郴州泌尿科体检多少钱
时间:2020年02月24日 01:48:34

I feel good about this. I really do, thank you.我很开心。我真的很开心,谢谢。Thank you very much. Of course.真是感谢你。不客气。My name is Mark Bustos. I am a hairstylist based at New York City我叫马克·布斯托斯。我在纽约当一名发型设计师。On my days off I go out on the street and I look for homeless people to help out我休假的时候会到街上,找无家可归的人来帮助他们whether itd be a haircut or just conversation无论是通过剪发还是聊天。Just tried to help out in any way to brighten someones day.我只是想试着帮助他们,让他们能有愉快的一天。Nice to meet you. What do you think about a haircut today? Free? Free.很高兴见到你。你今天想不想剪个头发?免费的吗?免费的。Is this where I sit? This is your seat. Ok. Just sit, my friend.你要我坐在这儿吗?你坐在这儿。好的。请坐吧,我的朋友。Feels good. Feel like a new man. Thank you.感觉很好。我觉得自己像变了一个人。谢谢。I can see myself now. Thank you. Thank you very much.我现在可以看到自己了。谢谢。非常感谢。I think grooming helps them take the next step in life just by giving them a little bit more confidence我觉得剪头发可以帮助他们踏出人生的下一步,给他们多一点自信,or even to just walk a little taller.让他们更能抬头挺胸。I wanna feel good when I got my interview next week and now Im feel it that way. Feel real good我下星期去面试的时候,希望能有自信,我现在很有自信。我非常开心。201702/491180

If youve ever wondered about the shape of your nose, you might be able to blame it on where your ancestors lived.如果你对自己鼻子的形状感到纳闷,你可能会怪你的祖先生活在哪里。Specifically, the climate they lived in.具体来说,他们居住的气候。Researchers from Pennsylvania State University used 3-D facial imaging to to map a variety of nose measurements, including the length of the ridge, the height of the nose and the width of the nostrils.宾夕法尼亚州立大学的研究人员使用三维面部成像来绘制各种鼻子数据,包括鼻脊的长度、鼻子的高度和鼻孔的宽度。They think that last one,nostril width,correlates with the temperature and absolute humidity of the climate your ancestors lived in.他们认为最后一个,鼻孔的宽度,与你祖先居住气候的温度和绝对湿度有关。Besides giving us our sense of smell, the nose also heats up and cleans the air we breathe.鼻子除了给我们嗅觉,也加热和清洁我们呼吸的空气。Narrower nostrils warm air more efficiently than wider ones. Thats essential because the researchers found people with narrower nostrils on average had ancestors who lived in cold, dry climates.窄鼻孔比宽鼻孔更能有效的温暖空气。这是至关重要的,因为研究人员发现平均鼻孔较窄的人生活在寒冷干燥的气候中。The study points out where your ancestors lived probably isnt the only reason your nose is shaped how it is.这项研究指出,你祖先生活在哪里可能并不是你鼻子形状的唯一原因。They found men tend to have larger noses than women because, duh, dudes are generally larger people than ladies are.他们发现,男性往往比女性有更大的鼻子,因为,嗯,男性一般体积就比女性大。And sexual selection probably had a bit to do with it, too. After all, if everyone in your family has narrow nostrils, the chances of you having wider ones are pretty slim.并且与性选择可能有点关系。毕竟,如果你家里的每个人都是窄鼻狭,那么你拥有更宽鼻孔的可能性就很小了。译文属。201703/498621

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201608/457809


文章编辑: 中医大全
>>图片新闻