佛山哪个医院封闭抗体检查最好龙马活动

来源:搜狐娱乐
原标题: 佛山哪个医院封闭抗体检查最好京东报
ONCE a year, on December 10th, Stockholm hosts the dishing out of the Nobel prizes. It is quite a party: the white-tie award ceremony itself, complete with orchestra, happens in the city’s concert hall and is broadcast live on television. Some 1,300 lucky luminaries then transfer to the city hall for a banquet, also broadcast (a fashion expert even provides a running commentary on the gowns worn by the women). Finally, students at Stockholm University host a less formal but more raucous after-party for the laureates and their guests. For that, mercifully, the TV cameras are switched off.每年的十二月十日,各个学科的诺贝尔奖就会在斯德哥尔颁出。颁奖活动可谓是一场盛宴,庄重正式的颁奖典礼在该城市的交响乐厅举行,全程由交响乐团伴奏,在电视上直播。典礼结束后,大约一千三百位幸运的杰出人士前往市政大厅共赴佳宴,也在电视上直播(甚至有位时尚专家提供实时赴宴女士的着装)。最后,斯德哥尔大学的学生们还会为获奖者与其宾客举办一场较为随意、喧闹的加场派对。不过,谢天谢地,这个派对是不会直播的。The Queen Elizabeth Prize for Engineering, a brand-new award, is a conscious attempt to sprinkle a similar kind of stardust onto engineering, which has long worried that it is seen as a bit of a poor relation to more academic science. At a half-hour ceremony held on March 18th at the Royal Academy of Engineering in London, the prize committee honoured Marc Andreessen, Sir Tim Berners-Lee, Vint Cerf, Robert Kahn and Louis Pouzin, all of whom were instrumental in the development of the modern internet. The Swedish-style pomp and circumstance will come on June 25th, when the queen will host the winners at Buckingham Palace. (London’s various universities, alas, have yet to announce any kind of student-run after-party.)伊丽莎白女王工程奖是一个全新的奖项,设立该奖是为了让工程学这门似乎被主流学术科学研究边缘化的学科也沾点星光。三月十八日,在位于伦敦的皇家工程学院举行了长达半小时的授奖仪式。评委会将本届奖项颁发给了Marc Andreessen、Tim Berners-Lee爵士、Vint Cerf、Robert Kahn和Louis Pouzin,他们都对现代因特网的发展有卓越的贡献。瑞典式的大排场仪式将会在六月二十五日举行,届时,女王会在白金汉宫宴请诸位获奖者。(啊,伦敦各大高校还尚未宣称要举行学生组织的加场派对。)While the prominence of the Nobels makes them excellent publicity for the fields they honour—chemistry, physics and physiology or medicine, not forgetting the less scientific endeavours of economics, literature and peace—they miss out large swathes of science. The result (see chart) has been a proliferation of similar prizes in other fields, many of which are quite open about their intent to mimic the Nobels.声名显赫的诺奖为其所嘉奖的领域带来了绝佳的宣传效果——化学,物理,生理学或医学,还有非科学类的经济学,文学和和平事业。但是,科学界的许多其他领域却未被涵盖。这导致其他领域的类似奖项种类激增,其中很多奖项毫不掩饰模仿诺奖的野心。Computer scientists, for instance, aspire to the A.M. Turing Award. The 2012 award, announced on March 13th, went to Shafi Goldwasser and Silvio Micali, both of the Massachusetts Institute of Technology. Mathematicians have the Fields Medal, given every four years to particularly brilliant researchers under the age of 40. They also have the better-remunerated Abel prize (this year’s winner, announced on March 20th, is Pierre Deligne of the Institute for Advanced Study in Princeton). Other awards are more catholic.Japan hosts the Asahi and Kyoto prizes, for instance, which honour outstanding contributions in any area of science, alongside prizes for the arts.比如,计算机科学领域设立了图灵奖。2012年的图灵奖于三月十三日颁给了麻省理工大学的Shafi Goldwasser和Silvio Micali。数学界有四年一届的菲尔兹奖,颁发给四十岁以下的青年才俊。数学界还有奖金更高的阿贝尔奖(三月二十日,本届奖项颁发给了普林斯顿高级研究所的Pierre Deligne)。还有比这个奖更大方的。比如,日本设有朝日奖和京都奖,奖励文理科所有门类的杰出贡献者。Some of the newest prizes on the block come from Yuri Milner, a Russian billionaire, who has attempted to upstage the Nobels by offering m to each winner, nearly three times what the Nobel Foundation pays. The Fundamental Physics Prize, given by Mr Milner’s foundation, has so far honoured nine people. As The Economist went to press, the next batch was being announced at a ceremony in Geneva (see economist.com/physicsprize for news of the winners). A similar Breakthrough Prize in Life Sciences, this time a joint effort between Mr Milner, Sergey Brin (co-founder of Google), his wife Anne Wojcicki (who founded 23andMe, a genetics-testing firm) and Mark Zuckerberg (who started Facebook), honoured 11 winners, and paid them each another m, in February.最新的奖金有一部分来自俄罗斯富豪Yuri Milner。这位富豪试图为每个诺奖得主追加三百万奖金,这个数额几乎是诺奖奖金的三倍。Milner基金会设立的基础物理学奖迄今为止已经有九位获奖者。在本期《经济学人》付梓时,该奖正在日内瓦举行最新的授奖仪式(请登录economist.com/physicsprize网站关注该奖最新消息)。与之类似的生命科学突破奖至今获奖者已有十一位,本次授奖由Milner先生、Google联合创始人Sergey Brin与其夫人基因测试公司23andMe 创始人Anne Wojcicki、Facebook创始人Mark Zuckerberg共同出资,奖金额度达到三百万美元,于二月授予。Despite the deep pockets of Mr Milner and his friends, the Nobels still rule the roost when it comes to prestige. But financial muscle is not the only way an award can differentiate itself from the competition. The satirical Ig Nobel prize, established in 1991 by an American magazine called the Annals of Improbable Research, has honoured investigations into, among other topics, the spermicidal properties of Coca-Cola and the pain-relieving effects of vigorous swearing. But there is often a serious point, too: the Ig Nobels aim to celebrate research that “first makes people laugh, and then makes them think”.尽管Milner先生和他的好友们出手不凡,若论声望,诺贝尔奖仍然独占鳌头。除了给出高额奖金,各个奖项还有别的方法各领风骚。专司讽刺的搞笑诺贝尔奖是美国《不可思议研究年报》杂志于1991年开创的,获奖项目包括对可口可乐杀精属性的研究、骂街的止痛效果等等。不过这个奖的出发点也有严肃的一面,就是要表彰那些“乍看令人忍俊不禁,然后发人深省”的研究。Last year, for instance, an Ig Nobel was won by a group of neuroscientists who had put a dead salmon in a brain scanner and showed it some pictures. They demonstrated something that looked a lot like electrical activity in the fish’s brain—a gentle reminder to their fellow researchers to beware of false positives in the fashionable and tricky field of brain-imaging.比如,去年,一群神经科学家获得了一项搞笑诺贝尔奖,他们将一条死三文鱼放在脑部扫描仪下,给它看了几张图片,鱼的大脑里竟然产生了一些类似脑电波之类的东西。这些科学家展示这些结果,用一种轻松的方式给同行们提了个醒——在流行又复杂的大脑成像领域,一定要小心假阳性因素。 /201303/231762Here are the top eight signs you’re addicted to your Smartphone.“智能手机上瘾症”的八大症状:1. You use it in the bathroom.1、上厕所也带着它。2. You feel panic when grope to the bottom of your purse.2、时常带着恐慌在口袋里四处摸索。3. When you meet people with the same phone, you can only talk about the phone.3、碰巧与人“撞机”时,除了手机你们就再没有其他的谈资了。4. You broke it and it feels like you lost a friend.4、手机坏了的话,你会如同失去朋友般难过。5. A full battery charge barely lasts the day.5、满格电池铁定会在一天内耗完。6. You’ve cut back on necessities to afford your monthly cell phone bill.6、你会节衣缩食的省下钱去付每月的话费账单。7. You about your phone on your phone.7、时刻关注你使用的手机品牌的动向。8. You have alarms telling you when to do everything in your life.8、备忘录和日程表就是你行动的指南。 /201211/209247

As the market for smart glasses heats up, Google faces the difficult challenge of displaying top-quality visual images on a screen the size of a fingerprint.随着智能眼镜市场逐步升温,谷歌公司(Google)开始面临一个棘手难题——如何在指纹大小的屏幕上显示高品质的图像。Now researchers led by scientists at the University of Oxford in the UK believe they may have made a discovery that solves that problem.现在,由英国牛津大学(University of Oxford)科学家领头的研究者们相信,他们已经找到了解决这个问题的办法。Writing in the journal Nature Thursday, Harish Bhaskaran, Peiman Hosseini and C. David Wright say they have found a way to create pixels just a few hundred nanometers across that could one day lead to high-resolution, low-energy and flexible displays. They could be used in smart glasses as well as synthetic retinas, smart contact lenses and foldable screens.上周四《自然》杂志(Nature)发表了一篇论文。哈利什o巴斯卡仁、培曼o侯赛尼和C.大卫o赖特在文中称,他们已经找到一种方法,可以制造出只有几百纳米的单个像素点,今后就能制造高分辨率、低能耗且可折叠的显示器。这种显示器可以用于制造智能眼镜、人工视网膜、智能隐形眼镜和可折叠屏幕。“Current microdisplay technologies based on liquid crystals, microelectromechanical systems and organic light-emitting diodes are attracting considerable attention because of a growing interest in wearable technology,” the authors wrote in the paper published Thursday.作者在这篇论文中称:“由于市场对可穿戴技术的兴趣日益浓厚,目前基于液晶、微机电机械系统和有机发光二极管的微显示技术正备受关注。”“Key requirements for such applications are high resolutions, high speed and low power consumption, all of which are met by the technology described here.”“这类应用的关键要求是高分辨率、高速度和低能耗,这些都能通过本文阐述的技术获得解决。”Essentially, the researchers have come up with a novel use for phase-change materials, which has been around for decades. They have long been used to store data, especially on rewriteable CDs and DVDs. But until now no one had figured out how to tap into their display potential.实际上,这些研究者所开发的是对相变材料的全新运用方法。这种材料问世几十年了,长期以来一直用于存储数据,主要用于制造可擦写CD和DVD。不过迄今为止还没人想出如何开发这种材料潜在的显示性能。Bhaskaran said he was initially attracted to the material because it was active both optically and electronically. But it wasn’t until he and his colleagues started working with it in the lab that they realized that its optical properties far outperformed what is available on the market today — a resolution that is 50 times better.巴斯卡仁称,最初之所以被这种材料吸引是因为,它的光电特性都很活跃。而直到他和同事开始在实验室对它开展研究时才发现,它的光学性能远超过如今市场上的各种材料——分辨率要高50倍。“The first thing we demonstrated is you can actually get extremely high resolution pixels,” Bhaskaran said. “In our case, the smallest pixels we’ve shown are 100 nanometers or less. Each of those images are 70 microns across, which is roughly the diameter of a human hair.”巴斯卡仁说:“我们首先发现,能获得超高的分辨率像素点。在我们的研究中,最小的像素点只有100纳米,甚至更小。这样,每幅图像就只有70微米宽,大概相当于头发丝的直径。”The researchers have filed a patent on their product and are in discussions with an unnamed firm that specializes liquid crystal display applications, Bhaskaran said. They also have received a grant of 0,000 to develop a prototype from Isis Innovation, which helps Oxford researchers commercialize their discoveries.巴斯卡仁称,他们已为自己的产品申请了专利,正在与一家专业生产液晶显示设备、不便透露名字的公司洽谈合作。他们还从Isis Innovation(牛津大学的技术商业化公司——译注)获得了24万美元用于开发原型产品。后者致力于帮助牛津大学的科研人员将研究成果商业化。Richard Holliday, a technology transfer team leader at Isis, said that the discovery could lead to very “disruptive display technology” if the researchers can find the right use for it. One area worth exploring, he said, is virtual reality gaming.Isis公司的技术转移团队主管理查德o霍利迪表示,如果这些研究人员能为自己的产品找到合适的用途,这项发现将催生非常“具有颠覆性的显示技术”。其中一个很值得探索的领域就是虚拟现实游戏。“The display market is huge. It’s predicted to be 5 billion in 2017,” Holliday said. “At the moment, we are looking at which segments of that market would benefit most from the unique characteristics this technology has got. One of the most exciting is projection-based displays where you project a small display up into a larger area. Therefore, you need high resolution otherwise you end up with a highly pixilated-type display.”他说:“显示市场规模巨大。据估计,到2017年这个市场的规模将达1650亿美元。目前,我们正在研究其中哪个细分市场能最大程度地从这项技术的特性中获益。最激动人心的一个领域就是投影类显示设备,这种设备可将尺寸较小的画面投射到更大面积的区域上。因此,必须要有极高的分辨率才行,否则只会得到严重失真的投影图像。”Along with its high resolution, Hosseini said another attractive aspect of the technology is that uses much less energy.除了高分辨率之外,侯赛尼表示这项技术另一个极富吸引力的特性就是能耗极低。“One of the advantages of our design is that, unlike most conventional LCD screens, there would be no need to constantly refresh all pixels,” he said. You would only have to refresh those pixels that actually change (static pixels remain as they were). This means that any display based on this technology would have extremely low energy consumption.”他说:“我们这个设计方案的一个优势在于,和大多数传统液晶屏幕不同,它不需要不断刷新所有像素点。只需要刷新那些确实发生变化(静止像素则保留原样)的像素就可以了。它意味着,基于这一技术的所有显示器的能耗都会极低。”When asked about the new technology’s commercial merits, Google GOOG -0.86% said they had “nothing to add here.”当被问及这项新技术的商业优势时,谷歌公司表示“没有什么可补充的”。 /201407/313162

What do the men and women who govern us do all day? They sit in front of their screens and gawp at Twitter, Facebook, Gmail, YouTube, Amazon, eBay, Flickr and TripAdvisor. A list released last year of the websites most visited by British MPs reveals that what they get up to at work makes them no different to the rest of the population: they cyberloaf.那些为我们当家做主的男士和女士们整天在做什么?是他们整天呆坐在屏幕前,盯着推特(Twitter)、Facebook、Gmail、YouTube、亚马逊(Amazon)、eBay、Flickr、以及TripAdvisor等网站。就在去年,有人公布了一个英国议员最常去网站的清单。该清单披露了一个事实:这些英国议员上班时所做的事和其他人没什么两样——他们也在同样网上闲逛。Even the young bankers who work such long hours that their employers have started banning them from coming to the office for the entire weekend seem to do more loafing than lending. At a recent conference I heard the heads of HR at two top investment banks complaining that data from these bankers’ computers show that less than half of their time in the office was spent on work. A study from Kansas State University backs this up: the average US worker spends 60-80 per cent of their time online at work doing things that are quite unrelated to their jobs.再看看另一个群体——年轻的家。这些家的工作时间如此之长,以至于他们的雇主已开始禁止他们在周末上班。然而即使对于他们来说,花在网上溜达的时间似乎也比花在借贷业务上的时间长。在最近的一次会议上,我曾听到两家顶级投资人力资源部门的主管抱怨说,从这些家的电脑中获得的数据表明,他们上班时只有不到一半的时间用于工作。堪萨斯州立大学(Kansas State University)的研究也持这一结论:美国员工平均有60%到80%的上班时间被用于在网上做与工作没什么关系的事。David Ryan Polgar, a US pundit and lawyer, has come up with a metaphor to describe our new affliction. He says we are getting mentally obese: we binge on junk information, with the result that our brains become so sluggish they are good for nothing except more bingeing.身为律师的美国专家戴维#8226;瑞恩#8226;波尔格(David Ryan Polgar)曾用一个比喻来形容我们所受的新式折磨。他表示,我们正患上一种心理肥胖症:对垃圾信息的疯狂摄入令我们的大脑变得如此迟钝,以至于除了继续摄入更多垃圾信息,其他什么事都做不了。The obvious answer is to go on a crash diet, reducing the amount of junk information we consume. Having tried – and failed – over the past couple of years to resist the temptation of Twitter through mere willpower, I’m in search of something stronger. Various ers and colleagues have pointed me towards the hundreds of apps that are supposed to help with the addiction, but until now I have resisted on the grounds that the answer to technology overload surely cannot be still more technology.对于这个问题,显而易见的是实行一次强力“节食计划”,减少我们对垃圾信息的消费量。过去几年,我曾试图只依靠意志力抵御推特的诱惑,结果没能成功。所以,我开始寻找更有效戒除网瘾的办法。读者和同事们向我推荐了几百种旨在帮人戒除网瘾的应用。不过,到目前为止我一直在抵制这些工具,因为我认为对于技术过载的问题,解决办法当然不能是依赖更多技术工具。Now recognising myself as mentally obese, I have decided to give them a go. The target is simple: to maximise work done in the office and minimise time spent looking at pictures on Twitter of people carrying dogs in baby slings. I don’t want to go cold turkey on cyberloafing, as tests have shown that in small quantities it perks you up. I just want to learn moderation.如今,在认识到我患上心理肥胖症之后,我决定试试这些工具。我的目标很简单:一方面尽可能提升我上班时的工作量;另一方面则是要把我在推特上观看无聊照片(比如某人用婴儿背带背小之类的照片)的时间压缩到最短。我并不想突然之间完全戒除上网闲逛的习惯,我只想学会有节制地上网。因为有测试表明,人只要上网逛一小会就能感觉精神饱满。To this end I started 2014 by downloading five apps: Workrave, Rescue Time, Nanny for Google Chrome, Focus Booster and Remember The Milk. The initial result was disappointing. The computer wouldn’t sync to my BlackBerry and I kept forgetting the login details for the different sites. Worse still, a whole new way of being unproductive opened up to me: I started obsessively checking my progress on the productivity apps.出于这个目标,2014年伊始我下载了五款应用:Workrave、Rescue Time、Nanny for Google Chrome、Focus Booster和Remember The Milk。初步实验结果令人失望。电脑无法与我的黑莓(BlackBerry)同步,我总是忘记不同网站的登陆信息。更糟糕的是,我又出现了一种全新的低效行为:我开始着魔似地查看那些增效应用,看自己取得了多大进步。Nanny for Google Chrome“Nanny for Google Chrome”The first one I tried was Nanny for Google Chrome – which does for information what the Atkins or the Dukan diet did for food, by outlawing or restricting certain websites. My own Bermuda triangle of productivity is Twitter, email and eBay, and so I told the app to allow me respectively 15, 30 and five minutes on each. Alas such limits were broken almost at once, causing a message to flash up that said in huge, shouty type: “Shouldn’t you be working? The site you are attempting to access has been blocked by Chrome Nanny.” My wrist thus slapped, I became at once a bolshie teenager. How dare my computer tell me what to do? After some searching, I found a button to disable it, which I clicked with glee. Twitter seemed more tempting than ever.我测试的第一个应用是Nanny for Google Chrome。对于信息的摄入来说,这个应用的做法就像阿特金斯减肥法(Atkins diet)和杜坎减肥法(Dukan diet)对人们摄取的食物所做得那样,它禁止或限制人们对特定网站的访问。对我来说,降低工作效率的三大敌人是推特、电子邮件和eBay,因此我把该应用设置为使用这三者的时间上限分别为15分钟、30分钟和5分钟。时间上限差不多要突破时,一条消息闪耀着蹦出来,用震耳欲聋的声音吼道:“还不工作么?您要上的网站已被Chrome Nanny封禁。”于是,我就像是挨了板子,一瞬间就变成了一个不听话的十几岁小孩。我的电脑怎么敢指使我该做什么?于是我找了半晌,总算找到一个能禁用该软件的按钮。接着,我欣然点击这个按钮。就这样,推特似乎又变得前所未有地吸引人。Workrave“Workrave”The next kind of information diet works by getting you off the screen altogether. Workrave is a bit like the 5:2 diet – which forces you to fast two days a week. It features a cute little lightbulb with a smiley face that warns: “Time for a micro-break”, followed by increasingly shrill and distracting warnings, culminating in the whole system freezing up so you have to take a break, like it or not. This is maddening, especially when it happens at the very moment you had finally stopped skiving and were getting down to some work.第二种信息节食方案的思路是让你干脆离开屏幕。Workrave的原理有点像5比2节食法(5:2 diet),它迫使你每周保两天的高效率工作。该应用的一大特性,是一个带有笑脸的可爱小灯泡,该灯泡会警告说:“休息一会吧”。接着,就是越来越刺耳、越来越扰乱人心的警告,直到将整个系统冻结。于是,不论你喜欢不喜欢,你都不得不休息一会。这种做法让人完全无法接受,而如果这种状况就出现在你刚刚停止闲逛,正要干点活儿的时候,就更加令人疯狂了。Remember The Milk“Remember The Milk”Having decided that apps which rely on stick were not my thing, I turned to those that use carrot. Remember The Milk is a glorified system of online lists, which invites you to write down everything you want to get done and set a deadline. When you have done them you tick them off, and send bragging tweets about how well you are doing.在确信“大棒”式应用不是我的菜之后,我开始试用“胡萝卜”式应用。Remember The Milk是网上各种推荐清单里备受推崇的一个系统,它会让你写下每件想做的事,并设置一个截止日期。每完成一件事就划掉一项,并发出一条夸耀自己成就的推特消息。Remember The Milk is a relatively sound concept, though not as sound as writing a list on a piece of paper – which requires no password or logging on, and the action of crossing something off a list with a pencil is much more satisfying than clicking a box on the computer. A list has the even bigger advantage that you cannot automatically shower your followers with junk tweets that say: “I completed 2,401 tasks with @rememberthemilk in 2013.”Remember The Milk的理念听上去比较合理,不过它的可行性不如一纸清单——往纸上写字不需要登录和输入密码,而且在纸上划掉一项比在电脑上点击方格能产生更大的满足感。比起该应用,纸制清单更大的优势在于,你不能自动刷屏、让粉丝们看到“2013年我用@rememberthemilk完成了2401项任务”之类垃圾推特消息。Rescue Time“Rescue Time”More promising is Rescue Time, which is the Weight Watchers of information diets. It is a data-gathering system with targets, which monitors everything you do on the computer and displays the results on a pretty dashboard. A “productivity pulse” records how hard you work at different times during the day, and how well you are doing compared with your targets and with previous days’ performance. Thus I discover that I am unproductive in the early afternoon – which I knew anyway – and that today I did better than yesterday, which I also knew aly. The app encourages you to spend too long poring over the data, which is not terribly productive. Also, the data show if I am emailing, but do not know whether I am doing productive emailing or gossiping with a friend.相比之下更有戏的应用是Rescue Time,该应用是慧俪轻体(Weight Watchers)节食计划的信息版。该应用是一个设立了目标的数据收集系统,它会监控你在电脑上做的所有事,并把结果显示在一个漂亮的面板上。在一个名为“效率脉搏(prudctivity pulse)”的项目下,记录着你在一天不同时段工作的努力程度,把它与你的目标以及你头一天的表现相比较,并记录下比较的结果。就这样,我发现我在下午早些时候效率很低——不过这一点我已经知道了。我还了解到我今天比昨天表现好——这一点我同样已经知道了。这个应用会鼓励你花大量时间仔细审视统计数据,这不利于提高效率。此外,这些数据能显示出我是否在发送电子邮件,却无法判断我是在发送与工作有关的电子邮件,还是在与朋友闲聊。Focus Booster“Focus Booster”Having rejected four diets, I have at last found one that works for me. Focus Booster is beautifully simple and involves neither stick nor carrot.在拒绝了以上四种“节食计划”之后,我最终找到了一个适合我的应用。Focus Booster是一个非常简单的应用,它与大棒和胡萝卜都不沾边儿。It is a little timer that sits at the top of the screen and runs for 25 minutes, after which you can take a five minute break. You press start, and a line slowly advances across the screen reminding you that during that time you should be focusing. Even I can concentrate for 25 minutes, and for some reason I cannot explain I have not cheated once. Strange though it seems, my cyber skiving problem appears to be miraculously solved.这个应用会在屏幕顶端显示一个小计时器,它每走动25分钟之后,都你可以休息5分钟。当你点击开始按钮之后,屏幕上会缓慢飘过一句话,提醒你在这段时间内应该集中注意力。有了这个应用,连我这样的人都能在25分钟里集中注意力,而且出于某种无法解释的理由,我一次也没有作弊过。尽管该应用看起来似乎有点奇怪,我上网闲逛的问题确实奇迹般地得到了解决。However, it is early days, and miracle diets tend not to work for long; in time I may slip backwards and start gaining mental flab again. Mr Polgar warns that curing mental obesity is tougher than physical obesity because you cannot tell how you are doing by looking in the mirror.不过,现在还只是开头,那种神效节食计划往往都不能长久有效。随着时间的推移,我可能会重蹈覆辙,再次出现心理“赘肉”。波尔格警告说,治疗心理肥胖症比治疗生理肥胖症更难,因为你无法通过照镜子判断自己做得如何。Yet he says technology will soon make this easier. Various wearable products – including a headband called Melon – are about to come to market that measure brain waves and display the data on your screen, telling you when your brain has got so torpid from excessive YouTubing that action is needed.但他表示,不久以后,技术进步将令这一过程变得更容易。多种即将上市的可穿戴产品(其中包括一种名为Melon的头部饰带)能测量人的脑电波,并在屏幕上显示相关数据。当你因为看多了YoutTube网站视频而头脑迟钝时,这些产品会提醒你需要采取行动了。Possibly that will make a difference. Yet I suspect a better answer lies not with technology but with people.也许这类设备能起到明显效果。不过,我怀疑这个问题更好的不在于技术,而在于人。A highly efficient young acquaintance tells me that neither apps nor alarms on her phone are powerful enough to make her stop work at 6.30pm.一位和我相熟的高效率年轻人告诉我,不论是手机上的应用还是闹钟,都不足以让她在下午6点半停下手头工作。The only thing that succeeds is a call from the woman she uses as her occasional personal assistant. It does not matter that she has paid the woman to phone her; it is the sound of a human voice that makes the difference.唯一能做到这一点的,是偶尔当她私人助理的一位女士给她打来的电话。这位女士给她打电话是因为收了她的钱,不过这一点并不重要。真正起作用的,是这样真人发出的声音。Equally, when I told a friend that Focus Booster was changing my life, she looked unmoved. With a boss who was forever looking over her shoulder, the need for an app to keep her mentally fit was zero.同样,当我告诉一位朋友Focus Booster正在改变我的生活时,她对此无动于衷。这位朋友成天在老板眼皮底下活动,她完全没必要借助某款应用来维持良好的心理状态。 /201403/280866Samsung Electronics Co. is stepping up its hunt for acquisitions and building out its presence in Silicon Valley to try and overcome its key weakness: software.三星电子公司(Samsung Electronics Co.)正加快寻求收购机会,并采取措施扩大其在硅谷的影响力,以尝试克其主要弱点:软件。The South Korea-based company became the world#39;s largest maker of smartphones by manufacturing attractive devices that hit the market quickly and cheaply.这家韩国企业生产的电子产品上市速度快且价格低廉,对消费者极具吸引力,使其成为了世界最大的智能手机制造商。But to thrive in a mobile-device market increasingly dominated by software specialists like Apple Inc., Google Inc. and Microsoft Corp., which acquired Nokia Corp.#39;s phone business last month, Samsung is aiming to become a software power in its own right.但为了在日益被苹果(Apple Inc.)、谷歌(Google Inc.)和微软(Microsoft Corp.)等精通软件的厂商主导的移动设备市场取得蓬勃发展,三星打算凭己之力成为软件巨擘。微软在上个月刚刚收购了诺基亚(Nokia Corp.)的手机业务。Earlier this year, Samsung was among the bidders for Israeli mobile-mapping service Waze Ltd., according to people familiar with the matter. Google eventually bought Waze for about .1 billion in July, a deal that is under review by the Federal Trade Commission. According to one person, Samsung had approached Waze in hopes of making a large investment and forming a partnership, before acquisition talks kicked off.知情人士表示,今年早些时候,三星参与了以色列手机地图务公司Waze Ltd.的收购竞价。7月份,谷歌最终以约110亿美元的价格收购Waze,目前该交易正在接受美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)的审查。据一位知情人士称,在收购谈判开始前,三星曾与Waze有过接洽,希望进行大笔投资并建立合作关系。Samsung has plenty of other Silicon Valley software startups in its sights, particularly in games, mobile search, social media and mapping-related services, according to employees and an internal document reviewed by the Journal.从三星员工提供的信息及《华尔街日报》审阅过的一份内部文件来看,三星已经准备在硅谷收购大量软件初创企业,尤其是游戏、手机搜索、社交媒体和地图相关务方面的企业。The document, a mergers and acquisitions presentation prepared in February by Samsung#39;s Media Solution Center, the arm that works on software initiatives, lays out the company#39;s rationale for bulking up in each category and lists potential acquisition and investment targets.这份文件是三星公司负责软件方面行动的媒体解决方案中心(Media Solutions Center)今年2月准备的一份有关兼并收购的演示报告,其中阐述了公司在每个领域扩张的理由,并列出了潜在的收购和投资的目标。According to the document, Samsung has evaluated startups such as y Technologies, a San Francisco-based developer of gaming platforms, and Green Throttle Games Inc., a Santa Clara, Calif.-based company that makes game controllers and software that connects mobile devices to televisions. It has also considered gaming pioneer Atari Inc., which Samsung could have used to offer classic games like Asteroids and Pong exclusively on its mobile phones. Atari auctioned off some of its properties this year as part of a bankruptcy filing after rejecting preliminary bids from several companies for its portfolio of games.这份文件显示,三星对y Technologies和Green Throttle Games Inc.等初创企业进行了评估。前者是旧金山一家游戏平台开发商,后者是加州 克拉拉(Santa Clara)一家制造游戏手柄和移动设备与电视连接软件的公司。三星还考虑了游戏行业的先锋企业Atari Inc.,三星原本可以利用这家公司在手机上提供Asteroids和Pong等经典游戏。Atari今年拒绝了数家公司对其游戏组合产品的初步竞价要约,后来按照破产申请的要求将其部分资产进行了拍卖。Samsung has also looked closely at Glympse, a Seattle-based company that allows users to share their location with their friends--a service that Samsung says could be integrated into their phones#39; native calendar and contacts functions, differentiating it from competitors.三星还对西雅图的Glympse予以了密切关注。这是一家为用户提供地理位置分享务的公司,三星表示这项务可以与手机自带的日历和联系人功能进行整合,从而在竞争对手中脱颍而出。Samsung first reached out to Glympse in early 2012, and has raised the prospect of an equity investment, though discussions remain ongoing, according to a person familiar with the matter. Last month, Glympse unveiled an app for Samsung#39;s Galaxy Gear smartwatch.据知情人士称,三星最早于2012年初与Glympse接洽,并提出了股权投资的设想,但商讨目前还在进行中。上个月,Glympse为三星Galaxy Gear智能手表推出了一款应用。Elsewhere in the document, Samsung named Tel Aviv-based mobile search engine Everything.me as a possible target. It has also looked at -chat app Rounds, another Israeli startup, that would help Samsung compete with Apple#39;s FaceTime and Google#39;s Hangouts.在这份文件中,三星还将以色列特拉维夫的手机搜索引擎Everything.me作为潜在目标。此外还在考虑视频聊天应用Rounds,开发这一应用的Rounds公司也是一家以色列的初创企业,这一应用将可以帮助三星与苹果的FaceTime和谷歌的Hangouts竞争。Samsung declined to comment on its acquisition plans--but it has made no secret of what it calls its #39;embracing the culture of Silicon Valley.#39;三星拒绝就其收购计划予以置评,但其所自称的“对硅谷文化的欢迎”已经不是秘密。In recent months, the Suwon, South Korea-based company has broken ground on a major research facility near Apple#39;s offices and launched a software startup accelerator with locations in Palo Alto, Calif., and Manhattan#39;s Chelsea neighborhood. It will make early-stage investments in startups, especially developers of software for Samsung devices.近几个月,总部位于韩国水原(Suwon)的三星公司开始在硅谷启动离苹果公司不远的一处大型研发中心的建设,并开设了一个覆盖加州帕洛阿尔托(Palo Alto)和曼哈顿切尔西(Chelsea)社区的软件创业公司加速器。加速器将为初创企业进行早期投资,特别是为三星产品开发软件的开发商。Samsung, which has .1 billion set aside for early-stage startup and venture capital investments in the U.S., is also poaching software engineers from its U.S. rivals and, at a hotel in San Francisco later this month, will host its first ever developers#39; conference, an important step toward creating an #39;ecosystem#39; of applications unique to its devices.三星拨出了11亿美元用于在美国进行初创企业的早期投资及风险投资,同时也在挖美国竞争对手的软件工程师。本月晚些时候三星将在旧金山一家酒店举行有史以来的首次开发商大会,这是创建专为三星产品量身打造的应用程序“生态环境”的重要一步。#39;The kind of things that happen in the Valley are really exciting to Samsung, #39; said David Eun, the head of Samsung#39;s Open Innovation Center, which operates the software-startup accelerator.负责运作软件创业公司加速器的三星开放创新中心(Open Innovation Center)的负责人大卫·尤恩(David Eun)说:“正在硅谷发生的事情对三星来说非常激动人心。”The aggressive move into its rivals#39; backyard is unusual for Samsung, a company that has historically kept its operations heavily centralized and shied away from outside deals. The emphasis on self-reliance runs so deep that Samsung manufactures some 90% of its products within its own factories.积极闯入竞争对手后院的做法对三星来说是不同寻常的,因为这是一个历来高度集中管理且避开外部交易的公司。对自给自足的侧重根深蒂固,因此三星约90%的产品都是在自己的工厂中生产。Privately, company executives portray the recent shift not as a repudiation of its long-term strategy, but rather as a complement to its own research and development efforts, which remain substantial.私下里,三星公司高管并不认为最近的转变是对其长期战略的背离,而是与自身本已充实的研发努力相辅相成。The company spent .8 billion on Ramp;D last year, with 67, 000 employees devoted to helping Samsung maintain its edge in the global television, semiconductor and home-appliance markets.三星去年的研发开为108亿美元,6.7万名员工全力以赴助力三星保持在全球电视、半导体和家用电器市场的优势。So far, though, its attempts at developing a proprietary-software hit for its mobile phones--which account for two-thirds of Samsung#39;s operating profits--have fallen flat.不过迄今为止,为三星手机开发热门自有软件的努力并未达到预期效果。手机业务占三星营业利润的三分之二。Among Samsung#39;s recent efforts are an abandoned mobile operating system, a mobile chat service that has struggled to gain traction and coolly received technologies that anticipate hand gestures and eye movements.在三星最近的努力中,有一款废置的手机操作系统、一款难以获得关注的移动聊天务软件,手势和眼球操纵技术的市场反应也比较冷淡。In November 2009, Samsung launched Bada, an open-source mobile operating system that it hoped could challenge Google#39;s Android platform. But Bada#39;s unfriendly user interface and poor syncing with other devices proved unpopular with consumers.2009年11月,三星推出了开源手机操作系统Bada,希望该系统可以与谷歌的安卓(Android)相较量。但由于用户界面不友好,与其他设备的同步也很差,Bada并未受到消费者的欢迎。Earlier this year, Samsung pulled the plug on Bada, rolling those efforts into a new operating system known as Tizen. There too, Silicon Valley plays a key role: Samsung is codeveloping Tizen with Intel Corp. The company has yet to release a Tizen-powered smartphone.今年早些时候,三星放弃了Bada,把精力投在了一款名叫Tizen的新型操作系统上。硅谷再次扮演了关键的角色:Tizen是三星与英特尔(Intel Corp.)合作开发的。三星目前尚未发布Tizen操作系统的智能手机。If Samsung#39;s new operating system catches on, it could relieve the company#39;s reliance on Android, which powers the vast majority of Samsung#39;s mobile devices, including its new smartwatch.如果三星的新款操作系统受到欢迎,那么就可以缓解公司对安卓的依赖。三星绝大多数手机都采用安卓系统,包括其最新的智能手表。Breaking through with a proprietary #39;must-have#39; software application could also bolster Samsung#39;s position at a time when the company is vulnerable to competition from Chinese hardware makers, including Lenovo Group Ltd., Huawei Technologies Co. and Xiaomi Inc. In the most recent quarter, Samsung#39;s mobile business saw its operating profit margin fall to 17.7%, from 19.8% in the previous quarter amid pricing pressure from rivals and increased spending on advertising.面对包括联想集团(Lenovo Group Ltd.)、华为技术公司(Huawei Technologies Co.)和小米公司(Xiaomi Inc.)在内的中国硬件制造商的竞争,开创性地开发出一款自有的“必备”软件应用还可以提高三星的地位。三季度,由于竞争对手的价格压力以及广告费用的增加,三星手机业务的运营利润率从前一季度的19.8%下降到了17.7%。Meanwhile, Google#39;s tie-up with Motorola Mobility in 2011, and Microsoft#39;s move to acquire Nokia#39;s mobile-phone business last month, mean that Samsung will face heightened competition from companies that, like Apple, can compete in both hardware and software.与此同时,谷歌2011年与托罗拉移动公司(Motorola Mobility)的联姻,以及上个月微软对诺基亚手机业务的收购,都意味着三星将面临来自苹果等在软硬件方面均有强大实力的公司的更大的竞争。Samsung#39;s software success is far from assured. Unlike Apple, Google and Microsoft, the Korean electronics giant doesn#39;t have a history of software achievements. Instead, Samsung cut its teeth in the world of hardware, where efficiency, flexibility and supply-chain management are paramount.三星在软件方面的成功谁也不能保。与苹果、谷歌和微软不同,这家韩国电子巨头并没有在软件方面取得成就的历史。相反,三星在硬件领域可谓轻车熟路,在这个领域,效率、灵活性和供应链管理至关重要。Acquiring its way to software dominance is no easier than building up its software capabilities organically. While Samsung has some nearly billion in cash on hand, the company has struggled in the past with deal-making. Even today, some in Silicon Valley say, Samsung has developed a reputation for kicking the tires on a range of potential deals, only rarely pulling the trigger.通过收购为进入软件领域开路并不比逐步打造其软件方面的能力容易。尽管手头有近500亿美元的现金,但三星过去曾经在收购交易上栽过跟头。硅谷有人说,就连现在,三星也都只是对一系列潜在交易进行了调查,但很少敲定成交。One reason for such caution is Samsung#39;s purchase of AST Research Inc. in the mid-1990s, an experience that still weighs heavily on company executives.这种谨慎的原因之一是三星在上世纪90年代中期对AST Research Inc.的收购,这次收购经历对公司高管的影响依然很大。The two-part, 0 million acquisition of Irvine, Calif.-based AST, once the world#39;s fifth-largest computer maker, was conceived as an attempt to break into the U.S. personal-computer market.总部位于加州尔湾(Irvine)的AST当时是世界第五大电脑制造商。三星以8.4亿美元的价格分两部分对其进行了收购,这一举动被认为是企图打入美国个人电脑市场。Samsung sustained heavy losses in AST before ultimately giving up on the deal, which remains Samsung#39;s largest overseas acquisition to date. Even now, the office of the chairman remains wary of big acquisitions, in large part because of AST, employees say.由于遭受沉重损失,三星最终放弃了对AST的收购。迄今为止这依然是三星历史上规模最大的海外收购。三星员工表示,到现在董事长办公室对大型收购交易依然保持谨慎,很大程度上就是因为AST收购。Samsung#39;s recent acquisitions have been small, and focused on software developers that can help distinguish Samsung#39;s phones from others built on the Android platform三星近期的收购交易规模都较小,并且集中于能帮助三星手机有别于其他搭载安卓平台产品的软件开发商身上。Last May, Samsung--seeking to create a credible rival to Apple#39;s iTunes platform--snapped up mSpot Inc., a Palo Alto, Calif.-based mobile-software developer with hopes of creating a one-stop media platform that would allow users to stream and download music on their Samsung devices.去年5月,为了对苹果iTunes平台构成实质性的威胁,三星收购了加州帕洛阿尔托手机软件开发商mSpot,希望创建一个一站式媒体平台,让用户可从三星手机上试听和下载音乐。In the process, Samsung hoped to rival not only iTunes, but also online music-streaming services such as those offered by Sweden#39;s Spotify AB and Oakland, Calif.-based Pandora Media Inc.在这个过程中,三星希望不光能与iTunes抗衡,还希望能与其他在线音乐流媒体务较量,比如瑞典的Spotify AB和加州奥克兰(Oakland)的Pandora Media Inc.。Earlier this year, Samsung moved mSpot into a new office with plans to double its staff by the end of 2013. Since then, however, the company#39;s attempts to develop the product, initially called Samsung Music Hub, have foundered.今年早些时候,三星为mSpot安排了新办公室,计划在2013年底将其员工规模扩充一倍。不过此后三星开发起初名为Samsung Music Hub的相关产品的努力进展得并不顺利。 /201311/263580Just over a week ago, Symantec#39;s (SYMC) senior vice president of information security Brian Dye delivered a concise eulogy for anti-virus software. It ;is dead,; he told theWall Street Journal. ;We don#39;t think of antivirus as a moneymaker in any way.;“杀毒软件已死!”,就在一周前,赛门铁克公司(Symantec)信息安全部高级副总裁布莱恩o代伊在接受《华尔街日报》(Wall Street Journal)采访时发表了这番简短的悼词。“无论如何,我们都不再把杀毒软件当作摇钱树。”This isn#39;t news to the cybersecurity community. Most agree that anti-virus lost primacy seven or eight years ago as a traditional prevention tactic. The notion of setting up perimeter defenses around a network to keep hackers out has given way to a more flexible detection and response model. ;The entire industry has moved beyond anti-virus a long time ago,; said Bret Hartman, chief technology officer of the security business group at Cisco (CSCO). ;It#39;s not a surprise.;网络安全界对这样的观点已经习以为常。大部分人都认为,杀毒软件早在七八年前就已不是首要的安全防御手段。目前业界倾向于采用更加灵活的监测和反应模型去构建全方位的安全防御体系。思科(Cisco)安全业务集团首席技术官布莱特o哈特曼说:“整个安全界早已弃用杀毒软件,这不是什么新鲜事。”But anti-virus protection remains important as a first line of defense against threats. According to Dye#39;s estimates, traditional cybersecurity methods catch more than 45% of threats. The problem, he says, is that anti-virus alone is insufficient. ;The point that we were making in the interview with the Wall Street Journal and that we make with our customers on a regular basis is that anti-virus alone is not enough,; Dye clarified in an interview with Fortune. ;The era of anti-virus-only is over.;但作为安全领域的第一道防线,杀毒软件的作用仍然十分重要。根据代伊的估算,传统安全方法能防御45%以上的威胁。他强调,目前的问题是光靠杀毒软件远远不够。“我们在接受《华尔街日报》采访时想表述的观点是,仅靠杀毒软件是不够的,而我们对客户也在一直强调这点,”代伊在接受《财富》(Fortune)采访时强调。“杀毒软件能抵挡一切威胁的时代已经一去不返。”;If that#39;s all you#39;re using to protect yourself, you#39;re vulnerable,; said Fran Rosch, senior vice president of Symantec#39;s Norton consumer business.赛门铁克公司诺顿(Norton)事业部副总裁弗兰o罗施说:“如果只使用杀毒软件,那你就危险了。”Other security firms have aly begun implementing a new slate of security technologies. Juniper Networks (JNPR), for instance, lures malicious intruders into revealing themselves by placing bait within a network. ;Once they touch a false piece of information we#39;ve planted, we flag it,; said Nawf Bitar, senior vice president and general manager of the security business at Juniper. The company can then determine whether an intruder is up to no good.不少信息安全公司已经开始尝试新的反恶意技术。瞻网络(Juniper Networks)就是一例。这家公司有意设置一些假漏洞,诱骗入侵者上钩。“一旦他们接触到了这些故意设置的信息,我们就能打上标记,”瞻网络副总裁兼信息安全部总监纳威o比塔尔说。然后,这家公司就会进一步分析,这些入侵者是否是恶意的。Others in the space are keeping up by acquisition. At the beginning of this year, FireEye (FEYE), for example, bought Mandiant, a cybersecurity firm able to investigate network breaches and track and detail hackers. Six months ago, Cisco purchased SourceFire, which also analyzes and tracks threats. Though the deals demonstrate that the industry at large is evolving beyond protection to detection and response, Symantec#39;s announcement is particularly notable for indicating a sea change at the company that originally invented commercial anti-virus software.其它一些公司则在积极并购。例如FireEye公司在年初收购了安全公司Mandiant,后者在探测网络漏洞、追踪和分析黑客方面颇有一套。半年前,思科也收购了安全信息务商SourceFire。虽然这些并购交易表明,整个安全界的重心已从防护扩展到监测和反应领域,但赛门铁克的声明无异于一颗重磅炸弹,因为它表明,赛门铁克——商业化杀毒软件的发明者已经改弦易辙了。;It#39;s one thing for the outside world to bash anti-virus,; said Ted Schlein, general partner at Kleiner Perkins Caulfield amp; Byers, who helped create the earliest commercial anti-virus software products at Symantec in the late 1980s. ;It#39;s another thing for the anti-virus king to bash anti-virus.;凯鹏华盈基金(Kleiner Perkins Caulfield amp; Byers)普通合伙人特德o施莱恩称:“外界唱衰杀毒软件没什么,但就连杀毒软件之父也出来唱衰杀毒软件那就不一样了。”施莱恩在上世纪八十年代曾参与开发了赛门铁克第一款商业化杀毒软件。Symantec still rakes in more than 40% of its revenue from anti-virus products. But year-over-year, that revenue is in decline. In the company#39;s latest quarterly earnings report, revenue fell 7% for the quarter ended March 28 compared to the same quarter last year.赛门铁克仍然有40%以上的营收来自杀毒软件,但这块业务如今每况愈下。从截至3月28日的季度财报来看,赛门铁克营收同比下滑7%。;The only dead thing about A.V. are its revenue and growth prospects,; wrote Vinnie Liu, co-founder and partner at security consultancy Bishop Fox, in an email. ;Instead of settling for diminishing returns on old school preventative technologies (e.g. A.V.), they#39;re finding they can achieve higher R.O.I. from adaptive tools.;安全咨询公司Bishop Fox联合创始人兼合伙人维尼o刘在邮件中写道:“杀毒软件的营收和增长前景黯淡。他们不是在坐视老式预防性技术的收益递减,而是发现能通过适应性工具获得较高的投资回报率。”In other words, in order to remain relevant, Symantec has chosen to follow the money. ;By 2020, 60% of enterprise information security budgets will be allocated for rapid detection and response approaches,; according to a May 2013 study by the market research firm Gartner, ;up from less than 10% in 2013.; That certainly sounds like an opportunity for growth.换言之,为了保持自身地位,赛门铁克选择了跟着钱走。市场研究公司高德纳(Gartner)2013年5月的一份研究称,“到2020年,60%的企业信息安全预算将用于快速监测和反应。2013年时,这个比例还不足10%。”这显然是个巨大的成长机遇。Following the pronouncement of the death of anti-virus, Symantec announced the additionof two new premium security services to its existing flagship products for business. The company wants to go head-to-head with competition like FireEye by briefing companies on threats, analyzing networks for shady activities and detecting breaches.宣判杀毒软件的死亡后,赛门铁克公布了两项新的高端安全务,作为旗下现有企业级旗舰业务的补充。赛门铁克希望向企业用户报告安全威胁、分析黑幕活动网络以及检测漏洞,借此与FireEye等竞争对手正面交锋。;It is a smart move by SYMC,; wrote Craig Carpenter, chief strategy officer from AccessData, in an email, noting that Symantec has lagged in recent years. ;The quickest way for SYMC to catch up (i.e. get to market with a viable solution) is to launch a managed service or two leaning on their advantages (a large installed base and strong presence on the client) and filling in key gaps with a partner ecosystem (e.g. threat intelligence monitoring, IR [incident response], etc.).;AccessData首席战略官克雷格o卡彭特在邮件中写道:“这对赛门铁克而言是一个明智的举措。”卡彭特指出,赛门铁克近年来已经掉队了。“赛门铁克要想迎头赶上(拿出可行的解决方案并将其推向市场),最快的方法就是依靠自身优势(庞大的客户群和在客户端的强劲实力),推出一两项管理务,并以合作伙伴生态系统填补关键的市场空白【例如威胁智能监控、红外(事件响应)等】。”Having ousted its second CEO in two years -- Steve Bennett -- in March, Symantec is clearly trying to reinvent itself. ;It#39;s challenging dealing with your own legacy system,; said Schlein. ;I hope they get the leadership in there to make those changes.;赛门铁克今年三月份罢免了首席执行官史蒂夫o本内特,这是这家公司两年来罢免的第二位首席执行官。显然,赛门铁克力图革新。施莱恩说:“处理自己的遗留系统极具挑战性。我希望赛门铁克能找到合适的领导者来实现变革。”But has anti-virus drawn really its last breath? Cisco#39;s Hartman added that no technology truly dies, it just becomes more commoditized or less valuable. Rosch analogizes anti-virus software to the seatbelt in a car. It#39;s the first layer of protection; as the industry continues to evolve and safety grows more sophisticated, shoulder strap, airbags, and better braces follow.但杀毒软件真的已经死了吗?思科(Cisco)的哈特曼表示,没有什么技术会彻底退出历史舞台,它们只不过会变得更加商品化,或是变得不那么有价值。罗施将杀毒软件比作汽车安全带。它是第一层保护;随着汽车行业不断发展、安全措施日益完善,又出现了肩带、安全气囊以及更好的防护设施。;I think anti-virus someday won#39;t be needed at all,; Schlein said. ;But right now it takes care of a lot of the known items.;施莱恩说:“我认为杀毒软件有朝一日将变得毫无价值。但眼下它还发挥着很大的作用。”So don#39;t uninstall just yet.所以,先别急着卸载杀毒软件。 /201405/300117

The astronomical rise in the value of bitcoin—which has surged more than 8,000 percent over the course of 2013—has created a new breed of digital currency multimillionaires.随着比特币价值的飙升——2013年全年其价值激增到了原先的80倍,一群新兴的虚拟货币千万富翁诞生了。The 34-year-old Roger Ver began investing in bitcoins in early 2011—and made his first million from the virtual currency that same year—which saw prices skyrocket from around According to a December 31 news release from the University of New South Wales, scientists estimate that by 2100, global average temperatures will rise at least 4 degrees Celsius if carbon dioxide emissions are not scaled back. Additionally, researchers say that the continued increase in global average temperatures will result in an additional 4 degrees Celsius by 2200. The findings appear in a recent article in the journal Nature, and may explain one of the great unknowns of climate sensitivity: the role of cloud formation, and whether this will have a positive or negative influence on global climate change. “Our research has shown climate models indicating a low temperature response to a doubling of carbon dioxide from preindustrial times are not reproducing the correct processes that lead to cloud formation,” said Steven Sherwood, a professor from the University of New South Wales’ Centre of Excellence for Climate System Science. “When the processes are correct in the climate models the level of climate sensitivity is far higher. Previously, estimates of the sensitivity of global temperature to a doubling of carbon dioxide ranged from 1.5°C to 5°C. This new research takes away the lower end of climate sensitivity estimates, meaning that global average temperatures will increase by 3°C to 5°C with a doubling of carbon dioxide.”科学家估计,如果不减少二氧化碳排放,2100年地球平均气温将至少上升4摄氏度,到2200年会上升8摄氏度,无疑是地球“灾难性的噩梦”。The key to this narrower – albeit much higher – estimate is found in the real world observations around the role of water vapor in cloud formation. Observations show when water vapor is taken up by the atmosphere through evaporation, the updrafts can either rise to 15 km to form clouds that produce heavy rains or rise just a few kilometers before falling back to the surface without forming rain clouds. The researchers discovered that climate models that exhibit a low global temperature response to carbon dioxide do not include enough of this lower-level water vapor process. In its place, they simulate nearly all updrafts as rising to 15 km and forming clouds. However, when the procedures in climate models are adjusted to match the observations in the real world, the models produce cycles that take water vapor to a wider range of heights in the atmosphere, causing fewer clouds to form as the climate warms. Consequently, this increases the volume of sunlight and heat entering the atmosphere and increases the sensitivity of our climate to carbon dioxide or any other disturbance. The result is such that, when water vapor processes are correctly represented, the sensitivity of the climate to a doubling of carbon dioxide – which will happen in the next 50 years – means that we can expect a temperature increase of at least 4 degrees Celsius by 2100.此前有科学家用气候模型分析称,全球气温将受二氧化碳排放影响,上升1.5至5摄氏度。最新研究分析了云层的形成和气候变化之间的关系,认定模型低估了气候的敏感度,将气温上升的下限从1.5调整至3摄氏度,平均增幅达到4摄氏度。本项研究已经在学术杂志《自然》上发表。 /201401/271663.30 to before settling at . He bought his first bitcoins at around .34岁的罗杰·沃在2011年上旬开始在比特币上投资——同年他从这种虚拟货币上赚到了第一桶金。罗杰见了比特币价格上升的轨迹,从约0.3美元起步、飙升至32美元、最后以2美元收盘。他最初是以约1.34美元的价格购得比特币的。With prices currently hovering above ,000, his virtual wealth has since exploded. Ver says he doesn#39;t feel ;richer; but that his wealth is ;much more liquid than it would be in a normal bank account.;现在比特币的价值在1000美元上下徘徊,沃拥有的虚拟货币的财富也随之暴增。沃并没有觉得自己“更加富有了”,因为他的财富“比一般的存款更具有流动性。”Ver is one of hundreds of investors that have struck it big with bitcoin. But his association with the virtual currency extends far beyond just owning it.沃是数百个靠比特币发家致富的投资者之一。但对他来说,比特币远远不仅是一种所有物。At ,000, Ver regards bitcoin as ;incredibly cheap,; noting that if it gains in popularity as he anticipates, each bitcoin would be worth tens or hundreds of thousands of dollars.当比特币的价值达到1000美元时,沃还认为比特币“便宜的令人不敢相信”,依照他的推测,比特币的人气还会上升,到时它的价值会达到数万乃至数十万美元之多。;The rapid price rise is due to people with money starting to realize how important of an invention bitcoin is,; he said.“比特币价值上周的原因在于,持有财富的人开始意识到这种虚拟货币的重要性。”他说。;Bitcoin will experience many bubbles along its way to improving the lives of everyone on the planet. I#39;m not concerned with the short-term price fluctuations,; he added.“比特币将经历许多经济泡沫,但最终它将改善世界上每个人的生存境况。对于其短期间的价格震荡、我并不担心。”他补充道。Ver, who currently uses bitcoins to pay factories in China to produce electronics components for his company, says he plans to use them ;to promote the ideas of Voluntaryism and economic freedom; in the future.沃目前正用比特币来付几家为公司制造电力电子器件的中国企业。他说,他将使用比特币来宣传自愿主义和经济自由主义。 /201312/269051

<牛人_句子>

  • 69中文广州番禺做无痛人流好的妇科医院
  • 天河区长安医院检查多囊卵巢多少钱
  • 飞度云诊疗广州长安客服咨询家庭医生网
  • 广州长安不孕不育医院治疗宫颈糜烂好吗医苑指南
  • 广州哪个医院做人工授精华龙互动广东长安医院治疗宫颈糜烂怎么样好不好
  • 天涯对话东莞人民医院微创手术
  • 番禺妇幼保健院看不孕不育
  • 导医解答广州番禺治疗中耳炎的医院搜医助手
  • 广州白云人流价格一般是多少家庭医生乐园
  • 广州白云妇科病哪个医院好
  • 天河区长安医院女性不孕检查怎么样好不好中国新闻广州番禺什么人流医院好
  • 东莞哪个医院复通手术最好39信息
  • 快乐分享广州什么妇科医院最好
  • 天河区长安医院会不会骗人?声明
  • 广州天河市哪家医院打胎便宜康泰指南
  • 广东省广州市长安医院检查支原体怎么样好不好58健康广州治支原体感染费用多少
  • 挂号报广州医科大学附属医院疏通输卵管家庭医生大全
  • 广州天河治月经不调的医院哪家好放心健康
  • 广州番禺有哪些人流医院
  • 广州天河长安照B超多少钱69优惠
  • 华共享广州人授专科医院中医生活
  • 广州市长安医院评价怎么样
  • 丽大全广州药流哪里最好问医爱问
  • 广州做人工授精费用快问咨询
  • 天涯口碑长安男科人流华龙资讯
  • 天河怀孕6个月引产多少钱
  • 广州番禺急性乳腺炎
  • 广州妇幼保健院治疗宫颈糜烂好吗
  • 天河最好的治疗妇科疾病的医院
  • 广州做人工授精费用康中文
  • 相关阅读
  • 云浮疏通输卵管最好的医院时空生活
  • 花都人民医院在那
  • 爱问面诊广州白云微创人流手术费用
  • 广州黄埔妇科哪家看的好挂号优惠
  • 广州那里可以测卵泡
  • 广州天河正规医院打胎多少钱百度助手长安男科口碑优
  • 广州开发区医院简介
  • 光明资讯白云区人民医院妇科挂号ask时讯
  • 茂名治不孕多少钱
  • 广州看月经不调专科医院
  • (责任编辑:郝佳 UK047)