当前位置:同安区瘦脸针医院
厦门抽脂整形医院哪家
时间:2019年07月23日 09:30:19

1.The sweet beginning1.甜美的开端My abusive relationship started out really sweet. There were romantic date nights, spontaneous getaways, flowers, sweets, teddy bears, gifts and tons of attention and care. I did not feel anything wrong from the beginning. But then the relationship turned out sour. As soon as he realized that I was his, he stopped putting efforts into our relationship.我的男友经常虐待我,但其实我们的关系一开始的时候很甜美。有许多约会的晚上,我们都很浪漫地度过,怡然自得的旅行,鲜花,糖果,泰迪熊,礼物以及无数的关爱。在开始的时候我没感觉到任何不对的地方。但是我们的关系最终变坏了。一旦他开始意识到我已经是他的了,他就不再花心思来经营我们的感情了。2.Red wine is the best friend2.红酒成了最好的朋友When my ex hung out with his friends, red wine was my best friend. I knew I could not meet my friends because he would get angry at me, so I filled my evenings and nights with tears and too much red wine. I did not feel better, though. I woke up with severe headaches and felt weak and exhausted.当我的前任男友和朋友鬼混的时候,红酒成了我最好的朋友。我知道我不能去见我的朋友,因为他会对我生气,因此我每天晚上以泪洗面,用大量红酒来麻痹自己。但是我并没有感觉好一点。我醒来的时候,头很疼,而且感觉疲惫不堪,身体虚弱。3.I have made myself a priority3.我现在最重视自己If no one made me a priority, I came to a conclusion that I had to do it myself. Now I know that no one, including a boyfriend, is going to value me until I learn to value and respect myself first. I stop waiting for approval from others. If I want to do something, I will do it. I’m still trying to put myself first in any situation and I believe that I have enough power to move forward.如果没有人重视我,我最终懂得需要自己珍惜自己。现在我知道,如果我不懂得重视和尊重自己,我的男朋友或者其他人也不会珍视我。我不再等待其他人的同意。如果我想做什么事情,我就会去做。在任何时候,我都会将自己放在第一位,我相信我有足够的能力一直走下去。 /201607/454350

An international LGBT group has submitted a petition asking a Guangdong-based university to apologize to a Guangzhou lesbian student couple for not issuing them diplomas as punishment for their highly publicized marriage proposal.日前,广东一所高校拒绝向一对高调公开婚讯的女同性恋学生颁发毕业。国际同性恋团体提交请愿书,要求该校向两位学生道歉。The LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) group All Out sent signatures collected from more than 75,000 people in more than 30 countries to Guangdong University of Foreign Studies last Thursday, requesting that the university apologize to the two students.同性恋(包括女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和跨性别者)团体All Out收集了30多个国家75000位同性恋者的签名,并于上周四将其寄给广东外语外贸大学,要求该校向两位学生道歉。;I call on you to apologize publicly to the two students and their families and to take comprehensive measures to prevent discrimination and homophobic harassment on campus,; All Out said on its official website.All Out在官网上这样写道:“我希望贵校向两位学生和她们的家人公开道歉,并采取综合措施杜绝校园里的歧视和骚扰同性恋的现象。”;The university received the signatures and said they will look at it,; a student who participated in organizing the petition and asked for anonymity told the Global Times on Thursday, adding that he hopes the university can foster more communication with LGBT students instead of discriminating against them.一位参与组织请愿书的匿名学生接受《环球时报》采访时表示:“学校收到了他们的签名,并表示会考虑一下。”他补充说道,希望学校能够加强和同性恋学生的沟通,而不是歧视他们。The university refused to give the lesbian couple diplomas because their public proposal in June had ;violated certain regulations,; one of the women, surnamed Ouyang, confirmed with the Global Times.其中一位姓欧阳的女生在接受《环球时报》采访时表示,学校之所以拒绝向她们颁发书,是因她们六月份的公开求婚“违反了相关规定”。Ouyang said that although the two have now received their diplomas, the mental and emotional harm caused by the university’s actions cannot be erased, and the university has not given any apology as requested.欧阳同学表示,虽然她们已经收到了毕业,但学校的所作所为对她们造成的精神和感情伤害无法抹去,而且学校尚未向她们表示道歉。According to a survey conducted by Pan Suiming, a well-known sexologist from Renmin University of China, 11.4 percent of college students in the country display homosexual tendencies. Yet according to a 2012 Aibai Center poll of 421 students, most of whom identified themselves as gay, 77 percent said they had been subjected to bullying on campus because of their sexual orientation or gender identity.中国人民大学著名性学专家潘绥铭的研究表明,11.4%的中国大学生有同性恋倾向。根据2012年爱白网对421名学生的调查显示,77%的同性恋者表示曾因自己的性取向或性身份而受到欺负。 /201608/458970

7 Natural Ways to Keep Mosquitoes from Ruining the Party七种天然驱蚊法Just as you are about to enjoy some well-deserved downtime with friends on the patio, you hear that familiar buzz, and suddenly everyone is running for cover. Nobody can ruin an outdoor evening faster than a bunch of annoying mosquitoes! This summer, use these natural ways to keep mosquitoes from bugging you.露台上,正当你准备和朋友享受一些应得的休闲时光时,耳边响起了熟悉的嗡嗡声,然后瞬间所有人都忙着躲避。没有什么能比一堆讨厌的蚊子更快地毁掉一个户外夜晚了。这个夏天,用下列这些天然的方法让蚊子远离你。1.Plant a Garden1. 种个花园There are some plants that mosquitoes don#39;t like, such as citronella, lemon balm, basil, mint, rosemary, catnip, marigolds, and lavender. Plant these liberally in your garden, especially around entertaining spaces. When you pass by the plants, be sure to brush them or rub the leaves. This releases the oils into the air and onto your skin.蚊子讨厌一些植物,比如香茅、蜜蜂花、罗勒、薄荷、迷迭香、樟脑草、金盏花和薰衣草。将这些植物大量种植在你的花园,特别在区域附近。当你经过这些植物时,务必轻拂或擦它们的叶子。这样芳香油便会释放到空气中和你的皮肤上。2. Protect Your Skin, Naturally2. 天然地保护你的皮肤Make up a batch of all-natural bug repellent made with a combination of essential oils that won#39;t drive your friends and family away but will keep mosquitoes from feasting. Get the recipe on Garden Therapy.找一批纯天然由精油制成的驱虫剂,它并不会让你的朋友与家人生厌,然而却能阻止蚊子享受你的血液。方法请见:花园疗法。3. Ditch the Water3. 抛弃水Mosquitoes breed in standing water and don#39;t like to travel far for food. If you have a prevalent mosquito problem, look around your outdoor space for the breeding ground. Birdbaths, ponds, and even a little pocket of rainwater can be the culprits. Flush water regularly and you should outsmart them.蚊子在长期存在的水塘繁殖,它们也并不喜欢为觅食长途跋涉。如果你总是被蚊子烦扰,在你的户外空间找找蚊子的繁殖场所吧。鸟盆、水塘,甚至连一小滩雨水都可能是肇事者。有规律的冲水,这样你便能智胜蚊子了。4. Keep It Clean4. 保持清洁Neglected plant pots, shrubs, and debris around the garden make up the perfect habitat for mosquitoes. A few water drops is all it takes for them to breed and create a small army of party poopers. Keep your yard regularly maintained and you will be ruining the mosquitoes#39; party instead.在花园内,被遗忘的花盆、灌木和垃圾,都成了蚊子的完美栖息地。几滴水便足已供它们繁殖,并能组建一小型的排队毁灭者的军队。有规律的维护你的院子,这样你就能反而扰乱蚊子们的兴致了。5. DIY Citronella Candles5. 自制香茅蜡烛Citronella Candles are a cinch to make using old candle wax, citronella oil, and soup cans. This clever recycling project lets you add a few more scents in case you don#39;t fully appreciate the strong aroma of citronella on its own. View the DIY Citronella Candle tutorial on Garden Therapy.香茅蜡烛很容易制作,只需用到旧的烛用蜡、香茅精油和汤用罐子。万一你不是非常喜欢香茅自己的强烈气味,这巧妙的废品回收计划便能够为其增添几种气味。详见:自制香茅蜡烛教程--花园疗法6. Start a Breeze6. 吹起微风On very warm evenings, bring a fan outdoors and face it toward the party. The warm breeze will do double duty by cooling guests down while blowing uninvited pests away.在十分闷热的晚上,把几台风扇拿出屋,并将它们正对聚会场地。温暖的风既可给客人降温,又能将那些不请自来的虫子赶走。7. Get Over Your Arachnophobia7. 别再惧怕蜘蛛Spiders might be a nightmare for some people, but no one fears them more than mosquitoes. Let spiders weave their webs around your garden, and they just might end up doing all the bug-catching for you. If spiders aren#39;t your thing, invite some other mosquito-loving friends to your garden like birds, frogs, turtles, fish, and dragonflies.对一些人而言,蜘蛛十分可怕,但没有谁比蚊子更惧怕蜘蛛。准许蜘蛛在你的花园内织就它们的网,它们最终真有可能会帮你把蚊子全捉住呢。如果你不喜欢蜘蛛,那就邀请一些其他的喜食蚊子的生物吧,比如鸟、青蛙、乌龟、鱼,或是蜻蜓。译文属 /201607/456199

I use to think that strong men were those who weren#39;t afraid to cry我过去经常认为强壮的男人不敢哭Thank you, honey ... So you think my reaction to losing my signed DVD of ;Coyote Ugly;shows enormous strength?谢谢你,亲爱的……所以你认为我对失去的“女狼俱乐部”签名的DVD的反应显示了巨大的力量? /201608/460820


文章编辑: 大河分类
>>图片新闻