吉安整形医院哪家最好
时间:2019年11月18日 18:52:11

1. If you think he is a good man, think again.  如果你认为他是好人,那你就大错特错了。 /201103/129509

Do you want to know how to make your coworkers hate you? Follow this advice. These are surefire ways to ensure your coworkers will look forward to the day you are gone. Avoid these behaviors if you want to help create harmony in your workplace。你想让你的同事讨厌你吗?那就照着我们的建议做吧。这样的话你同事一定都会期盼着你走的那一天。如果想和同事相处融洽的话就要避免做这些事情了。1.Talk Loudly on Your Cell Phone ... Especially in the Bathroom大声的讲电话,特别是在卫生间里Your co-workers don't want to listen to your cell phone conversations. They are not as entertaining to anyone as they are to you. More importantly, they don't want to hear you talk on your phone while you are in the bathroom. It makes them uncomfortable.你的同事并不想听你讲电话。电话里的内容对你来说是种乐趣,对他们来说却不是。更重要的是,他们不想听你在卫生间讲电话,这会让他们很不舒。 /200907/77186

That little "a" with a circle curling around it that is found in email addresses is most commonly referred to as the "at" symbol。  小写字母“a”外加个圆圈,这一符号常出现在email(电子邮件)地址中,通常是作为“at”(在)的标记。  Surprisingly though, there is no official, universal name for this sign. There are dozens of strange terms to describe the @ symbol。然而令人感到惊奇的是,这一标记居然没有官方的,通用的名称。有几十个奇怪的术语用来描绘@这一符号。  Before it became the standard symbol for electronic mail, the @ symbol was used to represent the cost or weight of something. For instance, if you purchased 6 apples, you might write it as 6 apples @ .10 each。  @这一符号在成为电子邮件的标准符号之前,曾被用来表示物品的单价或质量。例如,你买6只苹果。就可以写成:六只苹果,每只@.10,表示每只苹果1.10美元。  With the introduction of e-mail came the popularity of the @ symbol. The @ symbol or the "at sign" separates a person's online user name from his mail server address. For instance,joe@uselessknowledge.com. Its widesp use on the Internet made it necessary to put this symbol on keyboards in other countries that have never seen or used the symbol before. As a result, there is really no official name for this symbol。  随着电子邮件的使用,@这一符号越来越普及了。符号@或“at”标记将上网用户的姓名与其邮件的务器地址分开。例如:joe@uselessknowledge.com。这一符号在因特网上的广泛使用使得许多以前从未见过或使用过它的国家必须在它们的电脑键盘上加上这一符号键,结果造成这一符号并没有真正的官方名称。  The actual origin of the @ symbol remains an enigma。  @符号的确切起源仍然是谜。  History tells us that the @ symbol stemmed from the tired hands of the medieval monks. During the Middle Ages before the invention of printing presses, every letter of a word had to be painstakingly transcribed by hand for each copy of a published book. The monks that performed these long, tedious copying duties looked for ways to reduce the number of individual strokes per word for common words. Although the word "at" is quite short to begin with, it was a common enough word in texts and documents that medieval monks thought it would be quicker and easier to shorten the word "at" even more. As a result, the monks looped the "t" around the "a" and created it into a circle-eliminating two strokes of the pen。  历史告诉我们,@这一符号起源于中世纪僧侣疲劳的双手。中世纪时印刷机尚未发明,要出版一本书,每一个单词的每一个字母都得用手工辛苦的刻出来。从事这项长时间辛苦誊写刻画的僧侣们就开始寻找减少每一个常用字笔画数的方法。虽然“at”这一单词开始写起来很短,但它在文本和文件中频繁出现。中世纪的僧侣们就想到如果能进一步简化它,就可以写起来更快更容易。结果,僧侣们就在“a”四周画了一个圈,从而省却了字母“t”的两个笔划。 /201003/99715

20几岁怎样抗肌肤老化Jessica’s asking about aging: It seems to me that the best way to keep my skin looking great and wrinkle-free would be to prevent as much aging as possible, as opposed to trying to reverse the process when I’m older. Other than sunscreen, what kinds of products should I be using at this point (I’m 25) to keep my skin looking young?The Left Brain’s rejuvenating reply:This is a great beauty question and one that we see asked more and more. The proliferation of anti-aging products has gotten so extensive, you’d think cosmetic marketers want us all to revert to 3-year olds. And with some of the claims made, they certainly treat us like that is the age of our intelligence.The Anti-Aging Secrets for your SkinYou want to know what’s been proven to work? Here it is…Sun ProtectionFirst, protect your skin from the sun. This is the number one environmental cause of skin aging. Do this by minimizing your sun exposure and using sunscreen.Eat WellNext, eat a balanced diet. While everyone is different, this meta-review study on skin health and diet concluded that people who had higher intake of Vitamin C and linoleic acid and lower intakes of fats and carbohydrates had younger looking skin. You get linoleic acid by eating vegetables, fruits, nuts, grains and seeds.ExerciseFinally, exercise. Nothing keeps you looking and feeling young like regular exercise. Thousands of studies have shown that physical exercise is a highly effective way to treat all all signs of aging.Anti-aging TreatmentsMost scientists are skeptical of anti-aging treatments. This is because there is little published evidence from controlled clinical trials to show most anti-aging products have any benefit. You could say this is because private companies don’t want to make their research public, but if they did have meaningful, positive results you can be sure the PR arm of the company would crow about this where ever they could.We’ve seen previously that price is not indicative of the effectiveness of an anti-aging skin treatment. The conclusion was that none of the products were as effective as claimed.Does any treatment work?The only thing that scientists and reputable dermatologists agree on is that application of topical retinoids can repair sun damaged skin and prevent future collagen damage. Oh yeah, and they all say using sunscreen is a good thing.Beyond that, forget about it. Yes, that includes the Perricone Restorative Cream. Vitamin C works when you eat it, not when you slather it on your skin.Lasers for your skin?Recently, lasers and LEDs (Light Emitting Diodes) have been shown to effectively rejuvenate photoaged skin. Cosmetic surgeons have been making lots of money from these treatments and the big cosmetic manufacturers like Pamp;G and L’Oreal are trying to bring you this same treatment at home. But the technology isn’t quite y. Products you can buy right now like the Beurer Softlaser will likely disappoint.The Beauty Brains bottom lineScientists in the anti-aging field (who are not trying to sell you products) agree, anti-aging products are over-priced and under-deliver. For a 20-something, the best thing you can do is eat right, exercise and avoid long sun exposure. If you’re a bit older, start using skin products that contain vitamin A derivatives. They’re the only thing that has yet been proven to be effective. 杰西卡询问抗老化问题: 对我来说,保持我的肌肤细腻且没有皱纹的最好办法似乎是尽力抵抗老化,而不是去尝试着返老还童。除了防晒霜之外,在我这个年龄(我现在25岁)应该用什么产品来保持年轻肌肤呢?左脑对驻容的理性回答:这是个被越来越多的人所询问的重点美容问题。抗老化产品数量的剧增在各地已经十分广泛,你简直要认为化妆品商家们企图把我们都变回3岁。看看他们做的那些承诺,绝对是想把我们的智商变3岁。你肌肤抗老化的秘密你想要知道那些被实有用的方法吗?这里就是......防晒首先,你要避免太阳对皮肤的损害。这是自然环境作用于肌肤老化的第一天敌。尽量减少在太阳下暴露肌肤并且要使用防晒霜。良好的饮食其次,均衡饮食。尽管每个个体的情况不同,但是荟萃皮肤健康和饮食关系的案例研究表明:摄入较多的维他命C和亚油酸而且摄入较少的脂肪和碳水化合物的仍人更能够维持肌肤年轻。吃蔬菜,水果,坚果,谷物和种子能够补充亚油酸。运动最后,运动。没有什么比得上有规律的运动更能让你保持年轻和感受青春活力了。成千上万的研究表明运动身体是对付所有老化征兆的最有效的方式。抗老化治疗大多数的科学家都对抗老化治疗持质疑态度。这是因为临床试验被管制,大多数的抗老化产品是否有益就很少得到公开实。你可以认为这是因为私企不愿将研究结果公布于众,如果这些产品真的有重要或积极的作用,你想也想得到那些公司的公关部门早就得意洋洋得到处大肆宣扬。我们早前就已经洞察那些昂贵的价格并不暗示这些抗老化治疗是有效的。结论就是:没有任何此类产品是像其承诺般有效。那些治疗有用吗?科学家们和著名皮肤学者们唯一认同的是涂抹相关维甲酸可以修复受损肌肤,防止将要发生的胶原质受损.的确,他们都认为使用防晒霜是种好方法。除此之外的东西,正如95美元的抗衰老医生尼古拉的PERRICONE的修复乳液,就都别去理会了。维他命C只在你食用时才起效,而不是你将它厚厚地涂抹在皮肤的时候。皮肤激光治疗最近,雷射和LED(发光两级管灯)已显示能使干黄,粗糙起皱的皮肤恢复年轻。整形外科医生已从中获得暴利,化妆用品制造商巨头,例如保洁和欧莱雅正努力使您将这项务带回家享受。但是这项技术尚不成熟。你目前可以花钱享受的此产品就像beurer温柔疗法那样,很可能使你失望。最保险的美容密招研究抗老化的科学家们(他们不会说你去买产品)一致认为:抗老化产品标价过高而且效用不济。对于一个20几岁的年轻人来说,最好的抗老化就是正确地饮食,适当运动,避免阳光日晒。如果,你年龄稍长,可以开始食用含有维他命A衍生物的产品。他们是唯一一种已被实有效的药物。 /200803/31201

【中英对照】Brooklyn couple will become the first on the planet to say "I do" in zero gravity when they tie the knot later this month.本月下旬,纽约布鲁克林区一对新婚夫妇将成为地球上第一对在失重状态下说“我愿意”的爱侣。Self-confessed sci-fi addicts Noah Fulmore, 31, and Erin Finnegan, 30, will travel to the Kennedy Space Center in Cape Canaveral, Fla., to exchange their vows while literally walking on air.新郎诺阿·福尔31岁,新娘艾琳·芬妮根30岁,俩人都是科幻小说迷。届时他俩将到佛罗里达州的肯尼迪太空中心,然后一起飘在空中,许下他们的婚誓。"We would really prefer to do it in space or on Mars but living in the time that we do, this was the closest we could get to zero gravity," Fulmore said.福尔说:“我们倒很愿意在太空中甚至在火星上举办婚礼,不过在我们目前所生活的这个年代而言,我们选择的婚礼形式就算是与零重力最接近的方式了。”"We were shocked to discover no one had done it yet."“我们实在太激动了,因为以前没人这么做过。”The Williamsburg residents will be joined June 20 by a handful of friends in a plane owned by the Zero Gravity Corporation's--the only federally approved provider of commercial weightless flights.这两个住在威廉斯堡的年轻人将在6月20日举行婚礼,到时候也有亲友同在飞机上参加他们的婚礼。飞机的主人是零重力公司,也是联邦政府批准的唯一一家提供商业性零重力飞行务的供应商。 /200906/73945

相信大家对Chinglish早已经见怪不怪了,就连上世纪30年代逐字翻译的中式英语Long time no see(很久不见),也大张旗鼓地进入了英语标准词组的“领地”。当然这不过属于“中式逐字翻译原创版”,老外们看后莞尔一笑也就过去了。但有些情况则不同,已有的英文词句的表意往往并非是单词的真正意思,如果一不留神就会酿成“英语尴尬”,闹笑话不说,表错了意有时还会带来不少误会。就像一位友在加拿大的亲身经历——他刚到加拿大的时候看到很多大厦门口都有smoke free的标志,因此由衷地感叹道:“加拿大就是好,抽烟都免费。”  你犯过类似的错误吗?不管有没有,都千万不要小看这些容易造成误会的“危险词句”——1、成语类pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼”)eat one's words 收回前言(不是“吃话”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 得全场喝(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) /200910/87946


文章编辑: 光明生活
>>图片新闻