旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

襄阳治疗包皮过长哪家医院最好康频道襄城人民医院妇科评价

来源:百度优惠    发布时间:2019年08月18日 11:45:41    编辑:admin         

While her fellow students prepare for the new semester, Chen Yanmei is on her way to Tibet.当同学们正准备迎接新学期的到来时,陈艳梅(音译)已踏上了前往西藏的旅程。The 19-year-old management major at Shanghai University has no plans to return to campus anytime soon as she#39;s taken a gap year to travel.19岁的陈艳梅就读于上海大学管理专业,自从她实施自己的间隔年旅行计划后,就打消了近期返校的念头。;College life is not much different from high school,; said sophomore Chen. ;I feel burnout and study wears me out. So I think I#39;ll take a year off and come back with renewed enthusiasm.;正在读大二的她说:;大学生活同高中生活并没有太大的区别。我感到精疲力竭了,学业令我心力交瘁。所以我打算休学一年,重拾热情,再度归来。;Taking a gap year in college has become more appealing to students. While experts say that taking time off could be beneficial, there are several hurdles.大学间隔年越来越受到学生们的青睐。尽管专家们表示休息一段时间会大有益处,但我们仍面临着一些障碍。According to Xinmin Evening News, an online survey conducted by Sina.com indicated that 73.3 percent of Chinese students say that they long to experience a gap year.据《新民晚报》报道,由新浪网发起的一份在线调查显示,有73.3%的中国学生渴望能体验一次间隔年。Geng Bin, of the students affairs office at Wenzhou University, supports this finding. Geng said: ;We have received more students#39; applications for suspension in the last two to three summers. Many of them are trying to launch startups or to travel and put aside study temporarily.;对于该调查结果,来自温州大学学生处的耿斌(音译)表示持。他说:;在过去两三年的暑假期间,我们收到越来越多学生提交的休学申请。多数人把学业暂时放到一边,尝试去创业或旅行。Yang Jia, a history sophomore at Beijing Normal University, took a year off to tour Australia on a working holiday.就读于北京师范大学历史系大二年级的杨嘉(音译),就选择休学一年前往澳大利亚,一边旅游一边打工。The gap year turned out to be a boost to his study on his return to campus.事实明,在他重返校园的时候,间隔年确实为他的学业注入了新动力。;I found myself more confident and self-sufficient,; said Yang. ;And more importantly, during the year, I thought a lot and now I know what I really want. All my grades are higher.;杨嘉说:;我发现自己变得更加自信自立了。更重要的是,在间隔年期间,我思考了很多,现在我知道自己真正想要的是什么了。各科的成绩也都有所提高。;Gappers also have an edge in the job market. In a survey in 2011 done by YouGov, a UK-based market research agency, reported gapyear.com, 63 percent of HR professionals in the UK said that a constructive gap year spent volunteering or gaining work experience overseas made a job application stand out.间隔年的行者们在求职时也颇具优势。2011年时,由英国市场调研机构YouGov所做的一项调查,调查表明63%的英国人力资源工作者表示一次自愿的空档年规划或者是海外的工作经验都能使求职申请出,该调查结果被发布在间隔年旅游网站gapyear.com上。However, Xiong Bingqi, deputy-director of the 21st Century Education Research Institute, said that there is a different attitude to gap years in China.而21世纪教育研究院副院长熊丙奇则表示,在中国对间隔年存在着另一种声音。;In the West, as long as you earn enough credits you get the diploma,; said Xiong. ;So students can suspend their study and take leave.;他说:;在西方,你只要修够学分便能拿到学位,因此学生们可以搁置学业休假。;But in China, a suspension comes usually with a serious injury, sickness or other special reasons. Traveling is not one of them, according to Xiong.熊丙奇副院长表示,但在中国,一般只有在遭遇严重伤病或其他特殊原因时才可以休学。而旅行并不在其中。But Nanjing Daily reported early this year that some schools such as Nanjing University of Information Engineering and Nanjing University of Aeronautics and Astronautics are experimenting with students#39; ;startups trading for credits;. According to the plan, students can earn college credits by setting up businesses off campus. With a detailed plan and school approval, students can obtain time out.但今年年初《南京日报》的一篇报道称,包括南京信息工程大学和南京航空航天大学在内的多所高校正在试行学生的;创业换学分;制。按照计划,学生们可以通过在学校外创业挣学分。只要具备详细计划并获得学校批准,学生们便可以休学一段时间。But the newspaper also said that the specifics of such policy have yet to be worked out.但改片报道同时也表示目前这一政策的细节还未制定好。Geng Bin suggests an alternative for students. With more universities connected to their counterparts in the West, exchange programs can be a very good platform for students to travel and experience foreign culture while retaining their active status on campus.耿斌建议学生们可以选择其他的一些替代方式。随着越来越多的国内外高校互建友好关系,各种交流项目为学生们提供了一个在保持校园活力的同时,还可以一边旅行一边体验异国的绝佳平台。;At least for now when gap year is not very doable for most students, exchange programs seem to be the best choice,; said Geng.耿斌说:;至少对于目前大多数学生无缘间隔年的状况来说,交流项目似乎是最佳之选。; /201208/196632。

A stunning blue diamondbroke a world record today, fetching a price of 6.2 million British pounds (about .6 million), or about .8 million per carat, according to auctioneer Bonhams.据美国生活科学网4月26日报道,英国宝龙拍卖行称,4月24日,一颗惊艳蓝钻以620万英镑(约960万美元)的价格拍出,每克拉价格高达180万美元,刷新了此前每克拉168万美元的世界纪录。The diamond is a brilliant blue and is set in a ring made by Italian jeweler Bulgariaround 1965. The high price likely comes from the diamond#39;s unusual color as well as its posh setting: Bulgari is a company beloved by the Hollywood glitterati, and blue diamondsare rarely up for sale. This particular blue diamond also happens to be a large chunk of ice at 5.3 carets.这颗钻石色泽呈孔雀蓝,大概在1965年,意大利珠宝商宝格丽将它镶嵌在一枚戒指中。拍卖价高昂很可能是因为其独特的色泽和不俗的来历。宝格丽是好莱坞影视名流钟爱的珠宝品牌,而且蓝钻在市面上十分罕见,更何况是一块5.3克拉的大钻石。The diamond is a ;fancy deep-blue; stone, terminology that describes its intensity of color. The blue sheen comes from boron atomsintermixed with the carbonthat makes up the diamond#39;s structure. According to Bonhams, less than 1 percent of all diamonds mined are blue diamonds.根据色强度,这颗钻石学名为“花式深蓝”钻石,其蓝色光泽由硼原子与碳原子结构的混合而产生。宝龙拍卖行指出,在所有开采的钻石中,只有不到1%是蓝钻。;Blue diamonds, especially those over 5.00 carats, are extremely rare to see on the market and continue to be highly sought-after,; Jean Ghika, the director of Bonhams#39; European jewelry department, said in a statement. ;We are honored to have handled the sale of such a unique gem.;“蓝钻,尤其是超过5克拉的蓝钻在市场上是极为罕见的,也一直备受追捧。”宝龙拍卖行欧洲珠宝部门的主管让·吉卡在声明中说,“我们很荣幸能够拍卖这颗稀世钻石。”The previous record for the price of a diamond per carat was .68 million, according to Bonhams.The most famous blue diamond in the world is the Hope Diamond, which now resides at the Smithsonian Natural History Museum. Crudely cut, the Hope Diamond was 112 and 3/15 carats and likely came from a mine in Golconda, India, according to the Smithsonian. King Louis XIV bought the diamond from a French merchant who picked it up in India and later had it recut into a 67 and 1/8-carat stone. The diamond remained in the hands of French royalty until 1792, when it was stolen during an episode of unrest and looting. [Sinister Sparkle: 13 #39;Cursed#39; Gems]据悉,世界上现存最著名的蓝钻是“希望之星”,现藏于美国首都华盛顿史密森尼国立自然历史物馆。据物馆称,该钻石可能来自印度戈尔康达的矿山,经粗加工后重达112.2克拉。一位法国商人在印度得到这颗钻石后,将其切割成一颗67.125克拉的蓝钻,卖给了法国国王路易十四。此后,钻石一直在法国皇族手中,直到1792年,它在一次动乱中被盗,从此下落不明。The diamond#39;s path then becomes foggy until 1839, when it popped up in the gem collection of banking heir Henry Philip Hope. The diamond then passed through the hands of multiple private sellers, gracing a tiara at one point before being set as a pendant. The Hope Diamond was donated to the Smithsonian in 1958. Three-hundred-plus years of recutting has whittled its weight down to 45.54 carats.1839年,这颗蓝钻的下落终于有了眉目,它出现在家亨利·菲利普·霍普的珠宝收藏中。随后,又经多个买家之手。它曾一度被用作冕状头饰,后改为吊坠。1958年,“希望之星”被捐给了美国史密森尼物院。历经300余年的数次切割后,该钻石只剩下45.54克拉。Blue diamonds aren#39;t the only unusual color out there. Very rarely, miners unearth red diamonds, which are sometimes mistaken for garnets or rubies. Only three red diamondsweigh more than 5 carats, including the Kazanjian Red Diamond, which went on display at the American Museum of Natural History in 2010.当然,除蓝钻之外,红钻也极为罕见。有时候,矿工会把挖到的红钻误认作石榴石或红宝石。世界上只有三颗红钻超过5克拉,其中有一颗名为“卡赞金红钻”,2010年曾在美国自然历史物馆展出。 /201304/237378。

An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in prison. 一个老人独居在北爱尔兰,他的独生子正在坐牢。The old man wanted to plant some potatoes in his garden but he didn#39;t know anyone who would help him plow up the garden.He wrote to his son about it, and received this reply, For HEAVENS SAKE, don#39;t dig up that garden, that#39;s where I buried the GUNS!老人想在花园里种些土豆,但不知道谁可以帮忙把泥土翻松。他写信想儿子提及此事,儿子回信说道:“看在上帝的面上,千万不要翻松花园的泥土,我把埋在那儿了。”At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden, but didn#39;t find any guns.Confused, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next.His son#39;s reply was: Just plant your potatoes.第二天凌晨4点,一队英国士兵出现在老人家中,在花园把土地翻遍,但并没有找到任何。”老人写信告诉儿子这件奇怪的事情,问到底发生了什么事情,下一步应该怎么做。儿子回信道:“你只管种土豆好了。” /201303/232497。