四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

青岛市市立医院人流价格平安媒体青岛市妇幼保健医院在周日有上班吗

2019年12月06日 11:15:51
来源:四川新闻网
医护典范

You might consider launching an online store to sell clothes, cosmetics and food. But have you thought of selling aircraft online?你可能想过要开家网店来卖衣、化妆品和食品。但你想过在网上卖飞机吗?The first Internet airplane deal was successfully completed last month.上个月,首笔网上飞机买卖顺利达成。Dai Yunong, 28, and his colleagues sold a 2-million yuan, second-hand Robinson R22 to a Chinese individual on their website, 365feiji.com.28岁的戴雨农(化名)和几位同事在他们的365私人飞机网上卖出了一架售价200万人民币的罗宾逊R-22二手直升机,客户是位国内的私人买家。The Robinson R22, a small American two-seater, is currently one of the most popular light helicopters in the world.罗宾逊R-22直升机是由美国研制的双座轻型直升机,是目前世界上最受欢迎的轻型直升机之一。The sellers are not millionaires, but college graduates.这些卖家并非百万富翁,而都是大学生。;We hope we can be the Alibaba of general aviation in the future,; said Dai, 28, who graduated from Zhejiang Vocational Academy of Art in 2005.2005年毕业于浙江艺术职业学院的戴雨农表示:;我们希望有天能成为大众航空界的阿里巴巴。;Dai, who studied oil painting at college, decided to launch a private airplane electronic commerce platform with several friends at the end of 2010.戴雨农大学时学习的是油画专业,2010年底,他决定和几个朋友一起建立一个私人飞机电子商务平台。That year, Dai, a former IT company employee, the news about the government#39;s approval of plans to open part of low-altitude airspace to the general aviation industry.当时就职于一家IT公司的戴雨农看到了有关政府批准将开放部分低空空域用于大众航空界的新闻。According to Dai, experts said it might unleash pent-up demand for private air services and create a market worth more than 1 trillion yuan.戴雨农称,有专家指出此举将有可能使一直受抑制的私人飞行需求得到释放,从而创造一个价值多达上万亿的市场。;I felt excited about it and thought that it meant a business opportunity,; he said.;这个消息令我兴奋不已,我觉得这就是商机。;他说道。He and his partners spent five months assessing the market and consulting experts.他和他的团队用了整整五个月的时间来评估市场、咨询专家。They then raised 500,000 yuan together to launch a company.然后,他们一起凑了50万元开办了这家公司。;I could hardly find any information in Chinese about private airplanes at that time, so we had to translate foreign information,; he continued.;那个时候,我很难在国内找到任何私人飞机的相关信息,所以我们不得不去翻译国外的讯息,;他说到。Now the team works in a 30-square-meter office in Hangzhou, with about 10 staff. People considered it media-hype to sell aircraft online, but they say they act as agents.现在,该团队在杭州一间30平米大小的办公室中工作,共有10位成员。尽管人们将网上卖飞机视为媒体炒作,但他们表示自己扮演的是代理商的角色。;We#39;ve released a lot of information about private planes. If the potential buyers are interested they can contact us, and we#39;ll find a suitable one for them,; said Dai.戴雨农表示:;我们发布了很多有关私人飞机的信息。一旦有买家感兴趣,便可以联系我们,我们将找到适合他们的飞机。;In June, they got a phone call from someone who wanted to buy a helicopter for fun.6月份,他们接到了一通电话,对方称自己想买一架直升机开着玩。They found a Robinson R22 in Changsha, which was bought with 2.8 million yuan from Thailand five years ago.他们在长沙找到了这架罗宾逊R-22,五年前买家从泰国花费280万元买下了它。They invited the customer to see it and let him have a test flight. He was satisfied and closed the deal in two weeks.他们邀请买家前来验货加试飞,买主很满意,这桩买卖在两周后搞定。Dai and his colleagues worried about how to transport the helicopter to the buyer.如何将这架直升机运送到买家手中,这个问题令戴雨农和同事头疼不已。They rented a hovercraft to move the helicopter. They removed the propeller blades. Maintenance staff escorted the hovercraft all the way for 30 hours.为了运输这架直升机,他们租来一艘气垫船,又卸下了螺旋桨叶片,还有专门的维修人员30小时全程护送。;We learned a lot from the first deal, including how to negotiate, how to the maintenance record and how to transport it safely,; said Dai.;第一单生意让我们学到不少,包括如何谈判,怎样看维修记录,如何安全运输交货等等。;戴雨农说。Not anyone can buy or sell aircraft. According to Dai, the government has strict rules: the airplane for sale must have certification and flight log.并非任何人都可以买卖飞机的。据戴雨农表示,政府对此有严格规定:出售的飞机必须具备相关明和飞行时间记录本。( 注:即;三一本;:三是指适航、国籍和无线电台许可。一本指的是飞行时间记录本)。The return on the sale ;was nearly the same as commission from a deal on an apartment,; said Dai.雨农表示:;这桩买卖赚的回报跟房产中介卖一套房子所收获的佣金差不多;。;The key profit lies in our after-sales service.;;我们的盈利重点来自于售后务。;According to Dai, the yearly upkeep of an airplane is about 10 to 20 percent of its total price. So the maintenance and repair cost of a 2-million-yuan airplane will reach 400,000 per year.戴雨农表示,一架私人飞机一年的维修保养费用是飞机总价的10%到20%。所以一架总价200万元的飞机,一年的维修费用高达40万元。;We plan to provide other services, including aircraft rental and a free online test system for pilots#39; licenses,; he said.他说:;我们计划推出其他务,其中包括飞机租赁以及免费的飞行员执照在线考试系统。; /201208/195549青岛医大做子宫肌瘤多少钱青岛做激素检查要多久Promotion is the marketing term used to describe all marketing communications activities and includes personal selling, sales promotion, public relations, direct marketing, trade fairs and exhibitions, advertising and sponsorship. Promotion needs to be precisely coordinated and integrated into the businesses global communications message, and this is called Integrated Marketing Communications (IMC). IMC integrates the message through the available channels to deliver a consistent and clear message about your company’s brands, products and services. Marketers work hard to create a unique marketing proposition for their product or service. McDonald’s about food and enjoyment.产品推广是用来描述所有的营销传播活动的术语,包括个人销售、促销、公关、直销、交易会、展览会、广告和赞助。产品推广需要精确地协调,并整合全球商务通信信息,这称为整合营销传播(IMC)。IMC通过有效的渠道集成信息,对外传达关于你公司品牌、产品及务的明确的信息。营销人员努力为他们的产品或务创造一个独特的市场定位。如麦当劳就是提供食物和欢乐。 /201212/213599青岛市新阳光医院周日上班吗

青岛新阳光医院妇科咨询青岛崂山区治疗宫颈肥大多少钱If you think that Internet shopping on a Sunday gets you the best deals, then think again. Tuesday is actually the best day of the week if you want to grab a bargain, according to an exhaustive analysis of on-line shopping. 如果你以为周日上网购物能得到最实惠的价格,我劝你三思。根据一份对网上购物的详尽分析报告,如果你想买到便宜货,周二其实才是一周里网购最划算的一天。 Thursday is the second best day followed by Friday - but Sunday is when you are least likely to make a saving. 买便宜货的次佳时机是在周四,然后是周五,而在周日网购是最不可能让你省钱的。 The study also looked at months and found that the pre-Christmas rush in November is when there are most bargains around on the web - and not the January sales. 该研究还调查了不同月份的网购情况,发现十一月圣诞节前的购物潮是你最可能从网上淘到便宜货的时节,而非一月份的特卖。 US retailer reporting service SumAll examined 3,000 companies and half a billion transactions as part of its report. 为零售商提供数据的美国务机构SumAll在撰写报告过程中,调查了3000家公司和5亿笔交易。It worked out the average discount offered to consumers on each day of the week and over different times of the year. 调查分析得出消费者在一周里每天得到的平均折扣,以及在一年中不同时段得到的折扣。 The best day of the week was Tuesday where savings were 4.81 percent, followed by Thursday on 4.80 percent. In third place was Friday at 4.65 percent, then Wednesday at 4.13 percent and Monday at 4.11 percent. 一周中最适宜网购的一天是周二,能省4.81%,其次是周四,可省4.8%。排在第三位的是周五,4.65%,然后是周三(4.13%)和周一(4.11%)。 Only the foolish would shop on a Saturday where the discounts were typically 3.84 percent - and Sunday was the worst with 3.37 percent. 只有傻瓜才会周六上网购物,折扣率通常仅为3.84%,周日则是最糟的——3.37%。 The analysis by month is even more surprising as most people think that waiting until the post-Christmas sales would yield the biggest discounts. 按月份所作的分析结果更出乎人们的意料,因为大多数人认为要等到圣诞节后的特价甩卖才能得到最大的折扣。 In fact, November is when you will get the largest savings at 5.99 percent on average. January came in second at 4.95 percent, followed by May at 4.50 percent. 事实上,十一月份是你购物最实惠的时候,平均折扣率为5.99%。其次是一月份,折扣率为4.95%,接着是五月份,折扣率4.5%。 The worst month to buy on-line was March where you could expect to save just 2.76 percent. Consumers and experts have been speculating for years about the best time to shop online. 最不适宜网购的月份是三月份,你将只能省2.76%的钱。多年来,消费者和专家们一直在思索和推测网购的最佳时机。 Booking a flight has almost become a science with some claiming that buying six weeks before you travel guarantees you the best price. However a recent analysis by the US Airlines Reporting Commission found that was not actually the case. 订机票的学问几乎已经成为了一门科学,有些人称旅行前六周购买机票价格最优惠。然而,美国航空公司报告委员会新近的研究发现,事实并非如此。 Not only did the six week window fail to stack up, in some cases the best fares were on sale as long as 24 weeks before departure. 旅行前六周买到的机票远远不是最便宜的,在某些情况下,价格最优惠的机票早在临行前24周就已经开始销售了。 The ARC said that booking well in advance is best advised for busy routes or long haul flights, as the price only tends to go up. 航空公司报告委员会说,在航线繁忙或长途飞行的情况下,最好是提前一大段时间订票,价格越往后只会一直往上涨。 /201209/197948Researchers have found that peoples#39; mental abilities peak at 22 before beginning to deteriorate just five years later。研究人员发现,人的智力在22岁时达到顶峰,而仅在五年之后就会开始衰退。Professor Timothy Salthouse said the results suggested that therapies designed to prevent or reverse age-related conditions may need to start earlier, long before people become pensioners。蒂莫西·索尔特豪斯教授称,研究结果表明,旨在预防或扭转与年龄有关的症状的治疗应尽早开始,而非等到退休。Almost half of over 50s #39;unaware of leading cause of blindness#39;; Results converge on a conclusion that some aspects of age-related cognitive decline begin in healthy, educated adults when they are in their 20s and 30s,; he said。在50岁以上的人中,有近一半的人“不清楚导致智力衰退的主要原因”。蒂莫西称,研究发现,对于身体健康,受过教育的成年人来说,与年龄有关的一些认知衰退症状在二三十岁时就开始了。The study of 2,000 men and women lasted over seven years. The respondents, aged between 18-60, were asked to solve visual puzzles, recall words and story details and spot patterns in letters and symbols。该研究持续七年之久,共对两千名18岁至60岁之间的男性和女性进行了调查。研究人员要求调查对象做图形猜谜,复述单词和故事细节,以及指认字母和符号类型等各项测试。Similar tests are often used to diagnose mental disabilities and declines, including dementia。类似的测试常被用于诊断智力残疾和包括痴呆症在内的智力衰退等。The research by the University of Virginia found that in nine out of 12 tests the average age at which the top performance was achieved was 22.弗吉尼亚大学开展的这项研究发现,在总共12项测试中,其中有9项获得最高分的调查对象平均年龄是22岁。The first age at which performance was significantly lower than the peak scores was 27 – for three tests of reasoning, speed of thought and spatial visualisation. Memory was shown to decline from the average age of 37. In the other tests, poorer results were shown by the age of 42.从逻辑推理、反应速度和空间想象力三项测试的结果来看,调查对象的得分首次明显低于之前的最高水平是在27岁。开始衰退的平均年龄是37岁。在其它几项测试中,调查对象的得分在42岁时开始降低。However, the report published in the academic journal Neurobiology Of Ageing, found that abilities based on accumulated knowledge, such as performance on tests of vocabulary or general information, increased until at the age of 60.但发表于《衰老神经生物学》学术期刊上的这项研究报告表明,从词汇或常识测试的结果看,基于知识积累的能力到了60岁会开始增长。Twenty-seven has long had negative connotations, as it is the age at which many popular musicians died, including Jimi Hendrix, Jim Morrison, Brian Jones, Janis Joplin and Kurt Cobain。27岁一直是个不太吉利的年龄,很多流行歌手在27岁时去世,其中包括吉米·亨德里克斯、吉姆·莫里森、布赖恩·琼斯、贾尼斯·乔普林和柯特·科本。 /201303/229088青岛著名妇科中医Jonathan Mann and Ivory King put a quirky spin on their breakup by telling friends in a song. After 5 years, the talented pair split after disagreeing on whether to have kids.乔纳森·曼恩和艾弗莉·金通过合唱一首分手歌来告知朋友他们分手的消息。这对才华横溢的情侣交往5年,却在生孩子的问题上产生了分歧,最终只能分道扬镳。When a musically-inclined Brooklyn couple decided to call it quits, they created a breakup to share the news with friends.这对来自纽约布鲁克林区的情侣音乐细胞很丰富,他们决定用音乐的方式来分手。他们制作了一个分手视频,跟他们的朋友分享这个消息。Posted online late Wednesday, it’s a soon-to-be-viral YouTube hit. But for 30-year-old Jonathan Mann, it was simply a bittersweet ending to a five-year relationship.视频周三被传上网络,预计很快就会成为YouTube上的热门视频。不过对于30岁的乔纳森来说,以这样的方式结束五年的感情,只是辛酸的浪漫。“I want kids and she doesn’t,” Mann told the Daily News. The lyrics of “We’ve Got To Break Up” reflect the couple’s baby-centric downfall and reassure friends they won’t have to pick sides.乔纳森对《每日新闻报》这样解释他们分手的原因:“我想要孩子她不愿意。” 这首歌曲名叫《我们必须要分手》,歌词中也反映了这对情侣以孩子为焦点的矛盾所在。歌曲也是为了告诉朋友们:你们不用选择要站在哪一边。Mann says he and his ex-girlfriend, 31-year-old Ivory King, thought the music would be the easiest way to break the news.乔纳森说,他和31岁的前女友艾弗莉都觉得音乐视频是对亲朋好友宣布他们的分手消息最容易的方式。“I didn’t want to make a post on Facebook and have that be it,” he said. “And I didn’t want to have to explain it over and over to people, because that can be really painful.他说:“我不想在脸谱上发消息说我们分手了,我也不想一遍遍地向别人重复解释我们分手的原因,这样实在是太痛苦了。”“And I hoped it would feel cathartic to make this together, as sort of our final act,” he added.他又说道:“我希望这样完成一首歌可以让我们宣泄一些伤感的情绪,算是我们最后的告别。”It didn’t quite work that way. “When it comes down to it, there’s no way to feel anything but sad in a situation like ours,” Mann said.不过这首分手歌并不轻松。“归根结底,我们这么久的感情分手,不可能不难过,真的很难过。” 乔纳森说。Heartbreak aside, he’s been pleased by his friends’ reactions. “We’ve been together for so long that we have so many mutual friends, and it was a big thing to sort of split that up,” Mann said. “But people are being super supportive.”虽然分手让人心碎,但乔纳森还是对朋友的反应感到开心。他说:“我们在一起5年,有着非常多共同的朋友。所以在朋友圈子里我们的分手也算是蛮大的事情。不过朋友们都非常持我们的决定。” /201212/213416台东区妇幼保健医院私人医院

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部