?; or ;How was your trip to Albania?; or something like that.“最近感觉如何?”或“去阿尔巴尼亚好玩么?”等类似的问题。Those are two very different entities, the experiencing self and the remembering self,经验自我和记忆自我是截然不同的,and getting confused between them is part of the mess about the notion of happiness.两者的混淆是导致我们不懂快乐的部分原因。Now, the remembering self is a storyteller.记忆自我负责讲述故事。And that really starts with a basic response of our memories -- it starts immediately.故事从记忆中直接撷取--即时上传。We dont only tell stories when we set out to tell stories.并不是我们在讲我们要讲的故事。Our memory tells us stories, that is, what we get to keep from our experiences is a story.是我们的记忆在讲故事,它是我们从经验中储存下来的故事。And let me begin with one example.让我用一个例子开始。201610/472181。

Trees in real forests might also share information below ground.在真正的森林中,树木可能还会在地下交流信息。But this was really controversial, and some people thought I was crazy,但这个想法其实挺有争议的,一些人觉得我疯了,and I had a really hard time getting research funding.所以我筹集科研经费的那段日子真的很艰难。But I persevered, and I eventually conducted some experiments deep in the forest, 25 years ago.但我坚持了下来,而且我最终在森林的深处成功做出了一些实验,那是在25年前。I grew 80 replicates of three species: paper birch, Douglas fir, and western red cedar.那时我种了三种树,一共80棵:有纸皮桦、花旗松和西部红杉。I figured the birch and the fir would be connected in a belowground web, but not the cedar.我认为纸皮桦和花旗松在地下的网络中应该是能交流的,但是西部红杉应该是不行的。It was in its own other world.西部红杉比较“与世隔绝”。And I gathered my apparatus, and I had no money, so I had to do it on the cheap.我收拾起我的设备仪器,我那时没钱啊,所以我决定得省着点。So I went to Canadian Tire -- and I bought some plastic bags and duct tape and shade cloth,所以我去了加拿大轮胎公司——我买了一些塑料袋、一些布基胶带和遮光布,a timer, a paper suit, a respirator.一个计时器、一件纸套装和一个呼吸器。And then I borrowed some high-tech stuff from my university:然后我又从我的大学借了一些高科技的东西:a Geiger counter, a scintillation counter, a mass spectrometer, microscopes.一个盖革计数器、一个闪烁计数器、一个质谱仪和几个显微镜。And then I got some really dangerous stuff:然后我又拿了一些非常危险的东西:syringes full of radioactive carbon-14 carbon dioxide gas几充满了放射性碳14的二氧化碳气体的注射器,and some high pressure bottles of the stable isotope carbon-13 carbon dioxide gas.和几个高压气瓶,里面充满了稳定性同位素碳13的二氧化碳气体。But I was legally permitted.不过我这么做是合法的哦。Oh, and I forgot some stuff, important stuff: the bug spray, the bear spray, the filters for my respirator.哦对了,我还忘说了几样东西,很重要的东西:喷雾杀虫剂、防熊喷雾剂和我呼吸器的过滤网。201611/479610。

Existential risk -- the second big problem.存在风险——第二个重大问题。Existential risk is a threat to human survival, or to the long-term potential of our species.存在风险是对人类生存,或对整个人类种群的长远潜能的一种威胁。Now, why do I say that this is a big problem?为什么我会认为这是一个重大问题?Well, lets first look at the probability --让我们来看看可能性——and this is very, very difficult to estimate这非常难估量but there have been only four studies on this in recent years, which is surprising.但近年来,这个领域只出现了四篇研究文章,这很让人吃惊。You would think that it would be of some interest你可能会认为,既然厉害关系如此巨大,to try to find out more about this given that the stakes are so big,那么在这个领域做研究一定是有意义的。but its a very neglected area.然而,这是一个被人们忽视的领域。But there have been four studies -- one by John Lesley, wrote a book on this.但是,已经有了四篇研究——其中一篇由约翰·雷斯利所著,为这个问题写了一本书。He estimated a probability that we will fail to survive the current century: 50 percent.据他估计,有50%的可能性我们会在这个世纪灭亡。Similarly, the Astronomer Royal, whom we heard speak yesterday,类似的,皇家天文学家--我们昨天听过他的演讲--also has a 50 percent probability estimate.的估算结果也是50%。Another author doesnt give any numerical estimate,另外一个作者并没有给出任何数据估算,but says the probability is significant that it will fail.但他指出,人类灭亡的可能性非常高。I wrote a long paper on this.我就这个问题写了一篇长篇论文I said assigning a less than 20 percent probability would be a mistake in light of the current evidence we have.我在文章里指出,根据现有的据,任何低于20%的可能性估算都应该是错误的。Now, the exact figures here, we should take with a big grain of salt,对于这里的具体数字,我们不应该全盘相信,but there seems to be a consensus that the risk is substantial.但人们似乎对此达成共识,风险的确不小。Everybody who has looked at this and studied it agrees.每个看过并研究过这方面的人,都会同意。Now, if we think about what just reducing那么,如果我们考虑the probability of human extinction by just one percentage point, not very much将人类灭绝的可能性几率只减少一个百分点,并不是很多so thats equivalent to 60 million lives saved,那就相当于拯救了六千万的生命,if we just count the currently living people, the current generation.而这只是计算现存的人类,当代人口。Now one percent of six billion people is equivalent to 60 million.那么六十亿人的百分之一相当于六千万。So thats a large number.这是一个很大的数字。If we were to take into account future generations如果我们把未来的人口也算进来that will never come into existence if we blow ourselves up,如果我们把自己毁灭了,未来人口也永不会存在,then the figure becomes astronomical.那么这数字就变成天文数字了。If we could eventually colonize a chunk of the universe -- the Virgo supercluster --如果我们最终可以开拓宇宙的一角为生存地,比如室女座超星系团maybe it will take us 100 million years to get there,可能我们需要一亿年才能到达那儿,but if we go extinct we never will.但如果我们灭亡了,我们永远也到不了Then, even a one percentage point reduction in the extinction risk那么,即使是减少百分之一的灭绝风险,could be equivalent to this astronomical number -- 10 to the power of 32.那将等同于这个极为庞大的数字——10的32次方。So if you take into account future generations as much as our own,那么,如果你像关心我们自己一样关心我们的后代,every other moral imperative of philanthropic cost just becomes irrelevant.所有其他基于道义责任的慈善都变得无关紧要。The only thing you should focus on would be to reduce existential risk你所应该关注的唯一事情就是减少生存风险because even the tiniest decrease in existential risk因为即使只减少极少的一点生存风险,would just overwhelm any other benefit you could hope to achieve.其带来的好处也可以覆盖其它任何你希望获得的利益。And even if you just look at the current people,另外,如果你仅仅关注现在的人类,and ignore the potential that would be lost if we went extinct,而忽略那些一旦我们灭绝后可能失去的潜能,it should still have a high priority.减少存在风险也仍旧值得优先考虑。201607/456703。

Whenever I get to travel for work,无论何时外出工作,I try to find out where my drinking water comes from, and where my poop and pee go.我都会尝试弄清我饮用水的来源,还有我排泄物的去处。This has earned me the nickname ;The Poo Princess; in my family,这让我赢得了“大便女皇”的家庭绰号,and its ruined many family vacations, because this is not normal.同时还毁了很多家庭旅行,因为这并不正常。But thinking about where it all goes is the first step in activating what are actually superpowers in our poop and pee.但是思考排泄物们都去哪儿了其实是激发它们超级潜能的第一步。Yeah. And if we use them well, we can live healthier and more beautifully.是的。而且如果我们好好利用它们,我们可以拥有更加健康而美好的生活。Check out this landscape in Santa Fe, New Mexico.这是新墨西哥州圣菲市的自然景观。Just notice what kinds of words and feelings come to mind.想想涌入你思绪的是怎样的词汇。This landscape was watered with treated sewage water. Does that change anything for you?这样的景观却是用处理过的污水灌溉的。这会影响你的判断吗?I imagine it might. And thats OK.我像可能会吧,不过没关系。How we feel about this is going to determine exactly how innovative we can be.我们对这件事的看法会决定我们究竟能富有多少革新精神。And I want to explain how it works, but what words do I use?我想解释一下原理,先想一下我用了什么词?I mean, I can use profane words like ;shit; and ;piss,; and then my grandma wont watch the .我想我本可以用很污的词来表达,比如“屎”和“尿”,然后我奶奶就会拒绝看这段视频。Or I can use childish words like ;poo; and ;pee.; Eh.或者我也可以用幼稚的词汇,像“粑粑”和“尿尿”。额。Or I can use scientific words like ;excrement; and ;feces.; Humph.我也可以用更科学的单词,类似于“尿液”和“粪便”Ill use a mix. Its all I got.然后我用了混合体。这是我能想到的全部了。201612/485118。