旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

湖州去额头上的皱纹价格百度生活德清县治黄褐斑多少钱

来源:京东分享    发布时间:2019年09月22日 02:24:20    编辑:admin         

Do you know how many people watched you online?知道自己有多少在线观众吗?Um, I don#39;t know how many.我不知道有多少。You want me to tell you? What?想让我告诉你吗?多少?你有8000万在线观众。我不知道。网上有8000万人关注你。我32年的职业生涯还没你多。哈哈。That#39;s good. What do you do? What do you do?这非常好。你干了什么那么受欢迎?Um, clean up my toys.我清洗我的玩具。You clean up your toys? Uh-huh.清洗你的玩具?是的。Sometimes I love to play with my lamby.我喜欢玩我的娃娃。And it has a heart button, and you can push the heart button, and then her voice comes.它有一个心形的按钮,按这个按钮就会出声。Anybody? Hey, let me show you something. Look up there. Look.在场的观众,这是什么鬼?我给你看样东西,看上面这个。You#39;re really pretty. Yeah. I know, yeah.你长得很好看。是的。我知道了,不用再说了。So, on this that your dad made, you sang a song? Uh-huh.你爸爸为你制作了这个视频,你还唱了首歌对吗?是的。The first was A Little Mermaid one.第一个视频我唱的是“小美人鱼”。Oh, A Little Mermaid. Uh-huh.哦,“小美人鱼”。是的。That was your first one? Mm-hmm.这是你唱得第一首歌吗?对的。What is it that you love about the song?你为什么喜欢这首歌?Um, I love all the songs because I know all the songs that I know, and I love to sing the songs I love.我喜欢唱所有,因为是我知道的歌曲,我喜欢唱我喜欢的歌曲。How many...how many songs do you know?你会唱多少歌曲?I know, um...I just learned Beauty and the Beast.我知道,恩...我刚刚学会了“美女与野兽”。You learned Beauty and the Beast? Uh-huh.你会唱“美女与野兽”?是的。Beauty and the Beast美女与野兽And the Beast met the Beauty野兽遇见美女And the Beauty saw the Beast美女看见野兽And then the Beast saw the Beauty野兽看见美女Look, why you got the pained look on your face?哦,你的脸怎么了,怎么那么难看? Article/201706/514445。

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201608/461825。

如果不能正常播放,请刷新页面,因为有视频加载延迟。如果您没有安装合适的播放器,请从 在此 或者 官方网站下载Flash播放器 /200701/9976。

FLASH知性英语:无价之宝A Pearl of Great Price本作品来自英语帮帮网(www.english88.com),版权归英语帮帮网所有. /200703/11590。

6:对话-洗衣要求英语口语900句文本下载 /200708/16693。

新英语900句之基础篇 Lesson24:ASKING ABOUT COUNTRIES AND NATIONALITIES询问有关国家和民族的事346. Where are you from? 你从哪里来?347. I’m from Pittsburgh#61557;. 我来自匹茨堡。348. I’m Russian#61558;. 我是俄国人。349. Why are you in the U.S.? 你为什么在美国?350. When did you get to this country? 你什么时候来这个国家的?351. You look Spanish. 你看起来像西班牙人。352. Were you born in America? 你是在美国出生的吗?353. My parents came to this country before I was born. 在我出生前我父母就来到了这个国家。354. What nationality#61559; are you? 你是什么国籍?355. Are you a citizen#61560; or a resident#61561; of this country? 你是这个国家的公民还是居民?356. How long have you been here? 你在这里多久了?357. I just came back from Korea#61562;. 我刚从韩国回来。358. My ancestors#61563; came here from Ireland#61564;. 我的祖先从爱尔兰来到这里。359. My girlfriend is from Mexico#61565;. 我的女朋友来自墨西哥。360. I was born in England. 我出生在英格兰。【生词解读】1. Pittsburgh [#61493;#61552;#61545;#61556;#61555;#61538;#61509;#61498;#61534;] n. 匹兹堡 2. Russian [#61536;#61554;#61521;#61510;#61509;#61550;] n. 俄国人;俄语 3. nationality [#61495;#61550;#61505;#61510;#61509;#61493;#61550;#61505;#61548;#61545;#61556;#61545;] n. 国籍4. citizen [#61493;#61555;#61545;#61556;#61545;#61562;#61550;] n. 市民;(城市)居民;公民 5. resident [#61493;#61554;#61541;#61562;#61545;#61540;#61509;#61550;#61556;] n.居民;定居者;侨民 6. Korea [#61547;#61509;#61493;#61554;#61545;#61498;#61509;] n. 韩国 7. ancestor [#61493;#61505;#61550;#61555;#61545;#61555;#61556;#61509;] n. 祖宗;祖先 8. Ireland [#61493;#61537;#61545;#61509;#61548;#61509;#61550;#61540;] n. 爱尔兰(岛) 9. Mexico [#61493;#61549;#61541;#61547;#61555;#61513;#61547;#61509;#61514;] n. 墨西哥 /200708/16926。

新英语900句视频版 第23课:有没有兴趣去万会 文本如下:FRANK YAMAMOT:Father?爸?MR.YAMAMOT:Yes?什么事?FRANK YAMAMOT:Wouldn#39;t you like to take a walk to the Fair today?您今天有兴趣到万会去走走吗?MR.YAMAMOT:It#39;s Saturday. I have to be in the store.今天是礼拜六, 我必须到店里去.FRANK YAMAMOT:I#39;m sure Jim can take care of the store.我相信吉姆可以照料店里的事.MR.YAMAMOT:I don#39;t like crowds.我不喜欢人多的地方.FRANK YAMAMOT:I know, Father, but it#39;s early. There won#39;t be many people there at this hour.我知道, 爸爸, 现在还早呢. 这个时候不会有很多人的.MR.YAMAMOT:I#39;d rather go on a weekday.我宁愿平常日子去,MR.YAMAMOT:Saturday is our busy day at the store.礼拜六是店里最忙的一天.FRANK YAMAMOT:Take a one-day vacation. I#39;m sure you#39;ll enjoy it.休一天假吧, 我敢保你会觉得很好玩.MR.YAMAMOT:I don#39;t know, Frank.我真怀疑, 法兰克.FRANK YAMAMOT:People come from around the world to see the Fair. You#39;re lucky. You live right around the corner.人们从世界各地到万会来参观, 您很幸运, 您刚好住在附近.MR.YAMAMOT:What#39;s the weather like today?今天天气怎么样?FRANK: It#39;s a beautiful spring day. It would be good for you to spend a day in the sun.是个美丽的春天. 花一天的时间晒晒太阳对您是很有益的.MR.YAMAMOT:Can I get to the Fair by bus?我可以搭公车到万会吗?FRANK: It#39;s not far. Take a taxi. It won#39;t be expensive.并不远, 坐计程车去, 不会太贵的.MR.YAMAMOT:No. I#39;ll take the bus.不, 我要坐公车.FRANK: OK. Take the number 20. It goes right to the Fair.好吧! 坐二十路, 它直开到万会.MR.YAMAMOT:Where is my good coat?我那件好的大衣在哪里?FRANK: In the hall closet. But you won#39;t need a coat today.在走廊的壁橱里, 可是你今天不必穿大衣,FRANK: The sun is shining, and it#39;s going to get warm.外面是晴天, 而且会逐渐变暖的.MR.YAMAMOT:Are you sure it#39;s not going to rain?你确定不会下雨吗?FRANK: I don#39;t think so, but anything is possible. Your raincoat is in the hall closet, too.我不这么认为, 可是天气是无法预料的, 您的雨衣也放在走廊的壁橱里.MR.YAMAMOT:You know, Frank, I#39;m not as young as I was.我跟你讲, 法兰克, 我老了.FRANK: No one is, Father.我们都老了, 爸爸.MR.YAMAMOT:You#39;re right. Help me with my coat, Frank.你讲得对, 帮我将大衣穿上. 法兰克,FRANK: Have a good time, Father.祝您玩得很愉快, 爸.MR.YAMAMOT:Thank you, Son.谢谢你, 儿子.PEDR:Excuse me. How much is the bus?对不起, 请问巴士车票多少钱?WOMAN: Fifty cents.五毛钱.PEDR:Will bill?十块钱的钞票司机可以找得开吗the driver change aWOMAN: I don#39;t think so. Oh, here#39;s the bus.我想不会的, 噢, 车来了.WOMAN: Oh, no!噢! 真糟糕.BUS DRIVER: What#39;s the matter, lady?你怎么了? 女士.WOMAN: Look at me!你看我!BUS DRIVER: You look beautiful to me.你看起来很漂亮呀!WOMAN: Look at my dress! It#39;s ruined!你看我的衣! 完蛋了!BUS DRIVER: I#39;m sorry, miss.对不起, .WOMAN: Is that all you can say? #39;I#39;m sorry, miss.#39; What about my dress?你就只能说这个吗? ; 对不起, . ; 我的衣怎么办?PEDR:What are you going to do about this?这事你该怎么办?BUS DRIVER: Who are you?你是谁?PEDR:Who do you think I am?你以为我是谁?BUS DRIVER: Look, mister. I#39;m sorry. It#39;s raining. The streets are wet.瞧, 先生, 我很抱歉. 外面下着雨, 街道都是湿的.PEDR:Let#39;s sit down, dear.我们坐吧, 女士.BUS DRIVER: Hey, mister! You forgot to pay!嘿, 先生! 你忘了付车钱!PEDR:I did not forget. Is the bus company going to pay for a new dress?我没有忘记付钱, 汽车公司将付新衣的钱吗?BUS DRIVER: Forget it! Forget it! Sit down.算了! 算了! 你坐吧.WOMAN: Very clever. Do you ever pay for the bus?真聪明, 你经常免费坐车吗?PEDR:By the way, my name is...对了, 我的名字是.. /200809/47495。

Deep in a cave that stores an age#39;s wine is a forgotten past known to those who come to Buena Vista Winery in Sonoma County.这个存放了一个时代葡萄酒的洞穴深处,是一段被人们遗忘的过去,来到索诺马县布埃·纳维斯塔酒庄的人都知道。;In late 1850#39;s to the 1870#39;s, they primarily were Chinese laborers.;“从19世纪50年代到70年代,他们当中主要是中国劳工。”The hands of low-wage laborers from China helped built the Sonoma wine industry while it was still in its infancy.那些来自中国的低收入劳工用自己的双手建立起了索诺马葡萄酒行业,当时这个行业还处于起步阶段。These images of Chinese workers on the walls of Buena Vista Winery are reminders of their significance.布埃·纳维斯塔酿酒厂的墙壁上挂着一幅幅中国工人的画像,时刻提醒着人们他们的重要性。;They did all of the working of the fields, the plowing, the actual digging, planting and then the management of the vineyards.“他们承担了这片土地上所有的劳作,不管是耕地、挖土、种植还是葡萄园管理,全都是他们在干。They definitely worked at the other properties, but Buena Vista was known to have the largest Chinese labor camp north of San Francisco.;他们肯定也在其他地方工作过,但是众所周知,布埃·纳维斯塔拥有旧金山北部最大的中国劳动集中营。”The Chinese workers dug these caves more than 150 years ago, what remains are these pick marks.中国工人在150多年前就挖了这些洞穴。如今这些鹤嘴锄的痕迹依旧清晰。The rocks from these caves were used as building blocks for the wine-making facilities at the time.当时他们还用挖出的岩石建造了几栋房子,用来放置酿酒设备。This is one of two buildings of the original that remains today.我面前这个就是最初的两栋建筑之一,如今依然保存完好。;A couple of my friends, they showed me, the so-called #39;Chinese rock fence.#39;“我的几个朋友,他们告诉我这个所谓的‘中国岩石栅栏’。People, the local people still remember Chinese laborers did something for them.;当地人一直没有忘记中国劳工曾为他们做出过贡献。”Their stories passed down by word of mouth among the locals.这些劳工的故事在当地一代一代的口口相传。Historians also know about them, but what happened to them is uncertain.历史学家也知道他们,但却不确定他们身上到底发生过什么。;We don#39;t understand where they went after, once they left the city of Sonoma.“他们一离开索诺马市,我们就不了解他们的去向了。We don#39;t know a whole lot of names.;这批人当中我们知道名字的寥寥无几。”Chinese immigrants at the time experienced violent anti-Chinese sentiment, boycotts,当时中国移民经历了暴力的反华情绪以及联合抵制,and in 1882, the Chinese Exclusion Act, a law that restricted immigration into the ed States.1882年,《排华法案》颁布,限制了移民进入美国。;They work here, they live here, most of them, they die here, they didn#39;t have a place to be buried.;“他们在这里工作,在这里生活,大多数人还在这里死去。然而身后却连一块安葬的地方都没有。”;This was sort of a forgotten history of Sonoma. And there was,“这是一段被遗忘的索诺马历史。we had sort of a shameful history regarding the Asia (Chinese) Exclusion Act and people want to make things right.;我们还有一段极其不光的历史,那就是颁布排亚(排华)法案,现在我们想要弥补这个错误。”To honor these nameless labors,为了纪念这些无名的劳动者,the Sonoma-Penglai Sister City Committee is raising money to build this Chinese pavilion in the city of Sonoma.索诺马—蓬莱城市委员会正在筹集资金,在索诺马市建造这个中国展馆。Ding says this would also be a piece of history for the new Chinese who are here.丁先生说,这将成为索诺马新一代中国人历史的一部分。;We can see a lot of investors from China, they purchase wineries, they purchase properties.“我们可以看到很多来自中国的投资者。他们在这里购买酒庄和地产。That is the reason why we want to build this kind of physical structure,这就是为什么我们要把展馆建造成这个样子,to remind the people, remind them of the history, and let us know who we are. Where we came from.;我们想要提醒他们,提醒他们不要忘记这段历史,让我们知道自己是谁,来自哪里。”So the efforts of those who helped build the wine industry here will not be forgotten.帮助打造索诺马葡萄酒产业的中国人,他们的努力绝不会被忘记。Elizabeth Lee, VOA news, Sonoma of California.VOA新闻,伊丽莎白·李于加利福尼亚索诺马为您播报。 Article/201706/515065。

疯狂英语900句 03-15相关专题: /200704/12569。

His misunderstanding finally led into a quarrel.他的误解最终导致了一场吵架。lead into表示通向(看下例),在上句中lead into表示导致。This gate leads into the courtyard.这门通向院子。 /200802/27386。