明星资讯腾讯娱乐2018年03月18日 21:09:51
日食面面观印度占星家预测本周的日全食将会带来地球的冲突和紊乱,这是一种迷信和宗教观点。科学家认为这只是一种很正常的自然现象,月亮运行到地球和太阳中间,并在一条线上,同时,科学家完全置否这种灾难说。Solar eclipse pits superstition(迷信) against scienceMUMBAI (AFP) – Indian astrologers(占星家) are predicting violence and turmoil (混乱)across the world as a result of this week's total solar eclipse, which the superstitious and religious view as a sign of potential doom(劫数).But astronomers, scientists and secularists are trying to play down claims of evil portent(预兆) in connection with Wednesday's natural spectacle, when the moon will come between the Earth and the sun, completely obscuring(使模糊) the sun.In Hindu mythology(印度神学), the two demons(恶人) Rahu and Ketu are said to "swallow" the sun during eclipses, snuffing out its life-giving light and causing food to become inedible and water undrinkable.Pregnant women are advised to stay indoors to prevent their babies developing birth defects, while prayers, fasting and ritual bathing, particularly in holy rivers, are encouraged.Shivani Sachdev Gour, a gynaecologist(妇科学家) at the Fortis Hospital in New Delhi, said a number of expectant mothers scheduled for caesarian deliveries on July 22 had asked to change the date."This is a belief deeply rooted in Indian society. Couples are willing to do anything to ensure that the baby is not born on that day," Gour said.Astrologers have predicted a rise in communal and regional violence in the days following the eclipse, particularly in India, China and other Southeast Asian nations where it can be seen on Wednesday morning.Mumbai astrologer Raj Kumar Sharma predicted "some sort of attack by (Kashmiri separatists) Jaish-e-Mohammad or Al-Qaeda on Indian soil" and a devastating natural disaster in Southeast Asia.An Indian political leader could be killed, he said, and tension between the West and Iran is likely to increase, escalating(使逐步升高) into possible US military action after September 9, when fiery Saturn moves from Leo into Virgo."The last 200 years, whenever Saturn has gone into Virgo there has been either a world war or a mini world war," he told AFP.It is not just in India that some are uneasy about what will transpire because of the eclipse.In ancient China they were often associated with disasters, the death of an emperor or other dark events, and similar superstitions persist."The probability for unrest or war to take place in years when a solar eclipse happens is 95 percent," announced an article that attracted a lot of hits on the popular Chinese web portal Baidu.com.Sanal Edamaruku, president of the Indian Rationalist Association, dismissed such doomsday predictions."Primarily, what we see with all these soothsayers and astrologers is that they're looking for opportunities to enhance their business with predictions of danger and calamity," he told AFP."They have been very powerful in India but over the last decade they have been in systematic decline."Astronomers and scientists are also working to educate the public about the eclipse.Travel firm Cox and Kings has chartered a Boeing 737-700 aircraft to give people the chance to see the eclipse from 41,000 feet (12,500 metres). Experts will be on board to explain it to passengers, some of whom have paid 79,000 rupees (1,600 dollars) for a "sun-side" seat on the three-hour flight from New Delhi. The eclipse's shadow is expected to pass over the aircraft at 15 times the speed of sound (Mach 15), said Ajay Talwar, president of the SPACE Group of companies that promotes science and astronomy. "It's coming in the middle of the monsoon season. On the ground, there's a 40 percent chance of seeing it in India. On the aircraft you have almost a 90 percent chance of seeing the eclipse," he added. Siva Prasad Tata, who runs the Astro Jyoti website, straddles(横跨) the two worlds. "There's no need to get too alarmed about the eclipse, they are a natural phenomenon," the astrologer told AFP. But he added: "During the period of the eclipse, the opposite attracting forces are very, very powerful. From a spiritual point of view, this is a wonderful time to do any type of worship. "It will bring about good results, much more than on an ordinary day." /200907/78687

韩国怀疑朝鲜“对首尔发动猛烈的网络攻击”来源:Times Online 编辑:Vicki美国独立日当天,韩国和美国的政府机关,和企业网络均受到攻击瘫痪,朝鲜成为最大嫌疑犯。从7月4号开始,美国队财政部和特勤处,韩国的总统府,议会,国防部及外交部均受到一系列网络攻击,如果这次事件真是平壤所为,那么事件就相当敏感了,从年初开出,朝鲜一直对美国和韩国进行一系列的挑衅动作,包括试射导弹。North Korea 'launches massive cyber attack on Seoul'North Korea is the main suspect behind a campaign of cyber attacks that have paralysed (麻痹,瘫痪)the websites of US and South Korean government agencies, banks and businesses since American Independence Day. News of the campaign — which would be the first such large-scale attack attempted by the dictatorship (独裁)— emerged yesterday as an ill and emaciated (衰弱的)Kim Jong Il made a rare public appearance. US government agencies, ranging from the Treasury Department (财政部)to the Secret Service(特勤处), and South Korea’s presidential office, parliament and defence and foreign ministries were among those hit by the attacks, which began on July 4. The South Korean intelligence agency told members of parliament that it believed Pyongyang or its agents abroad were behind the attacks. “This is not a simple attack by individuals,” Seoul’s National Intelligence Service (NIS) (国家情报院)said in a statement. “The attack appeared to have been elaborately(苦心经营地) prepared and staged by a certain organisation or state.” The Yonhap news agency(联合新闻社) ed an unnamed member of parliament who said that the NIS had suggested that the attacks were the work of North Korea or “a pro-North Korean force”. Experts said that there was no indication of data theft, but because the websites were still affected four days after the attacks began, an unusually sophisticated denial of service attack had probably been used. Thousands of computers were infected by a virus that flooded websites with traffic, then overloaded their servers and forced them to shut down. South Korean and US authorities were working to identify the creators of the virus, the NIS said. US officials would not speak publicly about the attack but an emergency notice has been sent to federal departments advising them of precautions(预防措施). One theory is that they were tests of American and South Korean cyber defences. Security experts warned last year, amid an attack linked to China, that America remained more vulnerable to cyber-terrorism than any conventional form of attack. President Obama announced the establishment of an inter-agency cyber-security office(机构间网络安全办公室) in May and the Pentagon(五角大楼) added a military Cyber Command (军事网络指挥中心)to supplement the civilian effort last month. South Korea had warned of the danger of cyber-espionage (网络间谍)by Chinese and North Korean hackers. The country’s Defence Security Command said last month that it was logging attempts to penetrate military networks at an average rate of 95,000 a day. If the attacks this week are the work of North Korea the timing is significant. Pyongyang has staged a series of verbal and physical provocations this year, including an underground nuclear test and the launch of an intercontinental rocket(洲际火箭). The aggressive attitude suggests that it has abandoned expectations of negotiation with the international community in favour of whipping up (激励,鼓励)nationalist fervour (热情)at home. /200907/77414

Facebook网络公司被控限制其使用者来源:Times Onlime 编辑:VickiFacebook网络公司是否希望垄断网络市场?成立不久的网络公司Power.com近日将Facebook告上法庭,称其限制使用者转载自己的资料。Vachani先生认为Facebook公司这样做无异于电话公司锁定自己用户的电话号码并收取高中端费用。当然这种比较有点言重,毕竟用户可以在Facebook上与自己的朋友聊天,而且Facebook暂时并没有向自己的用户收费。Facebook accused of restricting its usersIs Facebook monopolising(垄断) the social networking market? That is the claim levelled in a lawsuit(诉讼) filed on Friday by Power.com, a fledgling (幼鸟,无经验的)website that lets users interact on multiple social networks. Users of Facebook put work into developing their profiles(简介,概况). They upload pictures, put in their phone numbers and e-mail addresses, and connect with friends who have done the same. For those with hundreds of friends, Facebook becomes a rich personal directory(人名地址簿).But once that information is on Facebook, it is impossible to get it off. Users cannot export their own photos, or even a contact list of their friends, much less move that information to another site.The lawsuit, filed in the US district court of northern California, is a response to a suit Facebook filed against Power.com in December. Power.com alleges(宣称) that Facebook restricts users and stifles (遏制)competition, and is in violation of California’s unfair competition laws and US antitrust(反垄断) laws.“They’re blocking users from accessing their data freely,” said Steve Vachani, Power.com chief executive. “And they are blocking companies that are trying to innovate around their service.”Facebook sued Power.com for “scraping” data off its site and storing the user names and passwords of users who tried to access their Facebook accounts through Power.com, in violation of Facebook’s terms of service.At issue is “data portability(数据可携带性)”, the ability for users to take their information from one website to another freely. Facebook has been criticised for flouting(藐视) this freedom, and preventing users from interacting with the broader web.But while Facebook does not allow users to export their contacts to other sites, it has begun to work with groups that advocate(主张) open standards.It has joined the Data Portability Project, which promotes open information standards, and is on the board of the OpenID Foundation, which is working towards a universal login system.Through a new service, Facebook Connect, it allows users to log in and interact on more than 10,000 other sites.“They’re doing everything they can to be open while remaining closed,” said Marc Canter, chief executive of Broadband Mechanics and an expert on data portability.On Friday, Facebook said Power.com’s charges were baseless(毫无根据的). “We have made numerous attempts to work with Power.com but, after making commitments to comply with our policies, they continued to put Facebook user data at risk,” it said.“The claims asserted by Power.com in its countersuit are without merit and we will fight them aggressively.”Power.com, which was founded in Brazil, has funding from venture capitalist firm Draper Fisher Jurvetson. After it launched to a positive reception last year, traffic to the site fell off a cliff. Just 14,000 people in the US visited Power.com last month, according to analytics(分析学) firm Compete.Facebook’s restrictive data portability standards might be inconvenient to some. But proving that these practices are illegal could be very difficult. There are no good legal precedents(引用单元) to call upon, and Facebook’s terms of service, which all users tacitly agree to when using the site, essentially grant Facebook licence to restrict outside access to user data.“What Facebook is doing is not necessarily illegal,” said Mr Canter. But the issue of data portability was an important one, and he hoped Power.com would pursue the case because that would provide a forum to air issues of data portability and privacy.“They will have to go the long haul(持久), and it will be a multi-year case,” he said. “Otherwise it just looks like a publicity stunt(作秀).”Mr Vachani said Facebook’s restrictions on users’ data were comparable to wireless phone companies(无线电话公司) locking customers’ mobile phones and charging high termination fees. But that analogy(类比) goes only so far. Facebook does not charge its users any fees, and through Facebook Connect it is enabling people to interact with their Facebook friends on other sites.“A less contentious(引起争论的) but more analogous(可比拟的) comparison would be e-mail,” said Chris Saad, head of communications for the Data Portability Project(数据可移植性项目). “E-mail used to be a bunch of locked-in services; you couldn’t e-mail from one service to another. But the web wouldn’t have taken off if they didn’t start talking to one another.”The same is now true for companies such as Facebook as they work to develop the “social web”, an online world where a user’s friends can be with them everywhere they go online.“Ultimately, for social networking to be fully ingrained (牢固的)in the internet, no one company is going to own it,” Mr Saad said. “It’s going to be an inexorable(不可变更的) march towards openness.”Keke View:Facebook是一个社会化网络站点。它于2004年2月4日上线。  Facebook的创始人是Mark Zuckerberg,毕业于Phillips Exeter Academy,并继承了Exeter的传统进入了哈佛大学。最初,网站的注册仅限于哈佛学院(译者注:哈佛大学的本科生部)的学生。在之 后的两个月内,注册扩展到波士顿地区的其他高校(波士顿学院 Boston College、波士顿大学 Boston University、麻省理工学院 MIT、特福茨大学 Tufts)以及罗切斯特大学 Rochester、斯坦福 Stanford、纽约大学 NYU、西北大学和所有的长春藤名校。第二年,很多其他学校也被加入进来。最终,在全球范围内有一个大学后缀电子邮箱的人(如 .edu, .ac.uk等)都可以注册。之后,在Facebook中也可以建立起高中和公司的社会化网络。而从2006年9月11日起,任何用户输入有效电子邮件地址和自己的年龄段,即可加入。用户可以选择加入一个或多个网络,比如中学的、公司的、或地区的。 /200907/77410




  iPhones and iPads moved an important step towards becoming staples of modern working life on Tuesday as Apple sealed a groundbreaking alliance with IBM to turn its gadgets into fully business-friendly devices.iPhone和iPad周二向着成为现代职场必备用品的目标迈出了重要一步,苹果(Apple)与IBM达成一项具有开创性的合作协议,将把苹果设备变成完全商业友好的设备。The partnership, intended to increase the security and functionality of Apple’s mobile devices for corporate users, is a mark of how deeply “consumerisation” is reshaping corporate technology markets.这一合作针对企业用户,旨在加强企业用户使用的移动设备的安全和功用。这也表明,“消费者导向”正大大改变企业科技市场。Apple and IBM were once bitter foes in the personal computing market, but have been forced to co-operate as workers bring gadgets from their personal lives to the office.苹果和IBM曾经是个人电脑市场上的一对劲敌,但随着员工将电子设备从个人生活带到办公室,双方被迫展开合作。The deal will see IBM provide cloud services, including device management and security, for Apple’s handsets and tablets, which it will sell to large business and government customers loaded with apps specialised for particular industries.根据这笔交易,IBM将为苹果手机和平板电脑提供云务(包括设备管理和安全),苹果向大企业和政府客户销售的也将是带有行业定制应用软件的设备。Frank Gillett, analyst at Forrester Research, hailed the deal as a “landmark agreement”.Forrester Research分析师弗兰克#8226;吉勒特(Frank Gillett)称赞这笔交易是一项“里程碑式协议”。The biggest loser from the partnership is likely to be Microsoft, which will suffer a dent to its ambitions of winning business users over to its Windows 8 software on touchscreen devices, said Richard Doherty, an analyst at Envisioneering.Envisioneering分析师理查德#8226;多尔蒂(Richard Doherty)表示,苹果与IBM合作的最大输家可能是微软(Microsoft),微软正试图通过用于触屏设备的Windows 8软件赢得企业用户。Although Apple says 98 per cent of Fortune 500 companies use its devices, the partnership is an acknowledgment that the consumer-focused company lacks the expertise and salesforce required to tackle large corporate customers. It also comes amid continuing criticism of Apple’s cloud services and will provide a fillip to the iPhone, where revenue growth has slowed in recent quarters.尽管苹果表示,《财富》(Fortune)500强公司中有98%都在使用苹果设备,但双方的合作表明,在与大公司客户打交道方面,这家以消费者为中心的公司仍缺乏专业技能和销售团队。而此时外界对苹果云务的批评还在继续,双方的合作将会刺激iPhone的销售,最近几个季度iPhone的收入增长一直缓慢。 /201407/312735What makes Facebook#39;s billion purchase of WhatsApp all the more intriguing is the contrast between the two companies#39; founders.Facebook斥资190亿美元收购WhatsApp的交易堪称大手笔;对比一下两家公司创始人的理念异同,这笔交易愈发耐人寻味。Jan Koum, WhatsApp#39;s co-founder and chief executive, has resisted advertising and built a mobile service that makes money from 99-cent subscriptions.WhatsApp的联合创始人兼首席执行长(CEO)库姆(Jan Koum)一直拒绝在应用程序内引入广告,其主要收入就是用户付的每年99美分的使用费。Facebook#39;s Mark Zuckerberg, meanwhile, has pioneered a new form of online ads targeting users based on their interests and relationships.与此同时,Facebook的扎克伯格(Mark Zuckerberg)则开创了一种在线广告的新模式,能够根据用户的兴趣和关系有针对性的投放广告。These differences have been a continual topic of discussion for the two men as they developed a friendship over the past two years and ultimately negotiated the deal that would make Mr. Koum a multi-billionaire and bring his 55-person startup inside the social network.上述差异一直是这两人间不断讨论的话题。他们在过去两年间结成友谊,并最终谈判达成前述交易。这宗交易足以令库姆成为一名亿万富豪,并将这家共有55名员工的初创企业并入Facebook这张社交网络。In an interview Thursday with The Wall Street Journal -- his first since the deal was announced -- Mr. Koum said Mr. Zuckerberg#39;s offer to keep WhatsApp operating as a standalone business with no ads was a key turning point in convincing the startup to sell. Rather than be absorbed into Facebook#39;s business, Mr. Koum sees WhatsApp functioning as a separate arm that will help the social network diversify its revenue streams as it grows.周四库姆接受了《华尔街日报》(The Wall Street Journal)专访,这是他在交易宣布后首次接受媒体采访。库姆称最终说他卖掉WhatsApp的关键转折是,扎克伯格提出WhatsApp将作为一块独立业务继续经营,且保持不内置广告的模式。库姆认为今后WhatsApp将单独作为Facebook的一个实体继续运营,帮助Facebook在成长的同时实现收入来源的多元化。Below are edited excerpts of the interview with Mr. Koum:以下是经过编辑的访谈内容:WSJ: What have the past 24 hours been like?《华尔街日报》:过去24小时你的感觉如何?Mr. Koum: Pretty amazing. To say that we#39;re excited and humbled at the same time would be an understatement.库姆:棒极了!兴奋和荣幸不足以表达我们此刻的心情。Mark [Zuckerberg] stopped by the office yesterday after the announcement. We thought it would be good for him to stop by the office and answer any questions people might have and reassure the team that we will stay independent, we will stay autonomous. He talked about how the last thing we want to do, given how much we have achieved, is get in the way of our growth.交易宣布后马克(即扎克伯格)在周三顺路拜访了我们的办公室。这次到访很好,他回答了员工可能提出的任何问题,并打消团队疑虑,保WhatsApp保持自己独立运营。马克说考虑到WhatsApp已经取得的成就,他最不愿意做的一件事就是阻碍WhatsApp的成长。WSJ: You have said repeatedly that you want to build an independent business. How did Mr. Zuckerberg finally change your mind?《华尔街日报》:您曾多次表示要打造一块独立业务,扎克伯格最终是如何改变了你的主意?Mr. Koum: It was very difficult for him to find a good way that would make us be interested in a conversation. But as we got to know each other, we got to respect each other more and more over the years. Once he made it very clear that they are committed to not make changes to the user experience by introducing ads or cluttering the user experience, it became very interesting for us to have a conversation.库姆:对马克来说,要找到一个令我们感兴趣的对话切入点非常难。但在我们认识对方后,这些年来我们对彼此越发尊重。一旦马克清楚表明Facebook绝不会引入广告改变或打乱用户体验后,我们之间进行一场对话的想法就变得很有趣了。Mark proposed something very interesting two weeks ago, where he positioned it more as a partnership. He positioned it more as WhatsApp will stay completely independent and autonomous.两周前马克提出了一些非常有趣的想法,他对我们两家公司关系的定位更像是一种伙伴关系,即WhatsApp将保持完全自我独立。WSJ: What do you have in common with Mr. Zuckerberg?《华尔街日报》:你和扎克伯格有什么共同点?Mr. Koum: We have a shared mission of connecting the world and making it more open. Obviously, what we do is communication, which is part of connecting the world. But we also have a very long-term vision. Sometimes we talk about where mobile and communication will be five years from now, 10 years from now. The way he thinks about it is almost the same way that I think about it.库姆:我们都担负着连接世界、提高世界开放程度的共同使命。很显然我们做的工作是沟通,这是连接世界的一部分。但我们也有非常长远的眼光。有时我们会谈论五年、十年后移动通讯的可能模样。他对这一问题的预见和我几乎一样。WSJ: Where do you think WhatsApp fits into Facebook#39;s broader plans for growth?《华尔街日报》:你认为WhatsApp如何在Facebook宏大的增长计划中找到自己的位置?Mr. Koum: Mark deserves a lot of credit for realizing that it#39;s good to have different business models in your company. If you look at firms like General Electric or other large companies, they don#39;t just do one thing, they do many different things to generate sources of revenue. I was actually thinking just earlier today how in the late #39;90s Porsche only used to make sports cars. Now they make SUVs and sedans and all kinds of different models because it#39;s good to have diversification in your business.库姆:Facebook能够意识到一家公司可以包容多种不同的商业模式,这一点在很大程度上要归功于马克。只要看看通用电气(General Electric)和其他大型企业,你就会发现他们不会只做一件事情。他们会做很多业务以创造种种收入来源。其实今天早上我还在思考,为何上世纪90年代末期只专注跑车业务的保时捷(Porsche),现在却涉足运动型多功能车(SUV)、轿车以及其它种种车型,这是因为业务多元化是一件好事。We#39;re actually making this business stronger by bringing in yet another type of revenue stream in the future.实际上我们是在通过引入另一类收入来源让我们的业务在今后变得更强。WSJ: You are taking a seat on Facebook#39;s board. Was that his idea or Mr. Zuckerberg#39;s?《华尔街日报》:你将加入Facebook董事会,这是你还是扎克伯格的想法?Mr. Koum: It was all his idea.库姆:这完全是他的主意。WSJ: Now that you have a board seat, do you want to push for changes at this company and be a voice for protecting privacy and user data?《华尔街日报》:既然你在董事会有一席之地,你是否想推动这家公司的变革,并在保护隐私和用户数据等问题上发表自己的看法?Mr. Koum: To be fair to Mark, I don#39;t understand a whole lot about Facebook#39;s internal metrics and statistics and how the company works and different ways to generate revenue. I told him that. He still insisted that I join the board and help him with decisions, which is very flattering.库姆:实话实说,我对Facebook的内部指标和统计数据以及该公司如何运作、产生收入的种种来源真的不是很清楚。我把这一情况告诉马克,但他仍然坚持我加入董事会并帮助他进行决策,对我来说这真是莫大的恭维。I think I will always have my opinions and philosophy, which I will share with him. But for the next few months or few years my focus will be on WhatsApp.我想我永远会有我的观点和理念,我也会和他分享。但在未来数月或数年的时间里我的工作重点将是WhatsApp。WSJ: What will determine the success of this deal in the coming years?《华尔街日报》:决定这宗交易在今后几年成功的因素是什么?Mr. Koum: For us, it#39;s about staying independent. It#39;s about staying autonomous, as was discussed and announced during the deal. And it#39;s also about growing. We still have a mission. We still need to get to a billion users and then we need to get to two billion users. And we won#39;t stop until every single person on the planet has an affordable and reliable way to communicate with their friends and loved ones.库姆:对我们来说,关键是保持独立。这事关我们能否保持自己运营,正如我们在交易谈判和宣布时强调的那样。同时这事关我们的成长。我们仍然肩负使命,我们的用户规模要继续扩大,达到10亿、20亿的量级。我们将不断前进,直到地球上每一个人都有一种能负担得起且可靠的方式和朋友爱人沟通为止。 /201402/277079Warren Buffett-backed Chinese carmaker BYD will launch London’s first ever all-electric taxi fleet today, pulling ahead of global rivals such as Nissan in the race to roll out zero emission cabs by 2018.得到沃伦#8226;巴菲特(Warren Buffett)持的中国汽车厂商比亚迪(BYD)今天将推出伦敦历史上首全电动出租车队,在2018年前批量供应零排放出租车的竞争中走在了日产(Nissan)等国际对手的前面。BYD’s move into London transport comes ahead of a 2018 deadline set by Mayor Boris Johnson for all of the city’s taxis to be zero-emission, which has sparked a battle between manufacturers to develop vehicles.伦敦市长鲍里斯#8226;约翰逊(Boris Johnson)设定了全市出租车必须在2018年前实现零排放的目标,引发汽车厂商争相开发新车。比亚迪赶在该期限之前率先打入伦敦交通市场。The Chinese manufacturer, 9.9 per cent owned by Mr Buffett, will launch a fleet of 20 electric cars operated by Thriev, a taxi company, less than two months after supplying London’s first fully electric buses.巴菲特持有9.9%股份的这家中国厂商将推出20辆电动汽车组成的车队,由出租车公司Thriev运营。不到两个月前,比亚迪还交付了伦敦历史上首批全电动公共汽车。“Londoners are typically early adopters of new technology#8201;.#8201;.#8201;.#8201;and we are very happy to be first and beat the deadline by a few years. This is where electric vehicle technology will shine,” said Isbrand Ho, managing director of BYD Europe.“伦敦人常常是新技术的尝鲜者……我们很高兴比最后期限提前几年率先推出产品。电动汽车技术将在这里绽放光芒,”比亚迪欧洲董事总经理何一鹏(Isbrand Ho)表示。“Look at Boris, he rides a bike to work,” said Mr Ho. “London is at the forefront of zero emission.”“看看鲍里斯,他骑车上班,”何一鹏表示,“伦敦走在零排放的前沿。”Nissan, the most successful electric car manufacturer, and the London Taxi Company , which builds the iconic black cab, are developing fully electric models ahead of the 2018 deadline.最为成功的电动汽车厂商日产(Nissan)和经典黑出租车的制造商伦敦出租车公司(London Taxi Company)也准备赶在2018年期限之前开发出全电动车型。Mr Johnsons’ office said taxis account for more than a third of all exhaust emissions in the city, and the push for zero-emission cabs comes as part of a wider drive by the government to make the country a big market for electric vehicles.伦敦市长办公室表示,出租车贡献了伦敦所有尾气排放的逾三分之一,推广零排放出租车是政府将英国打造成重要电动汽车市场举措的一部分。BYD is also in talks with potential partners to start building the e6 models in the UK, Mr Ho said.何一鹏称,比亚迪还在与潜在的合作伙伴谈判,准备在英国生产e6型号汽车。The taxis can be hired through a phone app similar to those used by companies such as Hailo.这些出租车可通过手机应用(与Hailo等公司使用的应用类似)叫车。 /201402/275469

  Even the unflappable Francis Underwood perspires in ultra high definition.在超高清分辨率下,即便是淡定的弗兰西斯#12539;安德伍德(Francis Underwood)也会出汗。Yes, I spotted sweat on the upper lip of Kevin Spacey#39;s fictitious vice president while streaming Netflix#39;s #39;House of Cards#39; on a new 65-inch Ultra HD television from Samsung. It#39;s the kind of discovery you can make with a technology that#39;s pushing for the mainstream this year: televisions that have four times as many pixels as the industry-standard high definition. That#39;s more pixels than some cinema projectors, packed in so tight they just melt away.这是真的。当我用三星(Samsung)新款65英寸超高清电视在线收看Netflix的《纸牌屋》(House of Cards)时,我可以看到剧中饰演副总统的凯文#12539;史派西(Kevin Spacey)上唇出汗了。给你带来这种发现的技术在今年正奋力成为主流:超高清电视,其像素是行业标准高清电视的四倍。其像素比一些电影放映机还多,像素密度之高,人眼已无法分辨单个像素。Ultra HD (sometimes called #39;4K#39;) televisions have been around for more than a year, but until now held limited appeal. Prices were stratospheric, making it hard to justify a bump in clarity. Now Ultra HD prices are flying closer to Earth: Brand-name sets start below ,500, and ,000 will get you Samsung#39;s top 65-inch curved-screen HU9000, which I tested this week.超高清电视(有时又称为4K电视)问世已经有一年多时间了,但目前吸引力还是有限。此前其价格高得离谱,这让分辨率的提高很难说是物有所值。现在超高清电视的价格变得接地气了:品牌厂商的超高清电视机价格开始跌破2500美元,5000美元能买到三星旗舰65英寸曲面屏超高清电视HU9000,就是我这周在测试的这款。If you#39;re the kind of connoisseur who wants to be first to see Mr. Spacey sweat, it finally makes sense to make the leap to an Ultra HD television. The arrival of the new Ultra HD sets is part of a home-theater renaissance that#39;s making the tube cool again and making me consider an upgrade.如果你是那种希望最早看到史派西出汗的尝鲜友,那么飞跃到超高清电视的时候终于到了。这款新超高清电视的到来是家庭影院体验重现的一部分,这让电视再次变得炫酷,也让我开始考虑升级。But to enjoy the full benefits of UHD, you#39;ll need a fast broadband connection, and possibly a couch that#39;s much closer to your TV.但要全面享受到超高清的优点,你还需要飞速的宽带网络,可能还需要一个和电视距离更近的沙发。The biggest reason to finally give Ultra HD a look has to do with content. Previously, there was very little made-for-UHD , and -- even worse -- no good way to deliver its giant files to homes.最终让人考虑超高清的最大原因与内容有关。此前为超高清制作的视频还非常少,更糟的是,还没有好办法将巨大的文件传送到家庭。Though there#39;s still no TV programming broadcast in UHD -- and none on the way, for the time being -- the equation changes this spring when Samsung, Sony, LG and Vizio couple their Ultra HD TVs with streamed content from the Internet: UHD programs like #39;House of Cards#39; from Netflix, with more shows and films on the way from Amazon.com, M-Go and Comcast.尽管现在依然没有以超高清格式播出的电视节目,而且暂时也没有相关计划。但在这个春天,情况开始发生了变化。三星、索尼(Sony)、LG和Vizio将他们的超高清电视与互联网的流媒体内容关联了起来:例如来自Netflix的《纸牌屋》等超高清电视节目,随后还有来自亚马逊(Amazon)、M-Go和康卡斯特(Comcast)的更多电视剧和电影。So here#39;s the ,000 question: What can you really see with Ultra HD? On the Samsung HU9000, I experienced a qualitatively better image both with UHD content and regular Blu-ray HD content that the TV #39;upscaled#39; to Ultra HD. That said, it isn#39;t the kind of transformative experience you had the first time you saw a sporting event in regular HD.所以现在就是5000美元到底值不值的问题:你究竟能从超高清电视上看到什么?在三星HU9000上,我体验到了显著提升的画质,不仅是超高清内容,还有提升到超高清画质的普通蓝光高清内容。而且,(这种提升体验)可不是你第一次在传统高清电视上看体育赛事时感受到的那种变革。What you do get with Ultra HD is a sense of detail that sneaks up on you, especially on wide shots. For example, an overhead scene at the beginning of the film #39;World War Z#39; looks like ant-sized people are scrambling around on my HDTV. But in Ultra HD, you can see, in horrifying detail, those poor souls being tackled by zombies.超高清电视带给你的是一种扑面而来的细节感,尤其是在视角开阔的镜头中。举个例子,《僵尸世界大战》(World War Z)电影开头那种俯拍镜头,在我的高清电视上看,人物就像是蚂蚁在爬行一样。但在超高清电视上,你就可以看到令人惊骇的细节:那些可怜的人正在被僵尸所吞噬。With that kind of resolution, sitting closer to the screen makes you feel much more like you#39;re in on the action. In fact, some argue you must sit closer -- or buy a larger TV -- for the eye to benefit from the extra resolution. You#39;ll likely want to rearrange the furniture. For the 65-inch set I tested, I scooted my couch up until it was just 6 feet away. Get too close, though, and you#39;ll start to get the same dizzying feeling you get in the front row of a movie theater.得益于这样的分辨率,如果坐得和屏幕近一些,你就会感觉似乎自己就置身于画面之中。实际上,有人说你必须坐得近一些,要么就买个更大的电视,这样可以让眼睛享受到多出来的像素。你可能需要重新放置家具。在测试这台65英寸电视时,我把沙发往前推到距离电视只有六英尺(约合1.83米)的地方。不过,靠太近的话,你会像坐在电影院前排一样开始感觉晕眩。The curved screen, a feature I was skeptical about, was actually pretty nice for creating an immersive experience, especially with a close-up couch. Probably its key benefit, however, was minimizing glare during daylight hours. It adds about ,000 onto the price of a basic Ultra HD set.虽然我曾经持怀疑态度,但这台电视的曲面屏幕带来的实际体验相当出色,创造了一种浸入式的体验,尤其是坐在很近的沙发上观看时。但或许其最大的好处是在白天收看时把耀光降到了最低。这项功能要在常规的超高清电视价格基础上再加1000美元左右。Samsung makes fantastic screens, but the rest of the package is mixed. The sound built into the HU9000 model I tested was anemic, but presumably anybody buying such a big TV would have a sound system. Samsung#39;s #39;SmartTV#39; interface has been improved for switching between live TV and streaming, but still isn#39;t as simple as set-top boxes like the TiVo Roamio.三星打造出了梦幻级的屏幕,但这台电视的其他方面就参差不齐了。在我的测试中,HU9000内置的音响绵软无力,不过或许购买这么大电视的用户可能还会再配个音响系统。三星已经改进了“SmartTV”界面,便于在电视直播和流媒体之间进行切换;但还是不如TiVo Roamio等机顶盒那么操作简便。It#39;s true, televisions historically haven#39;t been a great technology for early adopters. Battles over standards and formats have left many in the lurch. Samsung put the TV#39;s brains in an external box that can be easily upgraded. This promises to considerably extend the life of a TV you buy today, if you#39;re willing to shell out 0 or so for next year#39;s #39;evolution kit.#39;没错,从以往来看,电视对尝鲜者来说一直不是一项伟大的技术。关于标准和格式的争斗把很多人搞得很是为难。三星把这台电视的大脑放置在一个外置盒子内,可以轻松进行升级。这有望显著延长你今日购买电视的寿命,如果你明年愿意花大约400美元购买新的“革命性组件”的话。Netflix, the first premium service to deliver UHD over the Internet, has accomplished an impressive feat in making it work over broadband (at no additional cost to subscribers). Some early testers report image quality problems in darker patches, but #39;House of Cards#39; looked fine to me. And Netflix#39;s chief product officer Neil Hunt told me the quality shouldn#39;t suffer as more people get Ultra HD TVs and all try to stream at the same time.Netflix是最早通过互联网提供超高清视频的顶级务提供商,通过宽带实现这一功能就是一项赫赫伟绩(而且还不对用户额外收费)。一些早期测试者报告说,颜色较深的地方会有画质问题,但我看《纸牌屋》时没有问题。Netflix的首席产品长内尔#12539;亨特(Neil Hunt)对我说,在更多用户使用超高清电视时,即便所有人同时连接流媒体视频也不会对画质造成影响。It won#39;t work for everyone because Netflix requires broadband speed of at least 16 megabits to sustain the Ultra HD connection. That may be easy for cable connections like my Comcast hookup in San Francisco, but it#39;s good to find out your own carrier#39;s top speed.不过这并不适合所有用户,因为Netfliex要求至少16MB的宽带才能维持超高清连接。这个网速对光纤用户来说或许比较轻松,例如我这样使用康卡斯特务的旧金山用户,但你最好还是查看下自己运营商的最高网速。As for Netflix#39;s competition, it#39;s not yet clear how much Amazon and M-Go will charge for Ultra HD streaming, or how well they#39;ll work. (Those services weren#39;t y during my test, and Samsung#39;s TV software can#39;t yet play the Ultra HD content now available on YouTube.)就Netflix面临的竞争而言,目前还不清楚亚马逊和M-Go会对超高清视频流怎样收费,也不知道他们具体效果怎样。(我测试的时候,他们的务还没有到位;三星的电视软件暂时也不能播放YouTube上的超高清视频内容。)Netflix will push UHD because it wants its streaming technology to leapfrog physical media and traditional broadcasters. But expect Hollywood#39;s own UHD content to arrive in a trickle, rather than a tsunami. Most movies and shows today still aren#39;t shot with cameras that record in UHD. While that#39;s changing -- and film tends to be greater resolution than typical high-def -- some directors still prefer the look of shots taken with older cameras.Netflix会推进超高清技术,因为他们希望其流媒体技术可以领先传统媒体和广播商。但预计好莱坞自己的超高清内容只会逐步提供,而不会全面到位。目前大多数电影和电视剧还都不是用超高清摄像机拍摄的。虽然情况正在不断变化,而且电影通常分辨率要高于普通高清,但一些导演仍然倾向于较传统摄像机拍摄的画面质感。Today, there aren#39;t even any UHD games or major sports coverage. To supplement the streams from Netflix and others, Samsung is selling a 9 add-on device loaded with five Ultra HD movies. Sony has one for 0 with 50 movies. Either way, these feel like extras they should throw in free, like floor mats in a new car.现在甚至也没有超高清视频游戏或大型赛事播报。为了补充Netflix和其他内容商的视频流内容,三星正在销售一款带有五部超高清电影的额外设备,售价299美元。索尼也有一款售价700美元、内有50部电影的设备。不管怎样,这些额外内容似乎应该是他们免费提供的,就像新车里面的脚垫一样。Some TV technologies like 3-D have turned out to be gimmicks. But Ultra HD is different because it shifts our perception fundamentally, from the pixels to the pictures. That#39;s why, despite today#39;s challenges, Ultra HD is inevitable on the largest screens in our homes. It#39;s better for movie nights and for displaying text and other information. You just have to decide when you want to make the leap.3D等一些TV电视技术最后变成了噱头。但超高清是不同的,因为其从根本上转变了我们的感官感受,从像素转向图像。这就是为什么,即便目前存在着挑战,超高清技术也不可避免地出现在了我们家中最大的屏幕上。这能为电影播放以及文本及其他信息显示提供更好的体验。你需要做的只是决定何时进行这一升级。 /201405/295253





  This is my last column for The Wall Street Journal, after 22 years of reviewing consumer technology products here.为《华尔街日报》评测科技类消费品22年后,这是我的最后一篇专栏文章。So I thought I#39;d talk about the dozen personal-technology products I reviewed that were most influential over the past two decades. Obviously, narrowing so many products in the most dynamic of modern industries down to 12 is a subjective exercise and others will disagree.所以我想来谈谈过去20年我评测过的12个最具影响力的个人科技产品。很显然,从这个最富活力的现代产业所生产的五花八门的产品中挑选出12个,这是个很主观的看法,别人也许会有不同意见。Though most were hits, a couple weren#39;t blockbusters, financially, and one was an outright flop. Instead, I used as my criteria two main things.虽然大多数产品都一窜而红,但有几个却叫好不叫座,有一个更是一败涂地。在这里,我来讲讲我的两个标准。First, the products had to improve ease of use and add value for average consumers. That was the guiding principle I laid down in the first sentence of my first column, in 1991: #39;Personal computers are just too hard to use, and it#39;s not your fault.#39;首先,产品要能提高易用性,能为普通消费者增添价值。这也正是我1991年第一篇专栏文章中头一句话所提出的指导原则:个人电脑太难用了,这不是你们的错。Second, I chose these 12 because each changed the course of digital history by influencing the products and services that followed, or by changing the way people lived and worked. In some cases, the impact of these mass-market products is still unfolding. All of these products had predecessors, but they managed to take their categories to a new level.其次,我之所以选择这12个产品,是因为所有这些产品都改变了数码历史的进程,它们要么影响了后来追随而至的产品和务,要么改变了人们的生活和工作方式。在某些情况下,这些大众产品仍在释放影响力。所有这些产品都有“前辈”,但它们做到了将其所属类别提升至一个新高度。Some ers will complain that Apple is overrepresented. My answer: Apple introduced more influential, breakthrough products for average consumers than any other company over the years of this column.一些读者可能会抱怨说,苹果(Apple)产品出现的频率过高。对此我的解释是,在我撰写本专栏的这些年里,相比其他任何一家公司,苹果面向普通消费者推出了更多具有影响力和突破性的产品。 /201402/275310

  • 飞度云热点嘉兴激光脱毛哪里好
  • 浙江做眼袋手术多少钱
  • 嘉善治疗白瓷娃娃多少钱安心社区
  • 安网海盐臀部吸脂多少钱
  • 39报海盐玻尿酸多少钱一支
  • 海盐彩光祛斑的价格
  • 桐乡市激光祛黄褐斑要多少钱中医频道
  • 问医热点浙江嘉兴去眼袋哪儿最好
  • 桐乡市皮肤病防治院去胎记多少钱
  • 嘉善除皱的费用百姓问答
  • 嘉兴做鼻手术
  • 健康解答桐乡市第一人民医院光子嫩肤手术多少钱
  • 嘉兴曙光医院丰胸医护分享嘉兴曙光中西医整形医院注射隆鼻好不好
  • 嘉兴丰唇
  • 平湖市妇幼保健所激光去胎记多少钱
  • 嘉兴曙光整形美容医院激光去痘多少钱
  • 88活动平湖市第一人民医院激光去掉雀斑多少钱
  • 嘉兴市曙光医院美容中心
  • 浙江嘉兴丰唇注射
  • 嘉兴曙光整形医院美白嫩肤排名
  • 嘉善做激光脱毛多少钱
  • 赶集大夫嘉兴耳部整形排名
  • 当当互动嘉兴曙光中西医整形美容医院激光祛太田痣多少钱好医养生
  • 嘉兴洗文眼线哪家医院好华中文浙江嘉兴治疗狐臭哪里好
  • 飞度热点嘉兴打玻尿酸哪家医院效果好久久在线
  • 嘉兴曙光整形医院纹绣哪家好
  • 海盐县botox除皱多少钱一支
  • 嘉兴二院韩式三点双眼皮多少钱
  • 嘉兴双眼皮全切修复
  • 嘉兴曙光整形美容医院去除鱼尾纹手术怎么样
  • 相关阅读
  • 秀城区垫鼻子多少钱
  • 美大全秀洲区微创丰胸的价格
  • 嘉兴唇部脱腋毛哪家医院好
  • 安分类秀洲区共振吸脂价格
  • 嘉兴美白祛色素斑哪家医院好康泰诊疗
  • 海宁做韩式开眼角哪家好
  • 安信息嘉兴整形公立医院割双眼皮手术多少钱
  • 嘉兴曙光打瘦脸针多少钱
  • 浙江哪家医院开眼角技术好
  • 华龙养生平湖市中医院做祛眼袋手术多少钱中医资讯
  • 责任编辑:放心媒体