2019年11月20日 16:51:50|来源:国际在线|编辑:健康频道
【学习提示】第一步:先听,理解句子;第二步:看原文模仿!【原声模仿】1. I don’t care what they said. You are not demented.2. You’re a picture of mental health.3. Some people go through life never questioning the norm. /200606/7380Rosh Hashanah marks the start of a new year. It is a time of redemption and renewal, and hope for a new beginning. I am delighted to join Jewish communities across Canada and around the world in celebration of Rosh Hashanah.In the coming days, Jews will come together to pray and hear the blowing of the shofar, to reflect on the past year and look forward to the promises of the year ahead.I encourage everyone to embody the Jewish value of tikkun olam. We can all do our part to repair the world, and build a better future for our children and grandchildren.On behalf of our family, Sophie and I wish everyone celebrating a healthy, peaceful, and prosperous New Year. Shana Tova Umetukah!201610/47509218. John McCains Concession Speech18. 麦凯恩败选演讲My friends, we have come to the end of a long journey. The American people have spoken, and they have spoken clearly.我的朋友们,我们已经走完了这次漫长的旅程。美国人民已经说出了他们的决定,说得非常清楚。A little while ago, I had the honor of calling Senator Barack Obama to congratulate him.刚才,我非常荣幸地给奥巴马参议员打电话,向他表示祝贺。To congratulate him on being elected the next president of the country that we both love.祝贺他当选为这个国家的下一任总统,这个我们两个都无比热爱的国家的下一任总统。This is an historic election, and I recognize the special significance it has for African-Americans and for the special pride that must be theirs tonight.这是一次历史性的选举。我明白这次选举对于非洲裔美国人的特殊意义,感受到了此刻他们心中油然而生的自豪感。Ive always believed that America offers opportunities to all who have the industry and will to seize it. Senator Obama believes that, too.我始终深信不疑,对于任何一个勤奋努力、勇于开拓的人,美国都会给予他机会。奥巴马参议员也深信这一点。These are difficult times for our country. And I pledge to him tonight to do all in my power to help him lead us through the many challenges we face.我们的国-家正处在艰难时刻。奥巴马参议员将领导我们迎接挑战。今晚,我向他保,我将尽我所能帮助他。I urge all Americans who supported me to join me in not just congratulating him, but offering our next president our good will and earnest effort to find ways to come together to find the necessary compromises to bridge our differences and help restore our prosperity, defend our security in a dangerous world, and leave our children and grandchildren a stronger, better country than we inherited.我呼吁所有持我的美国人,一起加入我,不仅向我们的下一任总统表示祝贺,而且将我们良好的愿望和不懈的努力都提供给他,一起构筑沟通的桥梁,一起找到恢复繁荣的道路,在这个危险的世界中确保我们的安全,让我们的子孙生活在一个更强大、更美好的国家。201704/503872

Hi, everybody. One of the most urgent challenges of our time is climate change. We know that 2015 surpassed 2014 as the warmest year on record – and 2016 is on pace to be even hotter. When I took office, I said this was something we couldnt kick down the road any longer – that our childrens future depended on our action. So, we got to work, and over the past seven-and-a-half years, weve made ambitious investments in clean energy, and ambitious reductions in our carbon emissions. Weve multiplied wind power threefold. Weve multiplied solar power more than thirtyfold. In parts of America, these clean power sources are finally cheaper than dirtier, conventional power. And carbon pollution from our energy sector is at its lowest level in 25 years, even as were continuing to grow our economy. Weve invested in energy efficiency, and were slashing carbon emissions from appliances, homes, and businesses – saving families money on their energy bills. Were reforming how we manage federal coal resources, which supply roughly 40% of Americas coal. Weve set the first-ever national standards limiting the amount of carbon pollution power plants can release into the sky. We also set standards to increase the distance our cars and light trucks can go on a gallon of gas every year through 2025. And theyre working. At a time when weve seen auto sales surge, manufacturers are innovating and bringing new technology to market faster than expected. Over 100 cars, SUVs, and pick-up trucks on the market today aly meet our vehicles standards ahead of schedule. And weve seen a boom in the plug-in electric vehicle market – with more models, lower battery costs, and more than 16,000 charging stations. But were not done yet. In the weeks and months ahead, well release a second round of fuel efficiency standards for heavy-duty vehicles. Well take steps to meet the goal we set with Canada and Mexico to achieve 50 percent clean power across North America by 2025. And well continue to protect our lands and waters so that our kids and grandkids can enjoy our most beautiful spaces for generations. Theres still much more to do. But theres no doubt that America has become a global leader in the fight against climate change. Last year, that leadership helped us bring nearly 200 nations together in Paris around the most ambitious agreement in history to save the one planet weve got. Thats not something to tear up – its something to build upon. And if we keep pushing, and leading the world in the right direction, theres no doubt that, together, we can leave a better, cleaner, safer future for our children. Thanks, everybody. And have a great weekend.201608/461785

听讲美国口语 /200607/8048

即学即用英语会话词典E部分:在飞机上进入《即学即用英语会话词典文本》下载页面即学即用英语会话词典这部词典着眼日常生活、学习、工作等语言环境,囊括了当今美国最最简洁、最地道的日常口语表达方式。本词典获得2002年全国优秀畅销书奖 /200708/16383

  • 预约指南哈尔滨省七院医生咨询
  • 平房区中心医院主治医生
  • 乐视健康哈尔滨市医科大学医院三院门诊怎么
  • 哈尔滨南岗妇产医院怎么去
  • 千龙社区佳木斯第一人民中医院有学生套餐?百姓新闻
  • 哈尔滨第三人民医院电话多少
  • 大庆妇幼保健妇保医院打胎有风险么?百家时讯方正县妇女医院四维彩超价格
  • 飞度云健康黑龙江省哈尔滨中心医院产科
  • 哈尔滨修复处女膜
  • 千龙咨询黑龙江省哈尔滨妇女儿童医院不孕专家
  • 哈尔滨子宫肌瘤做手术多少钱
  • 大庆龙南医院门诊怎么京东咨询黑龙江省哈尔滨第四医院收费高吗
  • 爱问中文哈尔滨妇保医院口碑怎么样
  • 哈尔滨九州妇科医院做人流手术好吗
  • 阿城区人工流产哪家医院最好的导医社区哈尔滨省第二人民医院门诊官网
  • 时空频道黑龙江省哈尔滨市五院做输卵管通液多少钱
  • 医护分享哈尔滨盆腔炎要多少钱安心养生
  • 阿城区剖腹产哪家医院最好的
  • 千龙优惠尚志市妇幼保健医院做彩超B超价格百科社区
  • 哈尔滨九州妇科医院等级
  • 哈尔滨市一院价格表
  • 哈尔滨那家医院妇科病看的好
  • 国际在线娱乐微信