旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

福州做宫腔镜去那里预约信息福州人工受孕哪里最好

来源:豆瓣指南    发布时间:2019年08月23日 22:33:00    编辑:admin         

Today, we face an unprecedented surge in the brutal slaughter of iconic animals by poachers.今天,我们面临着偷猎者对标志性物种前所未有的疯狂杀戮。In South Africa, for example, one rhino was killed every month until 2005.比如在南非,截止到2005年,平均每个月都有一头犀牛被杀害。But last year, three rhinos were killed every single day.但是在去年每一天就有三头犀牛被杀害。In the 33 years since I was born we have lost around 70 percent of Africas elephant population.在我出生至今的33年里,非洲已经失去了近70%的野生大象。Of those that are left, 20,000 are being killed every year—that is 54 elephants killed every single day.在那些剩下的非洲象中,每年又有两万头被杀害,相当于每天都有54头大象被杀害。At this rate, children born this year – like my daughter Charlotte – will see the last wild elephants and rhinos die before their 25th birthdays.按照这个速度,今年出生的孩子比如我的女儿夏洛特会在他们迎来25岁生日前就见到最后的野生大象和犀牛死去。Those who suffer the most from this loss are some of the poorest people on our planet.我们这个星球上一些最为贫穷的人们受此影响最大。They are the families who feel powerless as the wildlife around them disappear; who face being trapped in poverty forever without the income that should be brought in by tourism, a cornerstone of the economy in many developing nations.他们这些家庭只能眼睁睁地看着周围的野生动植物消失而失去了旅游业带来的收入,又让他们永远深陷贫困的泥潭。因为旅游业正是许多发展中国家的经济基石。They are the children whose parents risk their lives in the fight against poachers.这些孩子的父母冒着生命危险与偷猎者抗争。In the last few days, three rangers and one member of the Armed Forces were killed by poachers in one incident in central Africa;就在过去几天,三位护林员和一位武装部队成员在中非被偷猎者杀害了,leaving behind 14 children between them.抛下了14个孩子撒手人寰。It is these childrens future that is blighted so tragically by the illegal wildlife trade, and it is their birth right that is stolen.这些孩子的未来被非法贩卖野生动植物的交易无情地摧残了,同时他们与生俱来的权利也被剥夺了。There is no hiding from these facts today.今天我们已无法回避这些事实。On our phones, laptops and our TV screens, we can see the images and the reports that lay bare the truth of this crisis.通过我们的手机、平板电脑和电视屏幕上,我们都可以看到各种相关图片和新闻报道将这场危机事实暴露在我们面前。That knowledge brings responsibility – the responsibility to do everything in our power to reverse the march towards the eradication of these fine animals.伴随着真相而来的是责任,我们有责任尽自己所能努力扭转这些濒危物种走向灭绝的结局。The good news is that we are far from powerless in this struggle. We can turn the tide of extinction.好消息是我们在这场抗争中远远不是无能为力,我们有能力逆转潮流。We know where the animals we are trying to protect live.我们知道我们试图保护的动物在哪里生存。We know many of the roads, the airports and ports criminals use to transport their cargo from killing field to marketplace.我们知道许多犯罪分子秘密地将货物从偷猎地运送到市场的公路、机场和港口。And over the last few years we have seen a groundswell of action by governments to improve their laws and work across borders to fight the traffickers.并且在过去几年里我们看到了许多政府迅速实际行动起来,通过加强法规和跨境联合执法打击走私者。201601/419592。

AMBASSADOR RUSSELL: Good morning,everyone. Mrs. Obama, Deputy Secretary Higginbottom, all of your excellencieswith us today, distinguished guests, it’s my pleasure to welcome all of you tothe Department of State for the eighth annual presentation of the Secretary ofState’s International Woman of Courage Awards. We’re delighted to have you heretoday to celebrate the 103th anniversary of International Women’s Day, which wemark every year by recognizing women who have exemplified exceptional courageand leadership in advocating for human rights, women’s equality, and socialprogress, often at great personal risk.Secretary Kerry, unfortunately,is unable to join us today, because the President asked him to travel to theUkraine, but he asked two very important people to represent him here, and weare so grateful to have them. The first is Deputy Secretary of State HeatherHigginbottom, who, along with the First Lady, will recognize our amazing womenof courage. And the second is Dr. Vanessa Kerry, who is the cofounder and CEOof Seed Global Health, which is an NGO working in collaboration with the PeaceCorps to improve healthcare in resource-limited countries. Dr. Kerry, we’re sohappy to have you here to offer your thoughts on what investing in women andgirls means to you and to your father. Thank you so much. (Applause.)DR. KERRY: Thank you so much forletting me join you today. I’m a poor substitute for my father, and I – hedeeply regrets that he can’t be here. But I personally am very, very delightedto be able to play a small part in honoring these inspiring women with you all.I’m also incredibly honored that my father asked me to be included, because Iknow this an event that he really deeply appreciates. After his firstInternational Women of Courage Award event last year, he was really lookingforward to being back here to celebrate another group of extraordinary womenwith extraordinary women, like our own First Lady. And unfortunately – well,for many reasons, unfortunately – my father is in Kiev, trying to hopefullyhelp avert what is a growing disaster.My father, though, would be thefirst to tell you that he’s had the great honor of being surrounded byremarkably strong women throughout his life, really actually from the moment hewas born. His first memory, he would tell you, is actually of holding handswith his mother, my grandmother, when he was just four years old, basicallywalking through what were the ruins of her family home in a small village inFrance. The home had been completely destroyed by the ravages of the war, andmy grandmother actually had escaped on a bicycle the day before the Nazisinvaded. She made her way through France, Spain, to Portugal, where she boardeda ship and came to the ed States.My grandmother, though, was justone of many strong women who have influenced my father’s life. He’d seensimilar resolve in his sister, Peggy, who’s dedicated her career to working onwomen’s issues with the UN. And he’s experienced the fearless dedication toeducation of his sister Diana, who has taught in many parts of the world,including here at home, and in not always the calmest places. And he’s seen itin the countless women he’s met over the course of his career, women like AungSan Suu Kyi, who he visited a little over 15 years ago when she was stillimprisoned in her own home, or Hassina Syed, a remarkable woman that he metlast year in Afghanistan. Hassina actually started a trucking company over 10years ago with just about 0. She now has over 500 trucks, 650 employees, andover 300 of them are women, women who would not have had the opportunities theydo today, even just a short time ago.All of these women have had aprofound impact on my father’s life, and that’s why advancing the rights ofwomen and girls has been a priority for him throughout his career, and it’s whyit remains a priority for him today, whether he’s here with us in this room oris in Kiev.It’s reflected deeply in how he’sraised my sister and me to believe that we could do anything. I knew from thetime that I was in third grade that I wanted to be a doctor. I was thatcompletely nerdy kid, and there’s photos of me wearing fake glasses and walkingaround with a microscope. But it wasn’t until I was 14 and my father took me toVietnam that I knew I actually wanted to work in global health. On that trip, Isaw poverty in a whole different light. Much of the population lived in veryrural settings with no transportation, no access to hospitals, no stores, noshoes. Electricity and running water were scarce. Most of the homes, the healthclinics, were just these concrete blocks with nothing more than thin wisps ofcloth that served as doors.That experience just changed mylife. It’s why after my residency at the Mass General Hospital, I ended upfounding Seed Global Health. It’s a nonprofit that partners with the PeaceCorps to send health professionals abroad for a minimum of a year to providenot only critical health services but to teach in underserved regions likeMalawi, Tanzania, and Uganda.Access to healthcare is importantfor everyone around the globe, but it is especially important for women. Everyday about 800 women and 8,000 newborns die due to complications of pregnancyand childbirth. And the vast majority of these maternal and neonatalmortalities occur in resource-limited settings around the world, including herein our own country. The risk to women’s health has additional affects on ahousehold and a community.Evidence actually shows that ifyou can invest just five dollars per person per year in 74 countries around theworld – and these are the 74 countries where 95 percent of the maternal andchild mortality occur, just five dollars – you can see nine times the economicand social benefit by the year 2035. Evidence also tells us that children wholose their mother are more likely to die before the age of two than those whodon’t. And if they do survive, they’re more likely to be socially andeconomically disadvantaged for the rest of their lives.I’m incredibly proud to say thatSeeds volunteers, their doctors and nurses, are working hard every day toprovide more women with reliable healthcare that they need, but also to teachothers to do so as well.I want to close by telling you aboutone of those volunteers. She’s a remarkable woman named Maureen, who about ninemonths ago went to northern Tanzania to teach obstetrics and gynecology. On herfirst day on the job, just hours after she arrived, amid unpacked boxes,unpacked suitcases, she was – she didn’t even – at this point, she didn’t evenknow the names of the people she was working with. She got summoned urgently toan operating room. She walked in the room, she saw a mother lying – basically amother on the table lying there, effectively dying. And being called to theoperation late, she lost the mother and she lost both babies; they were twins.She was completely devastated by this experience. We were devastated, and wejust about it.But she didn’t give up, becausethe next day she was back in that operating theater, this time saving the lifeof a mother with five children who had come in with a ruptured uterus becauseshe’d been in labor for two days without healthcare. But this time, Maureenactually changed the course of a life that day. She also laid the cornerstoneto save many more, by teaching her Tanzanian coworkers the lifesaving procedurethat she had just preformed.If we want to create a more justand livable world, we need more women like Maureen and her colleagues. We needmore women of courage. And that is why I am so honored to be here today withmore women like that, with incredible courage, who I’m happy and thrilled to beable to celebrate with all of you here on this stage. Your example is showingall of us what courage means. And your efforts are opening doors for countlesswomen of courage to come. And I know I speak for my father as well and forcountless women around the world when I say thank you. (Applause.)AMBASSADOR RUSSELL: Thank youvery much, Vanessa. I know how much it means to your father that you are hereand I know how sorry he is to miss this because everyone loves this event somuch. It’s one of the favorites in our office and across the State Department,so thank you so much for doing that.So like the people of America andpeople all over this world, I have had the great, great privilege of getting toknow our First Lady over the last five years. She truly embodies the best ofAmerica – determination, courage, persistence, humor, of course, and greatcompassion. And she deploys not only her great talents but her huge, huge hearton behalf of all of us, especially our military families and our children. Shetouches the lives of so many, whether in auditoriums like this with thousands ofpeople or in one-on-one settings such as the mentoring program she establishedat the White House.She is the daughter of a greatwoman and the mother of two extraordinary young women who will undoubtedlyfollow her example of making the world a kinder, more just place. Please joinme in welcoming a woman who inspires people, especially the women and girls Imeet all around the world who always ask me about her, First Lady of the edStates Michelle Obama. (Applause.)MRS. OBAMA: Thank you. Thank youso much. Thank you all. Well, good morning. I want to start by thanking my dearfriend, Ambassador Russell, for that very kind introduction and for herphenomenal work as our Ambassador for Global Women’s Issues. And while I knowhow disappointed Secretary Kerry is to miss this event – by the way, in hisbusy schedule, he tried to call me five times to apologize. (Laughter.) Andfinally, I had to tell him, “I know why you can’t make it.” (Laughter.) “Stopcalling. Just do your job.” He – I know how heartbroken he is, but we all knowthat he is doing vitally important work right now in Ukraine and we are all sograteful for his outstanding service as our Secretary of State.And in his absence, we arethrilled to have Deputy Secretary Heather Higginbottom and Dr. Vanessa Kerry,and I also want to recognize their efforts and I am thrilled that they are heretoday. And finally, I want to thank all of you for joining us today for theInternational Women of Courage Awards.This is the sixth time that I’vehad the pleasure of attending this event, and it is one of the highlights of myyear because I always walk away feeling inspired by these women, determined toreflect their courage in my own life. And I know I’m not alone in that feelingbecause every day, with every life they touch and every spirit they raise,these women are creating ripples that stretch across the globe. They teach usthat if a woman can fight torture and oppression and get her name on the ballotin Tajikistan, if she can break a glass ceiling and advocate for equality andtolerance as a bishop in Georgia, if she can go door to door, police station topolice station, court to court to combat domestic and child abuse in SaudiArabia – if these women can do all of that, then surely we can summon a fractionof their bravery in our own lives and communities, whether that means endingwage discrimination in the workplace or fighting sexual violence on collegecampuses or confronting any of the small injustices that we see every day.That is what this day is about.It’s about understanding that while our circumstances may be different in somany ways, the solutions to our struggles are the same. So when we see thesewomen raise their voices and move their feet and empower others to createchange, we need to realize that each of us has that same power and that sameobligation. And as I learned about this year’s honorees and I thought about howwe could support their work, I realized that for most of these women, there isa common foundation for their efforts. It’s a foundation of education.On stage today, we have doctorsand lawyers, we have a bishop, even a classically trained musician. These womenhave spent years in schools and universities equipping themselves with theknowledge and skills they now use to tackle the challenges before them. Andthat’s a story I can relate to because it’s the story of my life. And that isthe message I’m sharing with young people across America, urging them to committo their education so that they too can write their own destiny. That’s thecore idea behind our White House leadership and mentoring program.And we are so proud to have someour mentees here with us today. I’m going to embarrass you all. Yes, you muststand – (laughter) – so that we can see you, our young women who are heretoday. (Applause.) You know I’m always proud of you and it’s important, as youknow, for you to be at this event to see what’s happening around the world, sowelcome.And as I travel the world,whether I’m in Mexico City or Johannesburg, Mumbai, or later this month when Itravel to China, I make it a priority to talk to young people about the powerof education to help them achieve their aspirations. I always tell them thatgetting a good education isn’t just about knowing what’s going on in your owncommunity or even in your own country, because no matter where we live, we allface so many of the same struggles – fighting poverty, hunger and disease;ensuring our most basic rights and freedoms; confronting threats like terrorismand climate change. And in order to solve these problems, we will need to workwith others around the world. So our next generation will need exposure tosocieties and languages and traditions that are very different from their own.That message of cultural exchangeis the focus of all of my international travel, because that connection – theidea that a girl in Dakar shares the same hopes and dreams as a girl from Fijior Ukraine or the South Side of Chicago – that reminds us that we’re neveralone in our struggles. And that’s what must compel us to reach beyond our ownborders, whether that means getting on an airplane or picking up an iPad ormaybe simply writing a letter. There is too much work left to be done, too manyyoung people who can’t go to school, too many families struggling to put foodon the table, too many women and minorities who are excluded and oppressed.So none of us can afford to justgo about our business as usual. We cannot just sit back and think this issomeone else’s problem. As one of our honorees, Zimbabwe’s Beatrice Mtetwa, asshe once said about the fight for progress in her home country, she said, “Thishas to be done. Somebody’s got to do it, and why shouldn’t it be you?” That isthe courage we celebrate today; that willingness to not only ask that questionbut to devote your soul, your entire soul, toward finding an answer; thatfearlessness to step forward even though you don’t know what lies ahead; thataudacity to believe that principles like justice and equality can become a reality,but only if we’re willing to sacrifice for it. That is the courage that we allmust challenge ourselves to summon every single day in our own families, in ourown communities. And if we can do that, then we won’t just be making adifference for those closest to us, we’ll be creating a ripple effect of ourown.So I want to thank these honoreesonce again for their tremendous bravery, for their efforts, for their courage,for their work to make change in their own lives and communities and throughoutthe world. I cannot wait to see the impact you will continue to make in theyears ahead. God bless you all. (Applause.)201502/358269。

Good afternoon, everybody, andhappy Thanksgiving. The office of the presidency --the most powerful position in the world -- brings with it many awesome andsolemn responsibilities. This is not oneof them. (Laughter.) But the White House Turkey Pardon is a greattradition. And I know Malia loves it --as does Sasha. Generally speaking, Thanksgivingis a bad day to be a turkey. Especiallyat a house with two dogs. So I saluteour two guests of honor -- Caramel and Popcorn -- for their bravery. They cameall the way from outside Badger, Minnesota to be with us. They, like my Chief of Staff, are Vikingsfans. (Laughter.) I’m not sure that theyknow -- (turkeys gobble) -- uh-oh. (Laughter.) See. Im not sure they know that that my Bears areheading to Minnesota on Sunday, but in the spirit of Thanksgiving, Im going togive them a break.We are also excited to havestudents from Badger High School here. (Applause.) Where are youguys? There they are, right there. And finally, let me say thank you to JohnBurkel, chairman of the National TurkeyFederation. Give him a big round ofapplause. (Applause.) Now, 80 turkeys on John’s farmcompeted for the chance to make it to the White House, and stay off theThanksgiving table. It was, quite literally, the hunger games. (Laughter.) and then, after weeks of vocal practice and prepping for the cameras,the two tributes, Caramel and Popcorn went head-to-head together for America’svote as top gobbler. The competition was stiff, but wecan officially declare that Popcorn is the winner -- (applause) -- proving thateven a turkey with a funny name can find a place in politics. (Laughter.) As for Caramel, he’s sticking around, and he’s aly busy raisingmoney for his next campaign. (Laughter.) On a more serious note, latertoday, Michelle, Malia, Sasha, and I will bring a couple less fortunate turkeysto a great organization that works to help out our neighbors here in D.C. whoneed it most. And I want to thankJaindl’s Turkey Farm in Orefield, Pennsylvania, for donating those dressedbirds for the fifth year in a row. Thisis a reminder that this is a season to not only be thankful for the incredibleblessings that we have, but also to remember the neediest and generously servethose who are not as fortunate.This is a quintessentiallyAmerican holiday, and during this time we give thanks to our friends and ourfamily, for citizens who show compassion to those in need, and for neighborswho help strangers they’ve never met. Wegive thanks for the blessings of freedom and opportunity that previousgenerations worked so hard to secure for. And we give thanks for the service and sacrifice of our brave men andwomen in uniform who serve our nation around the world. For those of you who arewatching, you keep us safe. You make usproud, and you remind us of our own obligations to build on the work of ourpredecessors and leave something better for our own kids.So on behalf of the Obama family,I want to wish everybody a very happy Thanksgiving. Tomorrow, as we gather with our own friendsand family, we’ll count ourselves lucky that there’s more to be thankful forthan we can ever say, and more to be hopeful for than we can ever imagine.And now, before these turkeys getaway -- with the power vested in me, I want to grant Popcorn a fullreprieve. Come on. (Laughter.) Popcorn, you have a full reprieve from cranberrysauce and stuffing. We wish youwell. And we’re going to give Carmel abreak as well.All right? (Laughter.) Congratulations, everybody. (Applause.) Happy Thanksgiving,everybody. See you, Popcorn.(Applause.) Get out of the rain. (Laughter.)201501/352909。

Im a brain scientist, and as a brain scientist,我是一个脑科学家,而作为一个脑科学家,Im actually interested in how the brain learns,我对于大脑是如何学习的很感兴趣。and Im especially interested in a possibility of making our brains smarter, better and faster.我尤为感兴趣的是将我们的大脑变得更聪明,更优秀,更迅速的可能性。This is in this context Im going to tell you about games.在这个前提下,我想谈谈。When we say games, most of you think about children.当我们说到的时候,大多数人都会想到孩子。Its true. Ninety percent of children do play games.没错。90%的孩子的确玩。But lets be frank.但是说实话,When the kids are in bed, who is in front of the PlayStation?当孩子们都睡着了,是谁在玩Play Station游戏机呢?Most of you. The average age of a gamer is 33 years old,是你们。玩家的平均年龄是33岁,not eight years old, and in fact, if we look at the projected demographics of game play,不是8岁。其实,如果我们看看对于未来玩家的预测,the game players of tomorrow are older adults.未来的玩家将是中老年人。So is pervasive throughout our society.由此看来渗透在了我们的社会中。It is clearly here to stay. It has an amazing impact on our everyday life.而它很明显的还会继续存在下去。Consider these statistics released by Activision.它对于我们的日常生活有非常惊人的影响。After one month of release这里列的是一些由美国动视公司公布的统计数据。of the game ;Call Of Duty: Black Ops,; it had been played在《使命召唤:黑暗行动》发布后的一个月内,for 68,000 years worldwide, right?它在全世界范围内的累积游戏时间就达到了六万八千年。Would any of you complain if this was the case about doing linear algebra?如果把这些时间都用在做线性代数的题目上了,你们还会有抱怨吗?So what we are asking in the lab is, how can we leverage that power?所以我们现在的问题就是如何利用这种惊人的能量。Now I want to step back a bit.我们先退一步。I know most of you have had the experience of我知道你们可能不少都有过coming back home and finding your kids playing these kinds of games.下班回家发现孩子在玩这类游戏的经历。The name of the game is to get after your enemy zombie bad guys这些游戏的目标一般就是在敌人、僵尸、坏人before they get to you, right?打倒你之前先打倒他们。And Im almost sure most of you have thought,我可以推测,你们可能大多都想过:;Oh, come on, cant you do something more intelligent than shooting at zombies?;“拜托,你就不能做点比射杀僵尸更能体现智商的事情吗?”Id like you to put this kind of knee-jerk reaction in the context of what you would have thought但是如果你发现你的女儿在玩数独,if you had found your girl playing sudoku或是儿子在读莎士比亚的时候,or your boy ing Shakespeare. Right?你还会有这样的条件反射吗?Most parents would find that great.大多数家长们都会倍感欣慰。Well, Im not going to tell you that我不是要告诉你们playing games days in and days out is actually good for your health.成天玩游戏是对身体有益的。Its not, and binging is never good.那是不健康的,而且过度沉迷永远不会是件好事。But Im going to argue that in reasonable doses,但我想要说大家的是适量地actually the very game I showed you at the beginning,玩玩我们刚才提到的游戏,those action-packed shooter games have quite powerful effects and positive effects就是那些动作射击游戏,对我们的反应在各种层面上on many different aspects of our behavior.有可观的正面影响。Theres not one week that goes without some major headlines in the media几乎没哪个星期媒体about whether games are good or bad for you, right?不写几条关于是好是坏的头条。Youre all bombarded with that.你们被这样的信息轰炸着。Id like to put this kind of Friday night bar discussion aside我们现在先不谈这个适合闲来无事争论一下的话题,and get you to actually step into the lab.而是看看在实验室中得到的结果。What we do in the lab is actually measure directly,我们在实验室里的工作就是直接准确地测试、in a quantitative fashion, what is the impact of games on the brain.量化对于大脑的影响。201512/415415。