泰州治疗早泄的专业医院
时间:2017年11月23日 15:30:36

April 1st is an unofficial holiday in the ed States called April Fools day. In the past, April 1st used to be celebrated as the New Year. And then in the year, I think, 1592, or something like that, the official New Year was changed to January 1st and some people never heard of this change so they continued to celebrate the New Year on the April 1st, but the people who knew of this change called them fools. A fool in English is someone who is not smart. We have many words for this in English: dumb, a dummy, stupid, imbecile, idiot, but youre all nice people so youll never need to use those words so you can forget that. But the people who continued to celebrate the New Years on April 1st were called April fools. So a tradition started, that on April 1st people would try to make, would do pranks on other people.4月1日是美国的一个非正式节日,称作愚人节。过去,4月1日曾经被当作新年来庆祝。我想大概是在1592年,新年正式更改为1月1日,可是有些人并没有听到更改的消息,所以他们继续在4月1日庆祝新年,而知道更改日子的民众便称那些人是愚人。英语中说的愚人就是那些不聪明的人。英语中有很多词来形容这个意思:愚蠢的,笨蛋,笨的,蠢货,白痴,但是你们都是善良的人,所以你们永远不需要使用这些词,所以你可以不去管那些。但是继续在4月1日庆祝新年的人被称作四月愚人。所以这就是这个节日传统的由来,在4月1日,人们会对其他人做恶作剧。 /201406/307142

Simon: Where are you from?西蒙:你来自哪里?Matt: Im from a little country called England.马特:我来自英国,那是一个小国家。Simon: Oh, yeah, where in England?西蒙:好,英国的哪里?Matt: All of it! I have no hometown.马特:就是英国!我没有家乡。Simon: OK. OK. Where do you live now?西蒙:好,好的。你现在住在哪里?Matt: Im living in Tokyo, in Japan.马特:我现在住在日本东京。Simon: What do you do in your free time?西蒙:你空闲时间做什么?Matt: So, my main hobby is football, or soccer to the yanks.马特:我最大的爱好是足球,美国人说的足球是soccer。Simon: OK. OK. Football. Yeah! What position do you play?西蒙:好,好,足球。嗯!你踢什么位置?Matt: Im a defender so usually I play on the right side of defense.马特:我是防守球员,通常我踢右边卫。Simon: Whats your favorite thing about defending?西蒙:在防守中你最喜欢的是什么?Matt: My favorite things is definitely ;hacking; down the stiker coming through. If hes too fast, dont worry about the ball, get the man.马特:我最喜欢的绝对是拦截冲过来的进攻球员。如果他的速度太快,不用担心球,搞定带球队员就可以。Simon: OK. OK. Did you hack anybody today?西蒙:好。你今天有拦截对手吗?Matt: Um, I didnt hack anyone. A few people bounced off of me, but no! Theyre all a bunch of girls.马特:嗯,我今天没拦截任何了人!一些人让我分心了,那是一群女孩。Simon: So you did play today?西蒙:所以你今天踢球了?Matt: I did play. I played two games today.马特:我的确踢球了。我今天踢了两场比赛。Simon: Did you score?西蒙:你进球了吗?Matt: I did score.马特:进了。Simon: Can you describe it?西蒙:你能讲讲吗?Matt: Well, I was walking up from the back, there was a nice little corner. I thought, oh, Ill just wait at the edge of area. See what happens. Ball comes in, defender heads it out, bounces in front, chested it down, a nice volley into the far top corner, just over the keepers flailing hand. Beautiful goal.马特:好,我从后面上来,获得了一个不错的角球,我想我只要等在边线附近就行了。猜猜发生了什么。足球过来了,后卫用头传球,球弹到前面,我用胸部停了一下之后,起脚将球抽射进远上角,那个射门将将越过守门员的扑救。漂亮的进球。Simon: Alright! Alright! Do you do those kind of goals often?西蒙:好的。你经常用这种方式进球吗?Matt: I do those goals about once in a lifetime.马特:那是我一生都难得进的球。Simon: So it was a pretty special day for you?西蒙:所以今天对你来说是非常特别的一天吗?Matt: Very special day for me, yeah, definitely! Im looking forward to the next one in about five years.马特:对我来说绝对非常特别。我期待在五年内还能再进一个这样的球。Simon: OK, thank you for that!西蒙:好,谢谢你跟我们分享这个故事!Matt: Cheers mate!马特:再见,老兄! /201404/291439

Boiled water isplain, but it cures thirsty best.白开水很平凡,但它却最解渴。 /201205/180692


文章编辑: 好医知识
>>图片新闻