四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

惠州市哪家医院包皮手术做的好搜索常识惠州市人民医院治疗前列腺炎多少钱

2019年10月16日 16:25:40
来源:四川新闻网
安卫生

No graduating class gets to choose the world into which they graduate Every graduating class faces unique challenges. 没有哪一届毕业生 能够选择自己要踏入的世界 每一届毕业生都面临独特的挑战Every class enters the history that up to this point has been written for you But few enter at a point. 每一届都会进入到之前已经写好的历史中 但很少有人能够Where they genuinely have a chance to write a new chapter to bend history just a little bit. 完全有机会书写新篇章 并改变历史哪怕一点点I would suggest your class has that chance and I acknowledge it creates anxiety, probably more --. 我认为 你们这一届拥有这个机会 我承认 这会导致焦虑 也许你们的家长And I mean this seriously -- among your parents than you I understand. 比你们本人更焦虑 我是说真的 我能理解Because my generation faced the same kind of questions and uncertainties All you have to do is look at the headlines. 因为我那一代人面临过相同的问题和不确定性 你们只需要看报纸头条When I graduated in 1968, and now And today you see headlines in the Washington Post, January 2, 2013 saying. 我1968年毕业和今天一样 今天 你们看到华盛顿邮报2013年1月2日头版头条说;The world is baffled by the fiscal cliff sees it as a sign of American decline; ;世界正受阻于财政悬崖; ;这可以看成是美国衰落的信号;The July after I graduated in 68, the same publication declared ;Pollsters report decline in US standing abroad; 68年7月我毕业时 这份报纸也宣称 ;民意调查显示 美国在海外的地位下降;201610/470329惠州市中心医院割包皮I heard all of these things, but I didnt listen.这些事都经过了我的耳朵,可惜我没有去仔细倾听。I looked but didnt see. I , didnt understand.我看了,但是没看见。我读了,可是没理解。I paid attention only when you began to vote and shout,只有当你们去投票,去喊叫,只有当事情本身开始and when your voting and shouting, when the substance of it, began to threaten me.威胁到我自身的时候,我才会去注意到。I listened only when you moved toward shattering continental unions and electing vulgar demagogues.只有当你们前往各处大陆工会,当你们成为选举煽动者的时候,我才会真正听见。Only then did your pain become of interest to me.只有到那时候,你们的痛苦才能被我注意。I know that feeling hurt is often prologue to dealing hurt.我知道感到难受经常是解决问题序幕。I wonder now if you would be less eager to deal it我在想,若现在我和你们身处同一战线,if I had stood with you when you merely felt it.而你仅仅是感觉到了,你们会因此就不想去处理它吗?I ask myself why I didnt stand with you then.我质问自己,为什么没有和你站在一起。One reason is that I became entranced by the gurus of change,一个原因是我着迷于改变,became a worshiper of the religion of the new for noveltys sake,为了创新成为新新事物理念,and of globalization and open borders and kaleidoscopic diversity.成为全球化和开放性,成为多样性的拥护者。Once change became my totalizing faith, I could be blind.一旦“改变”成为了我的信仰,我就开始变得盲目。201703/495734惠州生殖器疱疹最好的医院We are now going through an amazing and unprecedented moment我们现在正在经历着一个惊人的、史无前例的时刻where the power dynamics between men and women are shifting very rapidly,男人和女人之间的力量正在迅速地转换着。and in many of the places where it counts the most, women are, in fact, taking control of everything.并且在很多重要的地方,女性实际上控制着一切。In my mothers day, she didnt go to college. Not a lot of women did.在我母亲的那个时代,她没有上过大学。大部分女性都没上大学。And now, for every two men who get a college degree, three women will do the same.然而如今,在五个获得大学学位的人中,两名是男性而三名是女性。Women, for the first time this year, became the majority of the American workforce.女性,这一年头一次成为了美国劳动力的多数。And theyre starting to dominate lots of professions -- doctors, lawyers, bankers, accountants.并且她们逐渐开始主导很多职业--医生,律师,家,会计师。Over 50 percent of managers are women these days,目前超过百分之五十的经理是女性。and in the 15 professions projected to grow the most in the next decade,预计将在未来十年中发展最快的十五个行业中,all but two of them are dominated by women.有十三个行业被女性主导。So the global economy is becoming a place where women are more successful than men, believe it or not,也就是说在全球经济上女性比男性更加成功。信不信由你,and these economic changes are starting to rapidly affect our culture --这些经济变化将迅速地影响我们的文化--what our romantic comedies look like, what our marriages look like,影响我们的浪漫喜剧,我们的婚姻,what our dating lives look like, and our new set of superheroes.我们的恋爱和我们新一代的超级英雄。For a long time, this is the image of American manhood that dominated --很长一段时间,占主导地位的美国男子气概的形象是这样的--tough, rugged, in control of his own environment.坚韧的,粗犷的,能够控制他的周围环境。A few years ago, the Marlboro Man was retired几年前,这个万宝路男人退休了and replaced by this much less impressive specimen, who is a parody of American manhood,并且被这个给人印象不深的家伙,一个恶搞美国男子气概的人所替代了。and thats what we have in our commercials today.这就是我们现在的广告。The phrase ;first-born son; is so deeply ingrained in our consciousness that this statistic alone shocked me.头胎生子的俗语是如此根深蒂固地在我们的意识中,以至于这个统计数据使我十分震惊。In American fertility clinics, 75 percent of couples are requesting girls and not boys.在美国生育诊所,百分之七十五的夫妇希望生个女孩而非男孩。And in places where you wouldnt think, such as South Korea, India and China,在一些你想象不到的地方,如韩国,印度和中国,the very strict patriarchal societies are starting to break down a little,这些非常严谨的父系社会体系正被打破,and families are no longer strongly preferring first-born sons.而这些家庭们也不再强烈地偏好儿子。201610/471174It is a movement comprised of Americans from all races, religions, backgrounds and beliefs, who want and expect our government to serve the people, and serve the people it will.这是一场包含不同族裔、不同宗教、不同背景、不同信仰,全美国人构成的运动,人们都希望我们的政府能够为人民务,而它的确将为人民务。Working together we will begin the urgent task of rebuilding our nation and renewing the American dream.我们即将开始重建我们的国家、重塑我们的美国梦,让我们一起努力完成这些紧急的使命。Ive spent my entire life in business, looking at the untapped potential in projects and in people all over the world.我用我的一生致力于打造商业帝国,寻找着全世界具有无限潜能的项目和人才。That is now what I want to do for our country. Tremendous potential.现在我想为我的国家做这些。这才是拥有无限潜力的地方。Ive gotten to know our country so well. Tremendous potential.我很熟悉我们的国家。它拥有无限潜力。It is going to be a beautiful thing. Every single American will have the opportunity to realize his or her fullest potential.这将是一件十分美妙的事情。每一个美国人都将有机会充分挖掘自己的潜力。The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.那些在我们国家被遗忘的人们,再也不会被忘记。We are going to fix our inner cities and rebuild our highways, bridges, tunnels, airports, schools, hospitals.我们将整理我们的城市,重建高速、桥梁、隧道、机场、学校、还有医院。Were going to rebuild our infrastructure, which will become, by the way, second to none, and we will put millions of our people to work as we rebuild it.我们将重建我们的基础设施,当然,我们会成为第一,在此重建的过程中,我们会让数百万民众找到工作。We will also finally take care of our great veterans who have been so loyal, and Ive gotten to know so many over this 18-month journey.我们还会好好照顾忠诚的退伍军人,在这场18个月的竞选旅程中我了解到了很多。201611/477186淡水医院收费标准

惠州看男性不育大概多少钱博罗县医院是那里人开的美国成语俗语教程录音 Lesson55-60暂无文本 /200606/7814VOA流行美语 15: what's up; no brainer你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。L: 嗨,Michael,快进来。M: Hey, Li Hua, what's up?L: 什么?M: What's up? What are you doing?L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?M: What's up is really a common greeting.L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?M: Well, it's really only spoken language.L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?M: Yes, definitely!L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting y for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。M: That's good usage. You can really say anything.L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。我真是希望这次考试赶快过去。M: You stress too much, this test will be a no brainer.L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?M: Yeah.L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?M: That's right.L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。M: So then why are you bothering to study?L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!M: On, ok, let's get back to work.李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。这次[流行美语]就学习到这里。再见。 /200601/3086惠州医院精液检查惠州第一人民医院治疗前列腺炎多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部