2019年08月26日 01:05:49|来源:国际在线|编辑:美丽活动
Taking a page from the popularity of dollar stores in the U.S., consumer-goods manufacturers, retailers and restaurants throughout the euro zone have discovered the power of the round price point and are introducing one-euro products aimed at budget-conscious shoppers. 从美国“一美元商店”的高人气获得启发,欧元区的消费品生产商、零售商和餐厅发现了这一价格点的魅力,纷纷向想要省钱的购物者推出价格为一欧元的商品。 Unilever, Danone SA, Starbucks Corp. and McDonald#39;s Corp. in recent months have pushed one-euro products to light a fire under a consumer market in deep recession. The recession in Italy, for example, has pushed the number of Italians living below the poverty line up 14% in the past two years, spurring families to cut back on basic staples such as food. 联合利华(Unilever)、达能集团(Danone SA)、星巴克(Starbucks Corp.)和麦当劳(McDonald’s Corp.)最近几个月都力推一欧元商品,刺激处于深度衰退之中的消费者市场。比如,过去两年中,意大利的经济衰退促使生活在贫困线以下的意大利人增加了14%,刺激意大利家庭缩减在食品等基本商品上的出。 #39;Poverty is returning to Europe,#39; says Jan Zijderveld, head of Europe for packaged-goods maker Unilever. #39;You see 120 million people in that low-income segment. We need to get our brands to consumers who are having a hard time making ends meet.#39; 包装商品生产商联合利华的欧洲负责人齐德维尔德(Jan Zijderveld)说,贫困正重返欧洲。你看到有1.2亿人属于低收入群体。我们要让我们的品牌为消费者接受,他们如今生计艰难。 As a result, the one-euro price, about .30, is emerging as an important tool in responding to the euro zone#39;s crisis. Manufacturers are shrinking existing products to fit into the price, while restaurants and supermarkets are discounting items to grab the attention of consumers -- all in an effort to prop up the profitability of their European businesses. 因此,一欧元的价格(约合1.30美元)成了响应欧元区危机的一个重要工具。生产商们正缩减现有产品的规格以符合这个价格,餐厅和超市则将商品打折以吸引消费者的注意――这一切都是为了撑其欧洲业务的赢利能力。 #39;One euro is a magic price point in Europe right now,#39; says Lloyd Burdett, head of global clients for Futures Co., a consumer-insights consulting firm. #39;There is a feeling that the stuff will arrive at that price point anyway and their margins were going to get squeezed.#39; 洞察消费者需求的咨询公司Futures Co.的全球客户主管伯德特(Lloyd Burdett)说,在欧洲,一欧元现在是一个有魔力的价格点。给人的感觉是,商品无论如何都会达到这个价格点,其利润空间将遭到挤压。 The dollar-store concept gained a foothold in Europe with the U.K.#39;s Poundland Ltd. chain. Poundland was founded in 1990, but it exploded in the past decade, with 450 stores today that sell pregnancy tests, light bulbs, toilet paper and other items to Britons of all income levels. The retailer is adding 60 stores a year offering thousands of products at the #39;round pound#39; price point. 一美元商店的概念在欧洲立足与英国的Poundland Ltd.连锁有关。Poundland创建于1990年,但在过去10年中飞速发展,如今拥有450家门店,向所有收入水平的英国人出售验棒、灯泡、厕纸以及其他商品。这家零售商每年新增60家门店,提供成千上万种价格为整整一英镑的产品。 After Britain, the concept found its way to the euro zone via Germany, where several chains specialize in one-euro products. A leader is Germany#39;s TEDi GmbH, which started in 2004 and has opened about 150 stores a year that mostly carry one-euro products, such as beauty supplies, stationery and games. TEDi now has more than 1,300 outlets in Germany and began expanding into Austria and Slovenia. 继英国之后,“一元店”的概念通过德国进入了欧元区,德国有几家连锁店专门销售一欧元商品。其中一家领先者为德国的TEDi GmbH。该公司创建于2004年,每年开设约150家门店,主要销售一欧元商品,如美容产品、文具及游戏。TEDi如今在德国有1,300多家门店,并开始向奥地利和斯洛文尼亚扩张。 Just as in the U.S., the lure of the one-euro price point in a dismal economic environment stems from a simple, easy-to-understand price that supplanted the 99-cent price tag. 跟在美国一样,在不景气的经济环境中,一欧元这个价格点的吸引力源自一个简单易懂的价格,它排挤掉了0.99美元的价格标签。 #39;The one-euro price has an immediate impact,#39; says Massimo Bellandi, who has a stand selling one-euro toiletries, household items and stationery at an open market in the Italian town of Marina di Pietrasanta. #39;It lights a fire in our customers.#39; On a recent Saturday morning, large, handmade yellow posters emblazoned with #39;Everything at One Euro#39; hung over a stand piled high with products such as toilet paper, Nivea hand cream and Timotei shampoo, a Unilever brand. His sales of one-euro items have risen about 20% in the last couple of years. 贝兰迪(Massimo Bellandi)在意大利Marina di Pietrasanta镇的一个露天市场经营一个摊位,出售价格为一欧元的化妆用品、家居用品和文具。他说,一欧元这个价格能够产生即时的影响。它点燃了顾客的热情。不久前一个周六的上午,写着“所有商品均为一欧元”的手工制作大幅海报挂在摊位上方,摊位上堆满了厕纸、妮维雅(Nivea)护手霜和联合利华出品的Timotei洗发水等商品。过去几年里,他的一欧元商品销售额增加了约20%。 The boom has help wipe away the stigma of one-euro stores, as consumers -- rich and poor -- find virtue in landing a bargain. In response, consumer-goods makers who had shunned discount stores in Europe increasingly are making less-expensive products for such outlets. Consumer-goods makers also have jumped on the trend as a way to fight the rise of private labels and maintain shopper loyalty. 一欧元店的繁荣帮助消除了其带来的耻辱感,因为消费者(无论穷富)都发现了购买廉价商品的好处。受此影响,此前避开欧洲折扣店的消费品制造商现在越来越多地为这种商店制造价格便宜的产品。消费品制造商迎合这一趋势也是为了应对私人品牌的崛起以及保持顾客忠诚度。 The push fits into a broader trend of shrinking package sizes in Europe. Unilever has launched a series of small packages, including some priced at one-euro, use expertise gained in developing markets. 这一趋势也与欧洲更广泛的缩小包装尺寸的趋势相吻合。联合利华已推出一系列小包装产品,其中一些产品定价在一欧元,这一举措利用了该公司在发展中国家市场取得的经验。 Smaller packages are a tried-and-true formula by consumer-goods companies to generate higher profits from cash-strapped consumers. Manufacturers spend less on packaging, while the unit price of the item is normally higher than for large packs. 推出小包装产品是消费品公司从囊中羞涩的消费者获得更高利润的一个可靠方法。制造商们得以减少包装出,同时小包装产品的单价通常要高于大包装产品。 #39;It#39;s easier to downsize a pack than demand price increases from the consumer,#39; says Tom Vierhile, of consulting firm Datamonitor. #39;Consumers are more sensitive to the final price they pay than the size of the box.#39; 咨询公司Datamonitor的沃海勒(Tom Vierhile)说,缩小包装尺寸要比提高产品售价容易的多,与包装尺寸相比,消费者对他们最终付的价格更为敏感。 Silvana Cocci, a 62-year-old grandmother from the central Italian town of Prato, is drawn by the one-euro products at discount shops. With an elderly mother to support, Ms. Cocci has grown more worried about her budget in the past couple of years and has switched to one-euro products for items that she considered generic, such as hand soap. 来自意大利中部城市普拉托的现年62岁的科奇(Silvana Cocci)被折扣店里的一欧元产品所吸引。由于要赡养年迈的母亲,过去几年科奇对自己的预算状况越发感到担忧,在肥皂等她称为一般性商品方面,她已经转为购买一欧元产品。 #39;It#39;s not like we can#39;t afford things, but you just don#39;t know what will happen next,#39; she says. 她说,并不是说我们买不起贵一些的产品,但你不知道接下来将发生什么。 In Spain, Unilever has introduced a five-wash package of its Surf detergent priced at 1 euro. In Italy the company is promoting a range of one-euro Cornetto ice creams this summer, with the price splashed on the cone. 在西班牙,联合利华已经推出售价一欧元的Surf洗涤产品五件套装。在意大利,今年夏季该公司正在推销一系列散装出售的售价一欧元的可爱多(Cornetto)冰激凌。 French dairy group Danone, which has been hit hard by the downturn in Europe, is recommending that retailers sell its four-pack of Danette, a puddinglike dessert, for 1 euro, rather than the usual price of 1.39 euros. It produced new packages emblazoned with #39;Prix Choc#39; on the front. 法国乳品集团达能对四个装的布丁甜点Danette给出的建议零售价是1欧元,原先售价是1.39欧元。该公司为这个产品换了新包装,在前面印上了“Prix Choc”。达能因欧洲的衰退而遭受了严重打击。 Restaurants and cafes also are getting in on the trend. Starbucks this spring rolled out a line of #39;petite#39; cookies, croissants, and pastries for 1 euro each. And in Spain, Italy and Germany, McDonald#39;s is offering a changing selection of products for 1 euro. At the moment, it is selling beer and Coke at 1 euro each in Spain and salads and milkshakes for the same price in Italy. 餐馆和咖啡馆也加入这一潮流。星巴克在今年春季推出了“小”曲奇、牛角面包和甜点,售价均为一欧元。在西班牙、意大利和德国,麦当劳推出了会经常调整的一欧元产品系列。目前,麦当劳在西班牙出售均为一欧元的啤酒和可乐,在意大利出售同样价格的沙拉和奶昔。 The push is paying off. In 2008, Spanish restaurant chain 100 Montaditos introduced a Euromania deal on Wednesdays that helped triple sales through 2011. The items -- a mix of mini b rolls topped with Spanish ham, sauces or other ingredients -- don#39;t change, but on those days virtually every item costs 1 euro. Last summer, as consumption collapsed amid Spain#39;s second recession in five years, the company began offering Euromania on Sundays as well. 此举取得了成功。2008年,西班牙餐饮连锁店100 Montaditos开始在每周三提供Euromania餐,到2011年该公司销售额增长了两倍,这在一定程度上也是受到这个计划的提振。Euromania餐的菜单包括几款上面撒着西班牙火腿和调味汁等作料的迷你面包卷,这个菜单不会改动,但在周三实际上每款产品的售价都在一欧元。去年夏季,在西班牙出现的五年来第二次衰退导致消费受到冲击之际,该公司开始在每周日也提供Euromania餐。 #39;Euromania on Wednesdays has been the engine of the company,#39; spokeswoman Anne Corcuera said. The number of 100 Montaditos outlets in Spain increased to 250 last year from 112 in 2007. The company plans to add 100 restaurants in Spain, while expanding in Portugal, Italy and the U.K. 该公司发言人科奎拉(Anne Corcuera)说,每周三的Euromania餐一直是公司的增长引擎。去年100 Montaditos在西班牙的餐馆数量从2007年的112家增至250家。该公司计划在西班牙增开100家餐馆,同时在葡萄牙、意大利和英国进行扩张。 /201308/253346Identity theft occurs when someone uses your personally identifying information, like your name, or credit card number, without your permission. Identity thieves may rent an apartment, or obtain a credit card in your name. You may not find out about the theft until you review your credit report.身份盗窃指有人未经你允许使用你的名字、信用卡号码等个人识别信息。身份盗窃者可能利用你的名字租赁一套公寓,或者办理信用卡。可能在你查阅信用报告时,才会发现信息被盗用。Identity theft is serious. Victims spend hundreds of dollars and many days repairing damage to their good name and credit record. Some consumers victimized by identity theft may lose out on job opportunities, or be denied loans for education, housing because of negative information on their credit reports. In rare cases, they may even be arrested for crimes they did not commit.身份盗窃是严重事件。受害者要花数百美元和很长时间来修补他们的好名声和信用纪录。有受害者因此失去工作机会,或因不良信誉而不被允许为教育和住房贷款。在极少情况下,他们会因没有犯过的罪行而被逮捕。 /201212/213087College is a time of growth, both mentally and physically. Your attitudes, morals, maturity and even your body undergo change.大学时期正值我们生理和心理的成长时期。你的态度、品行、心智甚至体重体型都会在此阶段发生变化。However, a change in your body does not necessarily mean you have fallen into the ;Freshman 15; trap. Instead, your body naturally grows and develops into a young adult. During this change, your body will appreciate you if you take the time to exercise daily and eat healthy.然而,身体变化并不一定意味着你就会应验“新生增重5磅”的说法。相反,你的身体会自然而然地生长发展成一位年轻人。如果能在这段成长期抽出时间天天锻炼,并搭配合理饮食,你便会拥有令人羡慕的好身材。Here is my advice on some easy lifestyle changes that can help put you on the road to fitness during your college years!如何才能在大学时期选择一种健康、简单的生活方式呢?下面就是我的建议。Step Away From the Computer远离电脑We can’t waste our days away on the Internet. As tempting as it may seem to Facebook stalk your crush’s latest pictures from the football game, it is simply unproductive. One of the easiest ways to get in shape during college is to walk away from the computer, head out the door and into the gym. Who knows, you may discover another campus crush at your gym!我们不能把时间都浪费在上网上。尽管你很想在脸书上跟进你心仪的对象最近参加球赛照片,但这对你来说却没多大价值。要在大学期间收获好体型,最简单的一种方法就是离开电脑,到户外或去健身房。说不定你会在锻炼的时候遇到另一个校园心仪对象呢!Eat Healthier健康饮食Yes, in a college town filled with fast food and late night Krispy Kreme doughnuts, it could happen to you. In order to avoid the oh-so-ded Freshman 15, watch what kinds of foods you eat and your portion sizes. One of the best ways to get in shape during college besides exercising is eating healthy. Skip the fries for a salad and see how much better you feel!对的,在大学城里到处都有快餐店和晚间甜甜圈。为了确保自己不会为可怕的“新生增重5磅”而烦恼,一定要注意你的食物类型和分量。除了锻炼,保持体形的另一重要因素就是健康饮食。扔掉薯条、改吃沙拉的感觉其实也很不错哦!Find Your Motivation找到减肥动力Motivation is key to getting in shape during college. There will be many obstacles that you will face such as exams, socials, meetings, etc. Without motivation, it is easy to make excuses to avoid the gym. If you knew you would have been the first to die in the ;Hunger Games,; would that motivate you to pump up the cardio? Find whatever it is that motivates you and find a way to remind yourself of those reasons on a daily basis.要在大学期间保持体形,减肥动力是关键。考试、联谊、聚会等等都是你减肥的障碍。没有动力,很容易就能找到不去健身的借口。假设你会成为“饥饿游戏”里的第一个死者,你就有动力去做有氧运动了吧?总之要找一个减肥动机,并每天提醒自己。Stay Positive乐观向上There’s nothing better than to have a positive attitude when getting in shape. If all you do is complain about how out of shape you are or how you never make it to the gym, you are only hurting yourself more. Compliment yourself for working out … you deserve it!减肥过程中,积极乐观的态度也很重要。如果你只是不停抱怨自己多胖,说自己永远也瘦不下来,没办法去健身房,那你只是深深地伤害了自己。你应该为参加健身锻炼而感到自豪,这是你应得的!Try Something New尝试新事物Are you tired of the stationary elliptical workouts or on the tmill for cardio? Take a friend with you and try out a class at your college’s recreation center. Many gyms offer classes such as spin cycle, kickboxing, Zumba, weightlifting, dance, step, yoga and Pilates. These classes are a great way to add variety to your workout and can burn the same amount of calories (if not more) that you would on a tmill. Plus, it’s more fun!你是否已经厌倦在跑步机上运动呢?找个朋友一起去学校中心上上课吧。有很多健身房都教授各种课程,比如动感单车、搏击操、尊巴、举重、舞蹈、踏板操、瑜伽和普拉提等等。这些课程都能使你的健身活动变得丰富多,消耗的热量至少和以前在跑步机上消耗的相同。另外,你会从中获得更多乐趣! /201305/239354

Motivational Quote from the Journalist新闻工作者的励志名言;Find the joy. When you feel it, let it wash over you... take a moment to appreciate it. Be grateful for the people in your life, for waking up feeling good and pain free, and for the stretch of road ahead that#39;s so full of possibilities. When you encounter bumps, keep going and don#39;t look back.;“找到快乐,感受它,接受它的‘洗礼’……花些时间好好体会这份快乐。此外,要对你生命中的过客怀抱感恩之心,感谢一觉醒来神清气爽、无忧无虑,感谢前方道路绵延未知、充满可能。即便遇到阻碍,也不要回头,勇往直前吧。”—Katie Couric, 55, broadcaster and author——凯蒂·柯丽克,55岁,电视新闻主播兼作家Motivational Quote from the Politician政治家的励志名言;Hope and faith. You have to have hope and faith... Long ways to go. Grateful to survive... I#39;m trying. Trying so hard to get better. Regain what I#39;ve lost... I will get stronger. I will return.;“希望与信仰,是你必须要怀抱的两样东西……前路漫漫,活着就应心存感激……我在努力尝试让自己变得更好,重拾曾经失去的东西……我相信自己会变得更强,会再次回来。”—Gabrielle Giffords, 42, former congresswoman from Arizona and author of, Gabby: A Story of Courage and Hope——加布里埃尔·吉福兹,42岁,来自亚利桑那州的前国会议员;《加比:一个关于勇气与希望的故事》的作者Motivational Quote from the Principal管理人员的励志名言;This city is not the #39;diamond in the rough#39;; it is the actual diamond.;“这座城市并非‘待人开发的潜力股’,它已经是一个‘优质股’。”—School principal Kenyetta Wilbourn, 36, she started in Detroit#39;s Denby High in 2009. Now, while the neighborhood is still troubled, Wilbourn has transformed Denby into a clean, calm center of learning.——肯雅塔·威尔伯恩校长,36岁,2009年出任底特律邓比高中的校长。虽然学校周边的环境依旧糟糕,但是她已将邓比高中变成了当地干净、舒适的学习中心。Motivational Quote from the Sports Fan体育迷的励志名言;No one knows more about optimism than a Cubs fan. After waiting 104 years, it#39;s our optimism, and not the winning, that binds us together. We really do believe the next year will be the year.;“我想这世上应该没有谁会比我们这些芝加哥小熊队的球迷更乐观的。我们等下一个冠军都等了104年,可见将我们紧紧联系在一起的并非球队取得的胜利,而是那份自始至终从未改变的乐观精神。一直以来,我们都相信明年或许就是球队夺冠的那年。”—Grant DePorter, 48, a Chicago restaurateur and leading Cubs fan, is sticking by the team, which last won the World Series in 1908——格兰特·狄伯特,48岁,芝加哥一家餐馆的老板,芝加哥小熊队的忠实球迷。该队上一次赢得世界系列赛(美国职棒大联盟的总冠军赛)冠军还是在1908年。Motivational Quote from the CEO首席执行官的励志名言;My view is that the core of Yahoo is incredibly valuable and a great platform to build on.;“我认为雅虎的核心精神非常可贵,我们可以将它作为一个平台创造辉煌。”—Marissa Mayer, 37, is the sixth CEO of the struggling Internet giant Yahoo in the past five years——玛丽莎·梅耶尔,37岁,境况不佳的互联网巨头雅虎公司五年里的第六任首席执行官Motivational Quote from the Minister牧师的励志名言;If I didn#39;t have spiritual faith, I would be a pessimist. But I#39;m an optimist. I#39;ve the last page in the Bible. It#39;s going to turn out all right.;“要是没有精神信仰,我或许会变成悲观主义者。但我最终还是成为了乐观主义者。我读到了《圣经》的最后一页,一切都会好起来的。”—Billy Graham, 94, Christian spiritual advisor——比利·格雷厄姆,94岁,基督教精神顾问 /201301/219411

  • 搜索频道佛山男性急性尿道炎的治疗
  • 顺德新世纪医院好么
  • 康泰卫生佛山男科生殖科预约
  • 佛山治疗前列腺炎哪家医院最好
  • 健诊疗佛山妇幼保健院看前列腺炎好吗爱乐园
  • 佛山新世纪医院电话预约号码多少
  • 顺德妇幼保健医院在哪个区好医口碑佛山治疗阳痿早泄多少费用
  • 豆瓣信息佛山中医院泌尿科医院治疗龟头炎多少钱
  • 顺德中医院割包皮
  • 问医互动佛山市第二人民医院男科
  • 广东佛山市不孕不育医院预约挂号
  • 佛山新世纪网上预约飞度云指南佛山市妇保医院包皮手术多少钱
  • 导医分类佛山新世纪医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 顺德人民医院在哪里
  • 顺德区新世纪男科在哪里泡泡指南佛山医院有做前列腺增生微创手术吗
  • 搜医专家顺德男科挂号
  • 放心资讯佛山中医院割包皮飞在线
  • 佛山有没性疾病专科医院
  • 挂号问答佛山男科哪里好安心优惠
  • 佛山三甲性功能
  • 顺德中医院不孕不育多少钱
  • 佛山中医院男科专家挂号
  • 国际在线娱乐微信