武汉男科医院割包皮多少钱中医分享

明星资讯腾讯娱乐2019年06月19日 10:22:48
0评论
I#39;ve missed him, and he#39;s gone.我没抓到 它跑掉了Man, they#39;re fast!Oh, this is hopeless.天哪 它游得真快 这下没戏了With a difficult and strength-sapping sea crossing ahead of me,要历尽千难万险 到达前面那座岛上there#39;s still a need for high-energy food source.我必须得到更充足的食物补给Time to move on and come up with a different plan.现在该继续想点新办法了There#39;s some trash washed up here.这里有些被潮水冲上来的垃圾Always a good place to find that sort of thing.在这里总有点好东西The windward point of an island all the wind and the waves and the weather 这是整座岛的迎风点 很多东西会受风 海浪和天气的作用driving stuff up onto the rocks.堆积到这些礁石上面Bottles are always useful. Look.It doesn#39;t matter how remote the place.瓶子绝对是个好东西 不管什么兔子不拉屎的地方You#39;ll always find some man-made material.你总会找到工业产品A bit of flexible rubber hosing.That, though, could be really useful.还有一小截橡胶软管 这个可能很有用的My discoveries have given me a new idea.刚才的发现给了我新的灵感Almost everything that I#39;m hunting for or chasing is basically faster than me.我捕杀的大多数东西 速度都比我快But finding just something as simple as a bit of hosing like that但是发现了这 一小截橡胶管has actually given me the advantage back.就足以让整个局面大反转It allows me to make a spring-loaded weapon that#39;s gonna give me more speed.我可以利用它来制作一个弹射箭 来提高我的捕猎速度I#39;m gonna make a simple bamboo harpoon.我要做一个竹制鱼叉It#39;s a basic design that#39;s been used for centuries and is still in use today.这种基本设计已经流传了几千年 一直沿用至今And just use the tip end of an agave plant to make a barb in this,我用龙舌兰的末端 做了一个这样的倒钩So if I harpoon something, it#39;s not gonna then come out.如果我插到东西的时候 就不会滑出来Now for the all-important trigger mechanism.接下来就是最重要的触发机制There#39;s very little that you#39;ll find in nature that has elasticity like that,自然界中很难找到 这么有弹性的东西And what this does gives me back the advantage of speed.这个小东西 完全可以弥补我在速度上的缺憾Next up, I#39;m continuing my quest to find food in preparation for a major sea crossing.接下来 我将继续寻找食物 备战跨海大计It#39;s way rougher here. I#39;m struggling now.现在的海况很差 我必须努力拼搏 Article/201704/501883栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201605/431368

迪斯尼神奇英语全套26集 《迪斯尼神奇英语》(Disney English) 《迪士尼神奇英语》是一套非常精的少儿英语教材。教材中把英语教学中视、听、说几个环节紧密融汇在一起,通过迪士尼卡通形象,营造了足以使孩子们理解、接受所要教授内容的环境,使您的孩子在观赏精的迪士尼画面的同时,在妙趣横生的情节中,轻松自然的学会日常英语会话,培养“语感”,提高和改进孩子的语音和语调,让您的孩子终身受益。 /200706/14558

  Conversation A : In the Locker Room?MARTIN: Coach Havranek, thanks for meeting with me. May I ask you some questions?COACH: Yes. I have about ten minutes now.?MARTIN: The team looks very good. Are you happyCOACH: Yes, I'm very happy. The game is too slow. I want to see more action, but I'm happy.?MARTIN: I don't want to talk only about this game. I want to talk about coaching.COACH: OK.?MARTIN: Did you want to be a university football coachCOACH: First, I wanted to be a professional football player.?MARTIN: Did you play professional footballCOACH: I played for two years.?MARTIN: What happenedCOACH: I broke my leg.?MARTIN: In a football gameCOACH: No, in an accident. I fell out of a tree.?MARTIN: A tree?!?COACH: It's funny now. But it wasn't funny then. I was playing with my children. I wanted to get a ball in the tree. I went up the tree. And the limb broke. I broke my leg in three places.?MARTIN: And no more football.?COACH: That's right. I wanted to play, but my wife didn't want me to play. My leg wasn't good.?MARTIN: Now you're a coach.?COACH: It's funny. I played football for ten years. I never had an accident.?MARTIN: Do you like coachingCOACH: Very much. I wanted to play football. But I like coaching very much. I'm very happy.?MARTIN: You played professional football. You coach university football. Did you want to coach professional footballCOACH: No. I wanted to work with younger men. First. I wanted to coach high school football. I like to work with young men and women.?MARTIN: Did you want to teachCOACH: Coaching is teaching. I wanted to see the young men and women grow. I liked to watch my children grow, and I wanted to watch other children grow.?MARTIN: Do girls play footballCOACH: My girls did. They were very good. Some schools have football for boys and girls.?MARTIN: You wanted to coach high school, but you are coaching university men now.COACH: That's right. The university wanted me. They asked me.?MARTIN: What do you want to see this yearCOACH: I want to see my men grow. We're going to work very hard.?MARTIN: What do you mean “grow”COACH: They were good last year. I want them to learn. I want them to become better.Practice 1:want 除了用来表示想要某物外,还表示可以做某事,即:want to do (sth.)Examples: MARTIN: I want to talk about coaching. I want to talk.?COACH: I want to get a ball. I want to get.?COACH: I want to play football. I want to play.?COACH: I wanted to work with younger men. I wanted to work.?会话A : 在更衣室?马 丁:赫弗拉尼克教练,谢谢你和我见面,我可以问你些问题吗教 练:可以,我现在大约有10分钟时间。?马 丁:球队看来不错,你高兴吗教 练:是的,我很高兴。比赛的节奏太慢,我想看到更多的攻势,但我仍感高兴。?马 丁:我不想把谈话仅局限于这场比赛,我想谈谈训练。?教 练:可以。?马 丁:你当初就想当大学橄榄球队教练吗教 练:最初,我想当名职业橄榄球运动员。?马 丁:你进过职业球队吗教 练:我在专业队打过两年球。?马 丁:出了什么事教 练:我摔断了腿。?马 丁:是在橄榄球赛中吗教 练:不是,在一次意外事故中,我从树上摔了下来。?马 丁:树上教 练:现在听起来很滑稽,但那时并不可笑。当时我和孩子一起玩,我想从树上取个球,但树枝断了,把腿摔断了3处。?马 丁:因此就不能打橄榄球了。?教 练:对,我还想打球,但我妻子不让我打球,我腿不好。?马 丁:现在你当上了教练。?教 练:很有趣,我打了10年橄榄球,从未出过事故。?马 丁:你喜欢教练工作吗教 练:非常喜欢,我原来想打橄榄球,但现在我非常喜欢教练工作,我很高兴。马 丁:你过去是打职业橄榄球的,你现在训练大学橄榄球队,你想训练职业橄榄球队吗?教 练:不,我想和年龄比我小的人在一起,起初,我想训练中学橄榄球队,我喜欢和年轻的男女在一起。?马 丁:你想过要教学吗教 练:训练就是教学,我想看着年轻人长大。我喜欢看着我孩子长大,我也想看着其他孩子长大。?马 丁:女孩也打橄榄球吗教 练:我队里的女孩打,他们打得很好。有些学校有男子橄榄球队和女子橄榄球队。?马 丁:你原想当中学教练,但你现在训练的是大学生。?教 练:对,大学需要我,他们请的我。?马 丁:你今年对你的球队有什么期望呢教 练:我想看到我的队员有更大长进,我们要刻苦训练。?马 丁:你说的长进是指什么教 练:他们去年打得很好,我想让他们多学习,我想让他们打得更好。 /200602/3397

  February as you probably know is Black History Month.你可能会知道二月是黑人历史月President Ford officially recognized Black History Month in 1976.福特总统在1976年正式承认了黑人历史月Since then, a lot have changed when it comes to race relations in this country mostly for the better,从那时起 这个国家发生了很大的变化 当我们提到种族关系时大多是好的一面not all but mostly. And I thought that would be a good area for tonight pedestrian questions.虽然并不全是好的一面但总体还是好的多 而且我认为对于今晚的街头采访来说这会是个好地方So today we went out onto Hollywood boulevard and ask people do you have a black friend?所以今天我们来到好莱坞林荫大道去采访人们有没有黑人朋友?Now the way this works is we#39;re gonna see someone introduce himself or herself接下来的流程是我们将看到一些人介绍他(她)们自己and then based only on that introduction together we will guess然后我们只根据自我介绍来判断if they have a black friend. OK, you got it.他们是否有黑人朋友 好吗 明白了吗Alright, our first pedestrian is My name is Brian. I#39;m from Tustin California.好的 我们采访的第一位路人是 我叫布赖恩 来自北加利福尼亚Do you have a black friend? Alright, does Brian have a black friend? No...( yes...)你有黑人朋友吗?好了 布赖恩有黑人朋友吗?没有...(有...)Aly the country is divided. Well, let#39;s take a look. A black friend? Of course.现场有两种声音啊 好了 让我们接着看 一个黑人朋友?当然有啊What#39;s his name?His name is Allen. There is no Allen, come on. Is there an Allen? Alright.他叫什么? 他叫艾伦 嘿,这里没有艾伦 有艾伦这个人吗?It#39;s... That#39;s Brian. And who do we have next? Hi, I#39;m Tracy from Sydney Australia.那是布赖恩的采访 接下来会是谁呢?嗨 我是来自澳大利悉尼的特蕾西Do you have a black friend? Oh, interesting. From Sydney, does Tracy have a black friend?你有黑人朋友吗?噢 来自悉尼 有趣了 特蕾西会有黑人朋友吗?No... No... Why not? There are, there are many in Australia.没有...没有...为什么会没有呢?在那里有 在澳大利亚有很多呢Would you like a black friend?Yeah, of course.你会喜欢黑人朋友吗? 当然喜欢啊There may have remained a lot of conection right there.在澳大利亚仍会有联系吧Alright, who is our, our next white person? Uh, I#39;m Chuck Pruitt from Lancaster Ohio.好了 下一位接受采访的白人是谁呢?啊 我是来自俄亥俄兰的查克布鲁特Do you have a black friend? Does chuck Pruitt have a black friend? Yes...你有黑人朋友吗?查克布鲁特有黑人朋友吗?有...Mostly yeses, but said fairly softly, ok. Does Chuck have a black friend?大部分都说有啊 但要说得这么肯定哦 好了 查克有黑人朋友吗?Um... A black friend. Yeah. Name this person.啊...一个黑人朋友 有啊 他叫什么Uh...A black friend, let#39;s see, who that be? Actually... Um... I think we#39;re gonna call that a ;no;啊...一个黑人朋友 让我想想 他叫什么呢 事实上...嗯...我想我们要说;没有黑人朋友;了But he#39;s still standing out there trying to come up with a name.但是他仍站在那想那个人的名字Next up. I#39;m Niklan and I#39;m from NewYork. Do you have a black friend?开始看下一个采访吧 我叫妮可兰 来自纽约 你有黑人朋友吗?Do we think,(yes...) Niklan, everyone says Niklan has a black friend.让我们猜猜 (有...)每个人都说妮可兰有黑人朋友呢well, let#39;s find out. I do have a blackly friend. Alright, you#39;re cool. Thank you.好了 让我们看看 我确实有个黑人朋友 噢,你很厉害哦 谢谢啦That#39;s, see, gets double points for that.看 是一个很肯定的回答呢Who else do we have out on the boulevard? Lynn Wood, from Virginia.我们还在路上采访了谁呢?琳恩伍德 来自弗吉尼亚州You have any white friends? Oh, does Lynn Wood from Virginia have any white friends?你有没有白人朋友呢?噢 来自弗吉尼亚州的琳恩伍德会有白人朋友吗?Yes... He does, alright, let#39;s see. No, I#39;m... no, not really... Why not?有...听他怎么说 好吗 让我们看看 没有 我...没 没有 为什么没有?I don#39;t know...white, I don#39;t know white people are kinda scary.我不知道...白人 我不知道 感觉白人有点点可怕Who can argue with that? And finally Hi, Isabelle from NewYork city.谁能反驳这点呢?还有最后一个采访 嗨 我是来自纽约的伊莎贝尔Do you have a black friend? Does Isabelle, (yes...)你有黑人朋友吗?伊莎贝尔有吗 (有...)everyone, pretty much everyone says yes except for one woman. Uh, yeah.每个人 除了一位女士几乎每个人都说有 啊 有啊What#39;s their name? Tyron. Is just one? No, I have a lot of black friends.都叫什么名字呢?蒂龙 就一个黑人朋友吗?不是的 还有很多黑人朋友Prove it. Um...How? Are they in your phone? Yeah...明一下啊 额...怎么明?你有他们的号码吗?有啊...Yeah, Tyron hello? Tyron, hey, what#39;s hapening, man, you black?你好 蒂龙?蒂龙 嘿 发生了什么?我只是想问问你是不是黑人Are you black? Yeah. Alright, cool sweet please. Thanks, you have a good day.你是黑人吗?是黑人 好的 很好 谢谢 祝你好运Alright, well, great girl. Boone Tyron had to be very confused.好的 很棒的女孩啊 布恩蒂龙应该觉得很奇怪I am Jimmy Kimmel, thanks for watching, if you like to see more,我是吉米·坎莫尔 感谢你们的观看 如果你想看更多的视频click below to subscribe our YouTube channel. and if not, do nothing at all.请点击下面订阅我们的视频 如果不想 那就什么也不用做了 Article/201706/513783。

  【视频讲解】Long ago, before Band–Aids, or even medicine of any kind, our ancestors evolved to heal cuts themselves.很久以前,在绷带或者药出现以前,我们的先辈就知道逐步治疗自己。Band–Aids 绷带治疗Heal1. 治愈; 痊愈-Within six weeks the bruising had gone, but it was six months before it all healed. 6周内青瘀已经消退了,可是伤在6个月后才完全愈合。2. 弥合-We have begun to heal the wounds of war in our society. 我们已经开始抚平战争带给这个社会的创伤。If you got sliced open, the body blocked it up, to prevent blood loss, water loss, infection. But as we gained that power—we sacrificed something else.如果你开了口子,那么身体就会阻止进一步的开裂,避免血液,水分流失和感染。但是当我们获得这个能力的时候,我们也舍弃了其他的东西Slice open 开口子Block up 堵塞-to block up the street阻塞街道Sacrifice舍弃; 牺牲-She made many sacrifices to get Anita a good education.为了让安尼塔受到良好教育,她做出了很多牺牲。;So we#39;ve evolved to heal very quickly, or as quickly as possible, at the expense of regenerating skin the way it used to be.; George Cotsarelis, a skin biologist at the University of Pennsylvania who studies that newly healed skin—aka scars. “宾州大学皮肤生物学教授George Cotsarelis专门研究新痊愈皮肤——Aka 伤疤。他说,所以我们准备发展出快速痊愈的方法,但是同时代价就是不能再生出新的皮肤!at the expense of以…为代价;由…付费用 at the cost of-However, this comes at the expense of releasing all your personal information to parents should they (or their child) ever want to contact you.然而,这样做的代价就是把你的信息全都留给那些父母,他们(或他们的孩子)以后可能想要联系你.Scar伤疤And the feature of scars is that they don#39;t have hair follicles, sweat glands or fat.“这种疤的特点就是,再也不涨毛发毛囊,不长汗腺或者脂肪In that observation lies a clue, which Cotsarelis and his team investigated in mice.据就在观察之中。这是又Cotsarelis和他的团队在老鼠上调查。follicle毛囊Gland腺 -the hormones secreted by our endocrine glands.-我们的内分泌腺分泌的荷尔蒙。They found that, when mice were injured, hair follicles sometimes regenerated at the wound site. And where hair cells appeared, fat cells did, too—the fat that sits under normal skin, as a cushion.他们发现,老鼠受伤后,毛囊有时候能长出来。毛发细胞出现的地方,脂肪细胞也出现。脂肪一般在正常细胞之下作为一个缓冲地带Cushion1. 坐垫...a velvet cushion. …一个天鹅绒坐垫。2. 缓冲There is also a new steering wheel with an energy-absorbing rim to cushion the driver#39;s head in the worst impacts. 还有新式方向盘,其边缘具有减震功能在最严重的冲击中缓冲保护司机的头部。3. 缓解-They said Western aid was needed to cushion the blows of vital reform.他们说需要西方国家的援助以缓解重大变革的冲击。;The bottom line is that the follicle has these almost magical powers where it#39;s really normalizing the skin architecture.; Meaning hair cells are good for reducing scarring.最关键的是,毛囊有神奇的力量能让皮肤有正常的构造能力。毛发细胞对于减少伤疤很重要bottom line1. 最重要的因素-The bottom line is that it#39;s not profitable. 最重要的是这无利可图。2. 底线-She says ,000 is her bottom line. 她说000是她的底线。Normalize使 (关系) 正常化; (关系) 正常化-The two governments were close to normalizing relations.两国政府即将使关系正常化。In their latest work, in the journal Science, they isolated a growth factor called BMP from the hair follicles. It#39;s a signal the follicles send to neighboring cells. They then exposed human scar cells to BMP, in a dish.在最新的研究成功发表在《科学杂志》,他们分离出成长因子叫做BMP。 这是毛囊发给邻近细胞的信号。然后,他们将人类伤疤细胞在培养基中接触BMP因子。Isolate使分离出来-We can use genetic engineering techniques to isolate the gene that is responsible.我们可以用遗传工程技术将起作用的基因离析出来。In a dish在培养基中They found that the growth factor did indeed help to reprogram the scar cells to fat cells, nudging them down a different developmental path.他们发现,成长因子实际上帮助伤疤细胞重新发展成脂肪细胞,推动不同的发展路径Nudge轻推-I nudged Stan and pointed again.我轻推了推斯坦,又指了一下。Nudge down推动-They can hardly conceive of a career that was not preplanned. They can hardly imagine allowing the hand of God or chance to nudge them down some unforeseen trail.因为他们很难想象可以从事一项未经事先计划的事业,很难想象上帝之手或者机缘能把他们推到未曾预见到的人生轨道上来。Cotsarelis says a magic scar-free ointment is probably a ways off. ;It#39;s a very complicated process and knowing the timing of when to introduce things, how to introduce them, and the delivery of the compounds is important.;Cotsarelis说,神奇消除伤疤药膏可能还有很长的路要走。非常的复杂,而且知道何时用药,如何引进他们都未知的。同时,运送化合物的方式也非常重要。Ointment药膏Way off很长的距离-This is a long way off, but it is a laudable dream.这还有一条很长的路要走,但它是一个值得拥抱的梦想。But if we figure that out—we might someday be able to coax our skin to heal itself…without leaving visible evidence behind.但是如果我们解决这些问题,未来,我们可能会哄我们的细胞自我痊愈不需要留下任何看的到的伤痕Coax1. 哄-After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself.午饭后,她察言观色,哄着比谈谈他自己。2. 劝诱-The officer spoke yesterday of her role in trying to coax vital information from the young victim.该官员昨天谈起她的职责:设法劝诱那个年轻受害人提供重要信息。 Article/201705/510177

  I#39;m Bear Grylls,I#39;m gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth.我是贝尔·格里尔斯 我将向您展示 如何从地球上 最危险的地带 逃出生天I#39;ve got to make it through weak and challenges.我将身涉险境 面临生死考验In the sort of places you wouldn#39;t last a day without the right survival skills.周遭炼狱 没有生存技巧 你命在旦夕 而我要设法突出重围This week I#39;m off the weat coast to Panama at the mercy of the Pacific Ocean.本周我将在巴拿马西海岸的太平洋中 经受重重考验We#39;ll be getting too close to comfort with the locals.Holy smoke! Look, look.Whales!Whales!我将零距接触海洋中的原住民 妈呀 看 快看 鲸鱼 是鲸鱼Fighting my way onto storm battled islands.在风雨来袭的小岛上杀出一条血路And struggling to stay afloat on the small raft as I battle through big surf.在一阵阵巨浪打过来时 我还要想法子 保小木筏不会被掀翻Only this morning all these islands in this region were hit by a very violent tropical cycloid storm.就在这个早晨 这片区域的小岛 遭到了接连不断的强暴雨袭击We got very small window to get in this.We need to move.Go.便于飞行的时机转瞬即逝 我们得抓紧了 出发Pilot#39;s gonna take me out to sea and ditch me.飞行员要把我带到海上某处 再丢下去So I can show you how to make it back to safety,if you got marooned on a deserted island.我将告诉你们 万一流落至荒凉的孤岛 如何安全返回To the east of these islands lies in Panama,to the west the vast Pacific,thousands of square miles of empty ocean.这些岛屿的东边是巴拿马 西面则是一望无际的太平洋 数千平方公里的一片汪洋Only a tiny half of those islands are inhabited.这些岛屿中只有很小一部分有人居住The main reason for that is the lack of fresh drinking water主要原因是没有新鲜的饮用水Just staying hydrated gonna be the major challenge in this heat and humidity.在这样湿热的环境中 最主要的生存挑战就是如何不让身体脱水 Article/201606/449873We roamed around the town for hours.我们在镇上到处闲逛了好几个小时。roam,指闲逛,和wander的意思差不多。如果是roam around就表示随便逛逛。 /200802/27209It was, the old wives said,the Devil coming for his soul.据老妇们说 是撒旦带走了他的灵魂What Oliver Cromwell left behind was not a workable political system,but a vision.奥利弗·克伦威尔留下的 不是一个行之有效的政治体系 而是一种愿景He may have been an angry, ruthless, overbearing man,perhaps even a manic depressive,他也许曾是一个暴躁 无情 傲慢的人 也许甚至是位躁狂抑郁症患者but that vision was something of startling sweetness a sighting of Jerusalem, 但是这些愿景却是那么的美妙 一种乌托邦般的景象a place where everyone would be free to receive Christ in their own way,在那里 每个人都能够自由地 以自己的方式感知耶稣provided that they did not disturb the peace and conscience of anybody else.只要他们不去打扰 他人的平静与良知After all his marches and slaughters and fits of table-pounding red-faced fury,在他带来的战争与杀戮之后 在他熊熊怒火之下what, it turned out, Oliver Cromwell wanted for everyone was a quiet life.奥利弗·克伦威尔最终却希望每个人 都能安居乐业But Catholics were excluded from this vision because for Cromwell,但是天主教徒不在这一愿景之中 因为在克伦威尔看来as for the country at large, Catholicism meant tyranny.对这个国家而言 天主教意味着专制The Protector may have left the country safe from despots,but not from anarchy.护国公也许会使国家免受专制统治 却没能免于动荡After his death, it returned with a vengeance,在他死后 英国重归于混乱之中power swinging between soldiers and politicians,军政间争权夺势sleepless nights and nagging questions from ten years before.十年前那种夜不能寐 不得安宁的状况复现Who#39;ll keep us safe? Who do we obey?谁能够让我们得以安宁 我们又该效忠于谁Where do we find a sovereign to protect us?那个能够保护我们的英主到底在哪儿It took another hard-headed soldier to see the only way to restore order.这让另一位务实的军人 看到了重整秩序的唯一路途General George Monck had been a royalist in the Civil War乔治·蒙克将军是内战时期的保皇派and a Cromwellian when it seemed that only the Protector could keep the peace.当只有护国公可以治国安邦时 他成为了克伦威尔的追随者Now he realised that, with the Lord Protector gone,现在他意识到 随着护国公的去世there was only one person who could take his place.That was a new king.只有一个人能够接替他的位置 一位新的国王 /201704/503986

  TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201610/469996零起点英语口语 第29讲:高频口语惯用句 相关专题推荐:从零开始学口语英语口语999句疯狂英语现场教学新英语900句视频色拉英语乐园视频 /200810/54331

  洋话连篇之新洋话1000句 Lesson 10I am so hungry, I could eat a horse.I am starving to death.I am famished.Even when I have a cold but I still have a good appetite.My stomach rouses me when I am hungry.I am not full yet.That was a big dinner, I am darked. 推荐专题:英语九百句英音版英语会话800句新东方英语900句 /200603/5506

  原味人文风情:In the comments section of a YouTube called, ;Can Video Games be a Spiritual Experience,; user 00WARTHERAPY00 told this story. These are his exact words.在一部叫作“电动可以是场心灵体验吗”的 YouTube 影片留言区中,用户 00WARTHERAPY00 说了这个故事。这些是他本人的话。Well, when I was four, my dad bought a trusty Xbox. You know, the first ruggedy, blocky one from 2001. We had tons and tons and tons of fun playing all kinds of games together, until he died when I was just six.嗯,四岁的时候,我爸买了台可靠的 Xbox。你知道,2001年推出,耐用结实的第一代那台。我们一起玩各种游戏玩得好开心、好开心,直到他在我才六岁时去世了。I...couldn#39;t touch that console for 10 years. But once I did, I noticed something. We used to play a racing game, Rally Sports Challeng—actually, pretty awesome for the time it came. And once I started meddling around, I found a ghost...literally.我……有十年没办法碰那台游戏机。不过当我去玩时,我发现一件事。我们以前常玩一款赛车游戏,《越野挑战赛》——就它发行的年代来说,真的是款蛮不赖的游戏。然后当我开始随便玩玩时,我发现一个幽灵……真的幽灵。You know when a time race happens, that the fastest lap so far gets recorded as a ghost driver? Yep, you guessed it. His ghost still rolls around that track today. And so I played and played and played until I was almost able to beat the ghost. Until one day I got ahead of it, I surpassed it, and...I stopped right in front of the finish line, just to ensure I wouldn#39;t delete it.你知道计时赛开始时,目前最快的单圈成绩会被纪录成幽灵车手吗?没错,你猜对了。他的鬼魂如今仍在那条赛道上游走。所以我一直玩、一直玩,玩到我差不多要能击败幽灵了。直到有一天我领先它、我超过它了,然后……我停在终点线正前方,只是要确保自己不会删掉幽灵车手的纪录。Bliss.喜悦。 Article/201606/449688。

  栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201607/451749

  This was an extraordinary effort.这是一次非凡的努力The Alaskan Road became mired in mud,vehicles couldn#39;t move.阿拉斯加公路深陷泥潭 车辆动弹不得General Hoge has a radical idea:Ditch the bulldozers.霍格将军有一个激进的想法 把推土机开进泥沼Engineers become axe-men.工兵变成樵夫The only thing to do was to make a mat Of timber and branches.我们唯一要做的就是做一个 木材和树枝制成的垫子;Corporal Refines Sims leads a team Laying a solid foundation.瑞凡斯·西姆斯下士率领团队 奠定了坚实的基础Corduroying: an old Roman technique re-invented.筑木排路 这是古罗马技术的创新发明But progress plummets from 14 miles a day to just one.但进度从每天十四英里骤降到一英里For thousands of years,The key to mankind#39;s ambition: engineering.几千年来 人类雄心壮志的关键就是工程No longer prisoners of geography,We re-write nature.不再受困于地理限制 我们重写了自然We overcome each new obstacle by force of will.我们用意志力克每个新的障碍This ability has shaped not just our existence这种能力不仅造就了我们的存在but the fact that we are the predominant life form on the planet.还成就了一个事实 我们是地球上占主导地位的生命形式With winter closing in,Two teams, one black, one white,随着冬日的逼近 两组团队 一组黑人 一组白人Battle the weather to complete the final stretch.与天气作斗争完成最后的路段Bitter cold, permafrost,Wild animals, completely untamed wilderness.严寒 冻土层 野生动物 环境恶劣的荒原Men sat on the side of the road and wept in pain.人们坐在路边 痛苦地流泪 Article/201605/445665

  中国色拉英语乐园Salad English Park 故事梗概:   故事发生在一个人和动物友好相处的现代都市里。在那个世界里有着和我们现实生活完全一样的场景。所有发生的故事围绕我们日常生活的场景展开。包括出租车,饭店家庭聊天,医院,商店等等。还有可怜的Mr.B先生,总是个倒霉的家伙,被困在小岛上多日,每次求生的努力总是失败。另外还有一心想得到新式捕虫武器的青蛙,狡猾的商人,多情的公鸡,忠厚而失败的老牛等,许多许多有趣的人物演绎出一场一场好戏,同样折射出我们忙乱而精的都市生活。也许通过这么多细致的描写,你也可以发现你自己身边的青蛙,公鸡…… /200711/21342

  • 好爱问武汉男人阴茎勃起慢硬度不行是什么问题
  • 鄂州市中心医院治疗前列腺炎多少钱
  • 武汉前列腺炎可以看中医吗时空知识
  • 百度新闻武汉包皮环切医院
  • 京东互动武汉市第九医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 武汉华夏医院男科哪个医生好
  • 武汉人男科爱问报
  • 搜医社区武汉看男科去哪里
  • 武汉华夏男子医院包茎手术好吗
  • 武汉体外射精导医面诊
  • 武汉做爱射嘴里吃掉
  • 安面诊武汉蔡甸区治疗睾丸炎多少钱
  • 武汉武昌区男科咨询美丽大全武汉华夏医院能割包皮吗
  • 武汉哪个医院泌尿外科
  • 黄石市中心医院男科电话
  • 武汉治疗前列腺疾病哪家医院最好
  • 时空卫生武汉手术治疗早泄需要多少钱
  • 武汉华夏男子男科医院有评级吗
  • 黄冈治疗前列腺疾病哪家医院最好
  • 黄冈黄州县治疗睾丸炎哪家医院最好
  • 湖北省新华医院治疗包皮包茎多少钱
  • 快问优惠武汉华夏男子医院孩子看包茎哪个医生好?
  • 千龙生活武汉附睾炎ask知识
  • 武汉做包皮哪家好泡泡优惠武汉华夏男子医院几点上班
  • 安心爱问湖北省肿瘤医院前列腺炎多少钱泡泡诊疗
  • 武汉治疗前列腺炎的医院哪家最好
  • 武汉华夏男子治疗前列腺炎贵吗
  • 武汉割包皮手术的的费用
  • 武汉生殖整形医院
  • 武汉华夏医院口碑
  • 相关阅读
  • 武汉广州军区医院不孕不育多少钱
  • 乐视分享武汉江岸区男科预约
  • 武汉华夏男子男科是几级医院
  • 管健康武汉性功能不行怎么办
  • 武汉治疗尖锐湿疣得多少钱网上媒体
  • 武汉华夏医院包皮多少钱
  • 康泰中文黄冈市麻城县治疗内分泌多少钱
  • 武汉早些克星
  • 武汉包皮系带手术价格
  • 美丽分享武汉省人民医院治疗男性不育多少钱天涯乐园
  • 责任编辑:妙手媒体

    相关搜索

      为您推荐