当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

青岛玻尿酸鼻尖整形需要多少价格千龙养生青岛市第五人民医院激光去痣多少钱

2019年10月23日 14:55:32    日报  参与评论()人

青岛拉双眼皮哪家医院优惠青岛伤疤凹不好看如何看待师生恋:是自由恋爱还是有背伦理? --01 ::8 来源: 师生恋越来越普遍,有教授呼吁应当学习美国,彻底禁止师生恋也有人反对,认为中国有自己的传统,应当持自由恋爱 A professor’s proposal to ban romantic relationships between students and professors has been criticized by Chinese social media users, with around 90 percent of netizens reportedly denouncing the ban impeding "free love."近日有教授发出一份倡议,禁止学生和教授谈恋爱对此,中国社交媒体用户给与了广泛的批评,有近90%的网民指责这一禁令妨碍了“自由恋爱”In an published in China Youth Daily on Monday, Yan Yiming, a professor of the Beijing Institute of Technology, called an "explicit ban on romance between teachers and students," adding that ethical relations between teachers and students have become a problem in Chinese higher education.本周一《中国青年报刊登了一篇文章,来自北京科技大学的教授严一鸣(音)在文中呼吁“明确禁止师生恋”,并称师生之间的伦理关系已经成为了困扰中国高等教育的一个问题"It’s aly common sense in the US that teachers and students should not develop romantic relations," Yan said in his .在文中,严一鸣说道:“在美国,学生和老师不能谈恋爱已经成为了一个常识”But compared with their US counterparts, the Chinese public has shown more tolerance of teacher-student romance, with 90 percent of netizens believing that "free love" should not be banned on campus, news portal cnr.cn reported Monday.据中央人民广播电台在周一的报道,和美国人不同,中国人更能够容忍师生恋,90%的网民认为学校不应该禁止“自由恋爱”Some netizens have cited the student-teacher romances of well-known figures as evidence, including early th century writer Lu Xun, who had a son with one of his students.网民们引述了一些著名的师生恋来作为佐,例如世纪早期作者鲁迅,他曾和其一名女学生育有一子Li Yinhe, a leading Chinese sexologist, told the Global Times that US rules on the subject "mainly target the potential sexual harassment."中国著名性学家李(音)告诉《环球时报,称美国在这件事情上的规定“主要是为了预防性骚扰”Meanwhile a commentary published by the Beijing Times on Tuesday wrote that the ban on teacher-student romances at many US universities is derived from feminist theories that hold a dominant position in US society. On the other hand, China has its own traditions that have shaped its people’s understanding of love, the commentary claimed, saying it is thus inappropriate to directly copy Western methods.本周二,《新京报就此事发表了一篇,称之所以许多美国大学禁止师生恋,是因为深受美国社会中风靡的女权主义思想的影响而在另一方面,中国有自己的传统,人们对于爱的理解也有不同,这篇指出,不应该直接复制西方的制度Several student-teacher sexual relationships have made headlines in recent years, including the case of a teacher at a Nanjing university who harassed female students and ced some of them to take half-naked pictures, the Beijing Youth Daily reported in March.根据《北京青年报在三月份的报道,近年来媒体以头条报道了几起师生间的性关系事件,例如南京一名大学老师曾性骚扰名女同学,并且强迫她们拍下半裸照片"When it comes to power, students are relatively vulnerable and may be harmed in the relationship," said Li Yinhe.李说:“一旦涉及到权力,学生相对来说会更脆弱一些,并且有可能在师生恋关系中受到伤害”"A ban should be imposed on teachers’ sexual harassment of students, rather than on affection between teachers and students," Li said, adding that love between students and teachers should be respected but is better left to develop after the student graduates.李表示说:“应该禁止老师性骚扰学生,而不是禁止老师和学生谈恋爱”李还补充说,师生恋应该受到尊重,但是如果能够等学生毕业后再谈恋爱的话,那就更好了According to a regulation on teachers’ professional ethics released by China’s Ministry of Education in , teachers are bidden from sexually harassing or having "improper relations" with students. But the regulation does not specify whether romances constitute improper relations.根据中国教育部在年发布的教师职业道德规定,禁止教师性骚扰学生或与学生维持“不正当关系”但是这一规定并没有明确指出师生恋是否属于不正当关系的范畴"If a new rule is going to be made... comprehensive research and preparation are needed. We cannot directly use other countries’ rules, and we must clarify the boundaries of relations between teachers and students," said Ke Qianting, an associate professor of gender studies at Sun Yat-sen University, adding that otherwise the rule may impact normal relations between teachers and students.中山大学一名从事性别研究的副教授柯倩婷(音)表示说:“如果要提出一项新规,那么必须进行全面的研究和准备我们不能直接照搬他国的制度,而且必须要明确教师和学生之间关系的界限”柯倩婷还补充说道,如果不这样做的话,学生和老师之间的正常关系可能将会受到影响青岛哪里有光子嫩肤医院 最性感机器人:会跳钢管舞 -- :: 来源: 最性感机器人:会跳钢管舞get booth babes: Tech firm uses pole dancing ROBOTS to attract peopleTechnology shows such as the annual E3 games conference in Los Angeles have become known their scantily clad 'booth babes' designed to attract people to stands. 在洛杉矶,一年一度的E3游戏展以穿着暴露的展品模特儿闻名However, a Dutch firm has taken a slightly different approach its London event. 然而,荷兰的一家公司为他们在伦敦举办的展览做了点小小的改变TransIP hired a pair of pole dancing robots an event in Shoreditch. TransIP公司聘请了一对跳钢管舞的机器人在肖尔迪奇区做产品模特儿The dancers, which cost around £,500 to hire, were made out of old car parts and were designed by British artist Giles Walker, with their moves controlled by a computer. 这对电脑操控的机器人的成本大约是500英镑,由英国艺术家贾尔斯·沃克(Giles Walker)设计,是由旧汽车的零部件制作而成的The robots were originally created in by Walker a show called 'Peepshow'. 在年,沃克原本是为“西洋镜”展览创作的这对机器人'We are now all living in a peepshow. Continually being watched by mechanical peeping toms on every street corner,' he said. “我们现在都生活在西洋镜里,时不时地被街角的偷窥狂偷窥,”他说'With this in mind, I wondered if it was possible to literally make a CCTV camera sexy using simple mechanics...and by using the imagery of a pole dancer question the roles played in voyeurism. “带着这种想法,我想知道就用这些简单的金属和想象中的一些钢管舞者的形象,是否有可能创造出一个性感的机器人”'Could this pile of old windscreen wipers and odd pieces of metal become something sexual.... ' “这些破旧的雨刷器和奇怪的金属块能变成一些很性感的东西吗......”'Inspiration Centraal' - the free event hosted by Dutch hosting company TransIP - has so far seen more than 3,500 technology enthusiasts attend to hear talks from some of London's most successful startup entrepreneurs, including MindCandy founder Michael Acton-Smith and 'gaming industry godfather' Ian Livingstone. “灵感中心”——一个荷兰的TransIP公司举办的免费活动——已经吸引了超过3500个科技爱好者来听一些伦敦最成功的企业家的演讲,这里面包括Mind Candy的创始人,迈克尔·阿克顿·史密斯,还有游戏产业教父,伊恩·利文斯通The eight day event, was been staged to celebrate the UK launch of Dutch VPS, hosting and domain name company TransIP. 荷兰的电子公司TransIP用这个八天的展会来庆祝它正式进入英国市场'We chose Shoreditch and Tech City quite deliberately as our new home, as we are a fan of London's growing stature as an international technology hub, but frankly our expectations have been exceeded by the level of engagement we've experienced from the startup commy in this beautiful city,' said TransIP CEO Jeroen Hüpscher. “我们是故意把公司的新址选在肖尔迪奇和科技城,因为我们喜欢伦敦这个正在蓬勃生长的国际化的科技中心但是坦白说,我们在这座美丽的城市里的新兴社区所得到的远远超出了我们的预期”TransIP的首席执行官杰伦·胡夫彻说'We've been blown away by the reaction to our event, the level of attendance and the infectious enthusiasm building a vibrant and successful startup ecosystem. “我们对此次展会的参会人数,群众的反响,和他们对于展会的热情感到很吃惊,这也有助于建立一个充满活力的成功的新兴的生态系统”The robots will be pole dancing the remaining four days of the event, along with presentations from leading figures in the technology industry. 在接下来的四天里,这对机器人会给观众们表演钢管舞,此外还有科技产业一些领头的公司做产品展示Vocabulary pole dancing: 钢管舞 peepshow: 西洋镜 voyeurism: 窥阴癖(译者:圈圈圆圆圈圈 编辑:陈丹妮)没有面膜?看古代女神护肤秘籍 (双语) --30 18:: 来源:sohu 中国女神越来越多,而女神怎能没有护肤品呢?从款式到功能,味道到质地,护肤品可以满足你各种需求然而古代的娘娘们金枝玉叶,没有现代的超能护肤品,她们是如何做到青春永驻,永得圣宠的呢? 其实自古以来,中国女性就追求更白皙、更明亮的肌肤为了拥有晶莹剔透的肌肤,历代女性探索出去角质,美白和保湿这三个关键护肤步骤而尚未发明出护肤品的古代,娘娘们又是怎样护肤的呢? Chinese women have a long history of pursuing whiter and brighter skin. To achieve that luminous glow, generations of women have counted exfoliation, brightening and moisturizing as their three key steps. 1、淘米水 Rice Water 早在清朝(-19),中国女性就开始用淘米水护肤— —去除角质,使肌肤亮白 Chinese women utilized pan– water used to wash rice – to remove residue and brighten their skin, as early as the Qing Dynasty (-19). 那些水稻中的淀粉、维生素和蛋白质据说对皮肤十分有益即使在今天,用淘米水洗脸仍是最受欢迎天然护肤方式 Those produced from fine rice, in which its starch, vitamins and proteins are said to be beneficial to the skin. Even today, washing one's face with water used to clean rice is one of the most popular homemade skincare routines. . 浴豆 Bath Beans ;浴豆;,是由大豆粉、药材和香料,组成的棒状产品,在被北魏到南朝时期(公元前-589)是人们常用的护肤方式 ;Bath beans;, a bar-shaped product consisting of soy bean powder, medicinal herbs and fragrances, were often used from the Wei Dynasty to Southern Dynasty (AD -589). 大豆中的大豆异黄酮,具有一种非常类似于女性荷尔蒙雌激素的化学结构,据说对女性十分有益 The isoflavone from soybeans, which have a chemical structure very similar to the female hormone estrogen, are said to be good women. 3. 花卉制品 Floral Products 古代中医理论呼吁;以色补色;,为了像花一样健康的光泽,在很多美容产品里都加入了花朵成分 A theory in ancient Chinese medicine calls ;replenishing color with color;, hence the use of flowers in many beauty products that healthy glow. 中医经典之作《本草纲目,记录了大量的带有花成分的药方例如,一条使皮肤光亮的配方中有梅子、梅花、梨、樱桃、白烛葵、白莲花、红莲花、旋覆花和胡椒(300 克)、桃、木瓜花、芦荟、丁香,0克珍珠珍粉、50 克的四川雾花,和700 克的大豆粉 Compendium of Materia Medica, the bible of Traditional Chinese Medicine, records a large volume of pharmaceutical mulas with floral ingredients. instance, to brighten the skin, a mixture of plum, pear, cherry, candytuft, white lotus, red lotus, inula flowers and pepper (300g), peach and papaya flowers and aloes, clove and radsz(0g), 0g of pearl and jade crumbs, 50g of Sichuan spray flowers, and 700g of ground soybean powder were often prescribed. . .金属的使用 Use Metals 自魏晋时期(公元-),古人们就开始经常使用铅汞化合物来提亮肤色这种化学物质能够杀死黑色素细胞,从而使皮肤颜色变白然而,长期的在皮肤上使用铅产品将会导致铅中毒轻的结果会使皮肤变得更加粗糙,严重时,可能会导致死亡 Lead mercuride was frequently applied to brighten the skin since the Wei and Jin dynasties (AD -). The compound caused death of melanocytes, hence brightening the skin color. However, extended use of large quantities of lead on skin causes lead poisoning. In light cases, skin becomes more coarse; in severe cases, it causes death. 在古代,人们并不是不知道铅具有毒性《本草纲目中清晰的记载了铅的危害但是其迅速美白肌肤的功效仍吸引了许多年轻的女性,对她们而言对美的追求超越了健康 Ancient Chinese people were not unaware of the toxicity of lead. Compendium of Materia Medica clearly documents the harm of lead. But its speedy effect in whitening the skin still lured many young women in their pursuit of beauty over health. 在今天,化妆品中铅过量仍然是一个严重的问题纵然经过几千年的发展,人类的本性始终难以改变 Overdosing on lead in cosmetics remains a problem today. Even after thousands of years, human nature remains difficult to change. 最后,小编想说的是,爱美之心人皆有之,但只有在健康基础上的美丽才是真正的美丽! English Source: China Daily青岛市妇保医院就诊怎么样

青岛青色胎记《寒战伪3D?山寨3D你看过几部(双语) --30 18::3 来源:sohu 年,3D电影《阿凡达的上映在电影发展史上具有里程碑意义,3D这一全新概念被正式、完整地运用在了电影拍摄技术当中全新的视觉体验,让大家对3D电影十分着迷不知不觉,近几年来,各路大片纷纷变身“3D电影”,不管需不需要,适用与否,似乎没有3D这个标签,电影就低人一等然而这样“大批量”生产的3D电影真的都是3D电影吗? Since 3D Hollywood blockbuster Avatar created a box office record in , more and more films started to be made in 3D version. And it's becoming difficult to find a D film in the cinema. However, a lot of people said many of these so-called 3D films are actually pseudo-3D films. 近期热映的《寒战在放映版本上引发争议,该片在香港是D版本,在大陆却几乎只有3D版本,许多毫无必要的3D效果,且很多画面并无3D效果此举被质疑是圈钱之举,D转制3D成本只需几百万,但是更高的票价可以赚到更多的钱,从视觉效果来看,《寒战作为一部普通题材的警匪片,3D着实没必要 Recently, Hong Kong film Cold War Ⅱ has triggered controversy on its different versions shown in Chinese mainland and Hong Kong. It's shown in D version in Hong Kong, but 3D version in Chinese mainland. 小编认为,3D效果的最直接目的是在于根据电影题材画面的需要,传统D平面已经无法满足制作者想表达的某种意境,需要3D来作为辅助带给观众不一样的视觉感官体验就好像《阿凡达就是需要观众身临其境,体会制作人所创作的虚拟仙境《魔戒系列电影,也是需要观众体会到各种宏大的场景,就比如《霍比特人里那只喷火龙,就是通过3D效果才会给观众震撼 那么问题来了,《寒战为什么需要3D呢?作为一部典型的香港警匪片,必然是没有如梦如幻的仙境场景有的不过是街头的打打杀杀那么3D技术可以体现在哪里?真实体会到一颗子弹飞向你?看着警匪在你面前3D版打架?这些似乎都有些多余了吧 鸡肋程度就好像3D版的《傲慢与偏见,难道我们需要看男女主人公3D谈恋爱才能体会电影的意境? 机智的国人当然不会被蒙骗,许多网友就指出,其实现在很多商业电影根本就没有“3D”的必要,更有许多电影打着3D的旗号,提高票价,但其中的许多场景根部就不是3D效果 不知道有没有人和小编有一样的经历:看一部3D电影,只有字幕是3D的 网友们怀疑,这些无需“3D”的电影,就是通过3D来提高票房这类“赚钱3D”就被称为--伪3D Netizens argue that there are some unnecessary 3D visual effects in the film, and there are a lot of scenes evev without 3D versions. They suspected that changing the film into 3D version aimed to earn more box office revenues. People often called such films as pseudo 3D films. 1.真假3D究竟有何区别呢? Real and false 3D films 真3D电影: 真3D电影其实是以人眼观察景物的方法,利用专门的3D摄像机或两台并列安置的摄影机同步拍摄出两条略带水平视差的左右电影画面,放映时,观众戴上特配的3D眼镜,左、右“双影”通过此眼镜叠合在视网膜上,再由大脑神经产生三维立体的视觉效果,这样一幅幅连贯的3D画面就展现出来了,观众即可感受到“身临其境”的神奇幻觉 Authentic 3D films: A three-dimensional film is a motion picture that enhances the illusion of depth perception, hence adding a third dimension. The most common approach to the production of 3D films is derived from stereoscopic photography. It's often shot by using one professional 3D camera or regular motion picture cameras simultaneously. The imagesrecordedarefrom two perspectives. When watching a 3D film, audience wear special 3D glassesto limit the visibility of each image in the pair to the viewer's left or right eye only. 假3D电影: 所谓“伪3D”,即D转3D的电影,目前,大多数3D播放器都具有这个功能,但是效果确实是不敢恭维 至于由制片商人工转制的3D电影,其实大部分是片商为了圈钱而做的,原理是由普通摄像机拍摄D图像,然后再在电脑上通过人工操作,用软件制出几个图层并稍微错开,它的关键是要制作人能准确区分画面中离观众近的物体和离观众远的物体 但假的终究是假的,这样转换出来的电影的效果肯定不如真的用两个镜头拍摄出来的电影,很难做到号称.8D的《泰坦尼克号那样的效果(注:《泰坦尼克号3D也是伪3D,不过它在“卡神”的执导下,制作相当精良,所以3D效果还不错) Pseudo 3D films: It's shot by ordinary motion picture camera, and then use computer software to generate the two perspectives in post-production. Industry insiders usually call such films pseudo 3D films. 其实3D电影已经“存活”了很久,而大部分3D电影都是纪录片,就比如詹姆斯.卡梅隆年的3D纪录片《深海异形而第一部商业3D电影则是拍摄于年《地心历险记:神秘岛,年底拍摄的《阿凡达则是3D电影技术市场的一次高潮 3D films have been existing a long time, most of which were documentary films. example, director James Cameron filmed 3D documentary film Aliens of the Deep in . The first 3D filmed commercial film was Journey : The Mysterious Island in . And Avatar shown by the end of has brought the upsurge of the 3D film market. 其实从年开始,国内电影导演们就纷纷着手拍摄3D电影而近些年来,共有7部国产3D电影上映这其中大多数都取得了相当可观的票房,包括近期的“D转3D”电影《大鱼海棠 Since , domestic film directors started to make 3D films. Altogether 7 3D films were made during these years, according to an incompletestatistic. Almost all of these films earn a lot box revenue, including D-turned-3D films Cold War II and Big Fish amp; Begonia. .如何判断一部电影是否是伪3D? Are they pseudo 3D? 1)没有3D效果No 3D effects 这应该是最直观的判断了吧3D电影可不是说出来的,贴个3D标签就都是3D电影了,那你说你是奥斯卡最佳电影你是不是就真成奥斯卡最佳电影了呢? 许多观众再看了伪3D电影《寒战后最直观的感受就是:没有3D效果,更不需要鸡肋的3D后期当然,这不是唯一一部有问题的国产3D电影,《风云3,《叶问3都是这样的伪3D电影这些电影的3D效果总结起来就是:差而多余 Many viewers complained that there is almost no scene in Cold War II that really needs 3D effects to display, and most of the scenes don’t have 3D effects either. It's not the only film that has the problem. Feature films like “From Vegas to Macau 3”and “Ip Man 3”are not necessary to be made in 3D version. 小编没去看过这两部电影,但是想想也是迷之尴尬《叶问也就算了,人家至少还是部武打片,3D的武打效果,也算是个牵强的理由然而《风雨就一定是负责搞笑的了,说白了就是讲的赌王、和他的爱情那么观众难道需要看主人公3D赌才能体会电影的精华吗? 若非要说是3D电影,这类电影也就是3D“字幕”电影 )3D效果差 Effects not so good 詹姆斯.卡梅隆导演的3D电影之所以可以使3D技术大发光,在市场是大受追捧,是因为其效果十分精良《阿凡达是当之无愧的真3D,而就算是伪3D《泰坦尼克,光是D转3D的过程,卡梅隆团队就耗时1年之久即便如此,卡梅隆自己还认为这部D转3D电影的效果不尽人意,只达到了.8D;而其实大部分所谓的真3D电影只有.D 而就单单从题材来讲,《泰坦尼克也绝对值得变身3D作为“永不沉没”的最豪华游轮,泰坦尼克号船体的宏伟庞大,内部装饰的豪华,以及悲剧海难发生时的残忍和冲击,都受到了D的局限而3D技术,无疑可以给观众带来一种完全不同的体验 但是由于资金和时间投入的不到位,一些伪3D电影的3D效果低劣3D电影学者江永就表示,由于动作场景切换的速度过快,一些现代动作片中的3D特效会使得观影者感到头晕目眩 Director James Cameronwho has sufficient experience in making 3D movies, spent over 1 year to convert the D Titanic into 3D version, but he still thought the converted version only reached .8D level, while many other 3D films just reached the .D level. Due to insufficient investment in money and time, some of these pseudo 3D films had bad effects. Scholar Jiang Yong who studied 3D films said that some modern action films would make viewers feel dizzy when they were converted into 3D versions, in which the change of fighting scenes were too fast. 你看过几部假3D ? 版权所有: CRI NEWSPlus 英语环球广播 CRI Round Table 圆桌议事即墨市地区人民医院做双眼皮多少钱 “@”在各种语言中分别叫什么? --1 :: 来源:chinadaily Talking about the “at” sign is much more interesting if you’re not speaking English. The Wikipedia entry @ lists names it in over 50 other languages, many of which are colourful interpretations of its shape – and which, in true online style, often involve animal analogies. 说起“at”符号(@),其他外语比英语的用法有趣得多维基百科上给出的“@”词条列举了50多种外语下的名称,在这之中很多都是对其形状的生动解释——通常是类比动物的网络流行语 Armenians call it ishnik, meaning a “puppy” (curled up on the floor, I assume). Chinese terms include xiao laoshu in Taiwan, meaning “little mouse” and quan ei on the mainland, meaning “circled A”. Danes, meanwhile, prefer snabela (an “elephant’s trunk A”). 亚美尼亚人称其为“ishnik”,这是“小”的意思(大概是@像蜷成一团的小吧)在中国,台湾人叫它“小老鼠”,大陆人叫它“圈A”,意思是“圈住的A”然而,丹麦人更喜欢叫他“snabela”(大象鼻子的形状A) Hungarians have the less savory kukac (“worm” or “maggot”), Italians the slightly more palatable chiocciola (“snail”), while – two personal favourites – Kazakhs see a айла? (“moon’s ear”) and some Germans a klammeraffe (“spider monkey” – or, more precisely, “cling monkey”). If you’re Greek, you say papaki, meaning “little duck.” 匈牙利人的叫法“kukac” (“虫子”、“蛆”)最倒胃口,而意大利人的叫法chiocciola(“蜗牛”)则相对可口一些,个人最喜欢的两种称呼是哈萨克人的айла?(“月之耳”)和德国人klammeraffe(“蜘蛛猴”)如果你是希腊人,你会叫它papaki,是小鸭子的意思 There’s interest outside the animal kingdom, too. Bosnians go ludo A (“crazy letter A”), while in Slovak it is a zavinac (“pickled fish roll”) and in Turkish a guzel A (“beautiful A”). There’s even a special Morse Code signal @ – the only new symbol added since World War One – med by running together the dots and dashes the letters “A” and “C” as a single character: (;--;-;). 除了描述动物王国,这些外语对@也有其它称呼比如波斯尼亚人称之为“ludoA”(“疯狂的字母A”),而斯洛伐克语中则叫“zavinac”(“腌鱼肉卷”),土耳其语中是“guzelA”(“漂亮的A”)@甚至还有特殊的尔斯电码符号——这是一战后唯一加入新符号——它是由点和横杠构成的单一字符(;--;-;),意思是字母A(;-)和C(-;-;) All of which brings us a long way from email. me, though, it adds a pleasant depth to the hastily tapped symbol on my keyboard: a little piece of the ancient Mediterranean lodged in modernity, and a supreme enabler of contemporary exchange. 不过这些都和电子邮件没什么大关系对我来说,它可以增加打字的乐趣:这个古老的地中海符号运用于现代社会,有效地促进着当代信息交流青岛腰腹部抽脂哪里好

青岛做双眼皮手术哪家医院专业双语:神奇动态椅实现“人体鼠标 ” --31 :56: 来源: We’ve had tmill desks and even human hamster wheels, each designed to stop us sitting hours on end.But the latest design, dubbed Dynamic Chair, turns the user’s whole body into a mouse so even when they’re sat down, they’re still moving.Sensors built into the exoskeleton design recognise pressure and movements, which are then used to control an on-screen pointer.The Dynamic Chair was created by designer Govert Flint from Eindhoven University, with help from programmer Sami Sabik.It was designed and built Mr Flint’s ‘Creatures with Creations’ research project.‘Although our bodies are evolved to move, we tend to design objects based on monofunctional use and posture,’ explained Mr Flint.‘Furthermore, as technology takes over more functions that merly required exertion on our part, we are left with a less useful body.‘We relegate our movements to leisure time.'Movement becomes a choice and a lifestyle, segregated from our regular lives.Sensors in the seat detect pressure and the angle of the body, while accelerometers measure and track the movement of the user’s legs.These movements are interpreted digitally, using software created by Mr Sabik, and are translated into movements on screen.Moving the hips and lowering the body’s centre of gravity, example, scrolls through pages and moves the mouse around the screen.Kicking the left and right leg corresponds with left and right clicks, and in the future, arms could control swipe pages and open windows.This vision is demonstrated in a that accompanies the researcher project.To master the type and range of movements, Mr Flint studied dancers at the Scapino Ballet Rotterdam.‘Full body movement correlates with feelings of happiness,’ continued Mr Flint. ‘And yet, we spend days sitting behind a computer.’To make this more dynamic, Mr Flint’s exoskeleton chair allows the body to move freely.‘With this chair, our bodies are once again functional, stimulating regular movement.'After all, that’s what we were designed to do.’相关新闻:人们越来越注意久坐问题,各种设计也应蕴而生,跑步机办公桌、人类“仓鼠轮”等层出不穷据英国《每日邮报月3日报道,近日,又出现了一款新型动态椅(Dynamic Chair),可以把使用者的整个身体变成鼠标,这样即使坐着也在运动这套外骨骼设计中嵌入了传感器,可以识别压力和动作,由此来控制电脑屏幕上的指针荷兰埃因霍芬理工大学的设计者霍弗特·弗林特(Govert Flint)在程序员萨米·萨比克(Sami Sabik)的帮助下创造出这款动态椅这款椅子是弗林特是为“生物与创造”课题时设计和制造的弗林特解释道,“虽然我们的身体进化到可以运动,我们倾向于设计只需一种功能或姿势的物件“而且,现代科技已经取代了身体的许多功能,因而我们的身体越来越缺少运动,它越来越没用了”只有在闲暇时间我们才会运动“运动变成了一种选择,一种生活方式,离我们的日常生活越来越远”动态椅子内的传感器会感知压力以及使用者身体的角度,加速度计也会测量跟踪使用者双腿的运动使用者的每个运动都会被萨比克设计的软件解读为电脑能理解的信号,并翻译成电脑屏幕上指针运动例如,移动臀部或者降低身体重心可以控制电脑翻页,移动电脑屏幕上的鼠标踢左右腿分别相当于左击与右击鼠标,未来手臂可以控制刷新页面,打开窗口弗林特在这个研究项目的附带视频中展示了他的畅想为了掌握人体运动的种类以及范围,弗林特甚至特意研究了芭蕾舞者“全身运动会让人愉悦,但是大部分人现在整天都坐在电脑前,”弗林特称为了使这款设计更动态,弗林特将外形设计成外骨骼式,便于使用者随意运动他表示,“有了动态椅,我们的身体就又能变得实用,它促使身体就能不断的运动“毕竟,我们的身体就是用来运动的” 神奇墨水可瞬间消除永久性纹身 --31 ::33 来源:chinadaily Temporary tattoos have been around a long time, but as any inking enthusiast would agree, they're nothing compared to the real deal. And yet, there are times when tattoos don't end up like you wanted them to, or you just get bored with them after a while. In such cases, getting a tattoo removed involves laser treatments that are both expensive and painful. But not anymore. It might soon be possible to temporarily get a permanent tattoo, thanks to this new type of tattoo ink developed by a group of engineering students.很早以前就有临时纹身这个东西了,但是正如墨水纹身爱好者所言,比起真正的纹身,临时纹身根本不值一提然而,有时候你的纹身不是你想要的样子,或者过了一阵子你对它感到厌烦了在这些情况下,用激光去除纹身既昂贵又痛苦但这即将成为历史而且,可以像临时纹身一样迅速消除的永久可见纹身或许将很快成为现实,这都得益于几个工程学专业学生所发明的新型纹身墨水The special ink has a huge advantage over regular tattoo ink – it can be removed from your skin through an extraordinarily simple and inexpensive process. You simply visit your tattoo artist and have them trace over the tattoo with a removal solution. Voila! It's all gone. Or, you can just erase the part of it that you don't like and turn it into a whole new artwork. The choice is yours.这种特殊墨水相较普通纹身墨水有个很大的优点:它可通过极其简单且成本不高的方法消除你皮肤上的纹身你只需去找纹身艺术家,让他们在你的纹身上涂上纹身消除溶液瞧!你的纹身就会消失得一干二净又或者,你可以选择消除你不喜欢的纹身部分,然后把纹身改造成一个全新的艺术作品随你怎么选择The product is named 'Ephemeral', after the team of Chemical and Biomolecular engineering students who took part in the recent <牛人_句子>,000 Entrepreneurs Challenge held by NYU Stern's Berkley Center Entrepreneurship and Innovation. The team comprised of five School of Engineering students and a sixth one from Stern won the grand prize of ,000 their unique invention.这种产品名叫Ephemeral,是一组化学与生物分子工程学的学生参加一次创业挑战赛的参赛作品,该挑战赛由纽约大学商学院的伯克利创业与创新研究中心主办,奖金万美元该团队是由五个工程学院的学生和一个来自商学院的学生组成,他们因为此项独特的发明而获得75000美元的大奖"Ephemeral was born through a personal experience of mine," said Seung Shin, one of the team members. "Ever since I was young, I was always interested in tattoos but my parents were extremely against it mostly because of its permanence." Shin later went on to get a tattoo anyway, but eventually had it removed as well. "It was the worst experience of my life," he said. "It was extremely painful, ineffective, and costly." The experience got him thinking about simpler methods of tattoo removal, and ultimately brought the idea to fruition during the competition. The trick was to reduce the size of the ink molecules, making it easier to simply wipe away.团队成员宋欣(音)表示:“Ephemeral来源于我的一段个人经历我从小就一直很喜欢纹身,但我父母因为纹身的永久性而极力反对我纹身”但尽管如此,宋欣之后还是继续纹身,不过最终他把纹身消除了他说:“这是我人生中最糟糕的经历,因为这种去除纹身的方法太痛苦了,而且不仅无效还很贵”这段经历让他思考是否有更简单的纹身去除法,最终在创业比赛中他把这个想法变成了现实而其中的诀窍就是将墨水分子减小,使其变得容易擦除"Tattoo inks today are permanent because of the fact that the dye molecules are too big your body's immune system to take away," explained Anthony Lam, another team member. "By using smaller molecules, we've encapsulated them inside this spherical structure that's big enough that your immune system doesn't take it away. But when you remove it, it essentially eats away one of the components and the dye molecules are flushed out."另一团队成员安东尼?拉姆解释说:“如今的纹身墨水之所以是永久性的,就是因为其染料分子太大,导致人体免疫系统无法将其去除通过使用更小分子的染料,我们将其封装在一个足够大的球状结构中,大到不会被免疫系统去除当去除纹身的时候,染料分子会破坏球状结构,从中流出,进而被洗除”The team spent eight months developing the product, competing against 9 other teams from seven other NYU schools. Starting with initial idea pitches, they worked their way through elimination rounds, coaching sessions, and a Q#38;A bee a panel of judges on May 1. After presenting a three-minute pitch and explaining their concept, Ephemeral was voted the winner in the 'Technology Venture Competition', securing the ,000 grand prize.该团队花了八个月时间研制出这种产品,打败了其他9组来自纽约大学七个学院的团队他们一开始先是展示了自己的初创想法,接着一路过关斩将,晋级淘汰赛、通过培训环节,并在5月1号的评委问答环节胜出在三分钟的初步展示和视频讲解理念后,Ephemeral被选为“技术创业大赛”的优胜者,获高额奖金75000美元Ephemeral is currently being tested – first on cells, then on pigs – and Shin says that they hope to release the product commercially by fall next year. They're also planning to start accepting seed funds on June 1. "We haven't really sealed down the pricing yet, but we're looking at anywhere from to <牛人_句子> an average sized tattoo," he said. "Right now, we're planning our financing round and we hope to have it up in the next months or so."Ephemeral现在正在进行产品检测——首先是在细胞层面上,然后是猪的皮肤上,宋欣表示他们希望产品能在明年秋季上市他们还计划于6月1号开始接受种子基金的资助他说:“我们还未给产品定价,但希望每瓶纹身墨水的价格能控制在50到0美元之间现在,我们正在计划资金链,也希望能在未来的十个月将其运行起来”Vocabularyvoila: 瞧;可不是ephemeral: 短暂的,转瞬即逝的英文来源:odditycentral译者:谢海芳(中国日报网爱新闻iNews译者)审校#38;编辑:丹妮青岛莱芜针灸减肥医院青岛市第五人民医院是三甲吗

四方区妇幼保健院门诊怎么走
青岛伤疤修复要多少钱
淄博市妇幼保健院美容冠安对话
临沂处女膜修复好吗费用
120网青岛潍坊永久脱毛
青岛市第五人民医院整形怎样
青岛去生长纹
青医附院激光脱毛导医新闻李沧区妇幼保健医院的电话
放心常识青岛诺德医院治疗青春痘多少钱网上生活
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

青岛那个医院打美白针效果好不好
青岛黄岛开发区激光祛痘 青岛丰胸整容安时讯 [详细]
青岛割双眼皮贴吧
青岛地区401医院地区激光祛痘多少钱 青岛哪家假体隆鼻医院好 [详细]
青岛如何缩毛孔
青岛拉双眼皮手术一次的费用 光明问答青岛脱毛医院排名365咨询 [详细]
滕州除皱祛疤多少钱
医新闻山东省青岛诺德整形是什么医院 海阳市假体植入丰胸多少钱妙手优惠青岛祛黑痣 [详细]