四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

抚顺市轻工局职工医院阳痿早泄价格城市解答抚顺市顺城人民医院治疗龟头炎多少钱

2020年02月17日 06:03:54
来源:四川新闻网
美丽咨询

英语能力>英语作文>高考英语作文 历年高考英语满分作文点评:年江苏卷 -- :: 来源: 同样是考试,为什么有的人能拿满分,为什么有的人总是拿第一名?除了勤奋用功之外,多借鉴别人的满分作文也可以提高自身哦!小编在这里整理收集了一些高考英语满分作文供大家学习参考【江苏卷】【试题回放】鼠标是计算机时代最佳的人机交互工具之一它极大地方便了人们的计算机操作但是,过分依赖鼠标的习惯也会带来一些不利影响请你以鼠标为切入点,根据下表所提示的信息,用英语写一篇短文 鼠标的必要性 对多数人来说,操作计算机,上网冲浪…… 鼠标的便捷性 点击、移动、插入、拷贝、删除…… 编辑文本,搜索信息…… 收发邮件,选购商品…… 点播音乐,下载电影…… 如果过分依赖鼠标……(请考生结合自身感受,列举两到三点) 注意:1.对所给要点逐一陈述,适当发挥,不要简单翻译.词数0左右开头已经写好,不计人总词数3.作文中不得提及考生所在学校和本人姓名The mouse is a most effective device used by people to communicate with a computer. most people, it’s almost impossible to operate a computer without a mouse, let alone surf the Internet. A well-chosen mouse is really handy, flexible and convenient in controlling the screen. With the functions of inserting, deleting, moving and copying, it enables us to edit test, browse web page and download what we want. It can even bring us a flood of music, movies and PC games. Just imagine, all this can be done with a cute mouse.A convenient tool can certainly make our work easier, but it doesn’t always help in a positive way. Too much y inmation on our fingertips leaves little room knowledge pursuing. Too many y answers make us less excited in finding truth. Relying too much on mouse clicking makes us lazier and less creative both mentally and physically.【名师点评】本文为提纲式说明文体裁,所选内容与我们生活相关,考生只要把所给要点逐条陈述,适度发挥,不要逐条翻译即可文章说理清楚,语言流畅,句式表达多样,用词恰当、准确不失为一篇满分作文 历年 高考英语 满分作文抚顺市望花人流哪家医院好的  ()综合法新宾满族县医院治疗男性不育哪家医院最好四六级资讯 六级讲义阅读理解 Passage Twelve -- :58: 来源: Passage Twelve  Yet the difference in tome and language must strike us, so soon as it is philosophy that speaks: that change should remind us that even if the function of religion and that of reason coincide, this function is permed in the two cases by very different organs. Religions are many, reason one. Religion consists of conscious ideas, hopes, enthusiasms, and objects of worship; it operates by grace and flourishes by prayer. Reason, on the other hand, is a mere principle or potential order, on which indeed we may come to reflect but which exists in us ideally only, without variation or stress of any kind. We conm or do not conm to it; it does not urge or chide us, not call any emotions on our part other than those naturally aroused by the various objects which it unfolds in their true nature and proportion. Religion brings some order into life by weighting it with new materials. Reason adds to the natural materials only the perfect order which it introduces into them. Rationality is nothing but a m, an ideal constitution which experience may more or less embody. Religion is a part of experience itself, a mass of sentiments and ideas. The one is an inviolate principle, the other a changing and struggling ce. And yet this struggling and changing ce of religion seems to direct man toward something eternal. It seems to make an ultimate harmony within the soul and an ultimate harmony between the soul and all that the soul depends upon. Religion, in its intent, is a more conscious and direct pursuit of the Life of Reason than is society, science, or art, these approach and fill out the ideal life tentatively and piecemeal, hardly regarding the foal or caring the ultimate justification of the instinctive aims. Religion also has an instinctive and blind side and bubbles up in all manner of chance practices and intuitions; soon, however, it feels its way toward the heart of things, and from whatever quarter it may come, veers in the direction of the ultimate.  Nevertheless, we must confess that this religious pursuit of the Life of Reason has been singularly abortive. Those within the pale of each religion may prevail upon themselves, to express satisfaction with its results, thanks to a fond partiality in ing the past and generous draughts of hope the future; but any one regarding the various religions at once and comparing their achievements with what reason requires, must feel how terrible is the disappointment which they have one and all prepared mankind. Their chief anxiety has been to offer imaginary remedies mortal ills, some of which are incurable essentially, while others might have been really cured by well-directed eft. The Greed oracles, instance, pretended to heal out natural ignorance, which has its appropriate though difficult cure, while the Christian vision of heaven pretended to be an antidote to our natural death—the inevitable correlate of birth and of a changing and conditioned existence. By methods of this sort little can be done the real betterment of life. To confuse intelligence and dislocate sentiment by gratuitous fictions is a short-sighted way of pursuing happiness. Nature is soon avenged. An unhealthy exaltation and a one-sided morality have to be followed by regrettable reactions. When these come. The real rewards of life may seem vain to a relaxed vitality, and the very name of virtue may irritate young spirits untrained in and natural excellence. Thus religion too often debauches the morality it comes to sanction and impedes the science it ought to fulfill.  What is the secret of this ineptitude? Why does religion, so near to rationality in its purpose, fall so short of it in its results? The answer is easy; religion pursues rationality through the imagination. When it explains events or assigns causes, it is an imaginative substitute science. When it gives precepts, insinuates ideals, or remoulds aspiration, it is an imaginative substitute wisdom—I mean the deliberate and impartial pursuit of all food. The condition and the aims of life are both represented in religion poetically, but this poetry tends to arrogate to itself literal truth and moral authority, neither of which it possesses. Hence the depth and importance of religion becomes intelligible no less than its contradictions and practical disasters. Its object is the same as that of reason, but its method is to proceed by intuition and by unchecked poetical conceits.  1、As used in the passage, the author would define “wisdom” as  [A]. the pursuit of rationality through imagination.  [B]. an unemotional search the truth.  [C]. a purposeful and unbiased quest what is best.  [D]. a short-sighted way of pursuing happiness  、Which of the following statements is NOT TRUE?  [A]. Religion seeks the truth through imagination, reason, in its search, utilizes the emotions.  [B]. Religion has proved an ineffective tool in solving man’s problems.  [C]. Science seeks a piece meal solution to man’s questions.  [D]. The functions of philosophy and reason are the same.  3、According to the author, science differs from religion in that  [A]. it is unaware of ultimate goals. [B]. it is unimaginative.  [C]. its findings are exact and final. [D]. it resembles society and art.  、The author states that religion differs from rationality in that  [A]. it relies on intuition rather than reasoning .  [B]. it is not concerned with the ultimate justification of its instinctive aims.  [C]. it has disappointed mankind.  [D]. it has inspired mankind.  5、According to the author, the pursuit of religion has proved to be  [A]. imaginative. [B]. a provider of hope the future.  [C]. a highly intellectual activity [D]. ineffectual.  Vocabulary  1. grace 恩赐,仁慈,感化,感思祷告  . chide 责备  3. sentiment 情感  . inviolate 不受侵犯的,纯洁的  5. intent 意义,含义  6. piecemeal 一件件,逐渐的,零碎的  7. bubble up 起泡,沸腾,兴奋  8. veer 改变方向,转向  9. abortive 夭折的,失败的,中断的,流产的  . pale 范围,界限  . draught 要求  . oracle 神谕宣誓,预言,圣言  . antidote 解毒药,矫正方法  . correlate 相互关系  . dislocate 使离开原来位置,打乱正常秩序  . gratuitou 无偿的,没有理由的  . debauc 使失落,放荡  18. sanction 持,鼓励,认可  19. impede 妨碍,制止  . ineptitude 不恰当,无能,愚蠢  1. insinuate 暗示  . remould 重塑,重铸  3. aspiration 抱负,壮志  . arrogate 没来由反把……归于(to )  5. literal 朴实的,字面的  6. intelligible 可以理解的  7. conceit 幻想,奇想  难句译注  1、Yet the difference in tome and language must strike us, so soon as it is philosophy that speaks: that change should remind us that even if the function of religion and that of reason coincide, this function is permed in the two cases by very different organs.  [参考译文] 可是音调和语言的差异必然很快的给我们深刻的印象,就象哲学所说的那样:那种差异应提乡我们,即使宗教的功能和理性的功能恰好相符的话,其功能也是通过不同的器官在两种不同的情况下完成的  、Reason, on the other hand, is a mere principle or potential order, on which indeed we may come to reflect but which exists in us ideally only, without variation or stress of any kind.  [参考译文] 另一方面,理性知识一种原则或者是潜在的秩序,我们确实可以在此基础上存在于我们心中,没有种种变化,或任何压力  3、We conm or do not conm to it; it does not urge or chide us, not call any emotions on our part other than those naturally aroused by the various objects which it unfolds in their true nature and proportion.  [参考译文] 不论我们是否遵循理性,它不会极力或责备我们,除了以事物的本来面目和比例揭示各种事物而自然而然的激起我们的感情,它并不需要我们付出任何感情  、Religion, in its intent, is a more conscious and direct pursuit of the Life of Reason than is society, science, or art, these approach and fill out the ideal life tentatively and piecemeal, hardly regarding the foal or caring the ultimate justification of the instinctive aims.  [参考译文] 宗教在其意义上,比社会,科学,艺术更自觉,更直接的追求“理性生活”,因为这些东西(社会,科学,艺术)暂时而又零星的接近和填补理想的生活,无视目的,也不管其本能的目标是否最终明正确  5. one and all 各个都,全部  Those within the pale of each religion may prevail upon themselves, to express satisfaction with its results, thanks to a fond partiality in ing the past and generous draughts of hope the future; but any one regarding the various religions at once and comparing their achievements with what reason requires, must feel how terrible is the disappointment which they have one and all prepared mankind.  [参考译文] 处于宗教领域范围之内的人民也许会说自己对其结果表示满意,这要感谢他们在结实过去和对未来希望宽宏要切上的一种偏爱可是任何迅速关注宗教的人,把其成就和理性所要求的一切做一比较,必然感到这种种宗教为全人类作好的失望是实在太可怕了  6、To confuse intelligence and dislocate sentiment by gratuitous fictions is a short-sighted way of pursuing happiness.  [参考译文] 以无理的幻想混淆智力,弄乱正常的情感是一种短视的追求幸福的方法  7、Thus religion too often debauches the morality it comes to sanction and impedes the science it ought to fulfill.  [参考译文] ,宗教常常会使它要持的道德堕落沦丧,并妨碍它应该执行的科学任务  8、The condition and the aims of life are both represented in religion poetically, but this poetry tends to arrogate to itself literal truth and moral authority, neither of which it possesses.  [参考译文] 生活的目标和条件在宗教中诗一般的呈现,但这种诗意往往把宗教所并不具有的朴实真理和道德威力没有来由的归于宗教  写作方法与文章大意  这是一篇用对比手法写出宗教和理性之差异并着重描述宗教的文章有各种中焦,理性只有一个,纵然两者在功能和目的上有不相同之处,但由于宗教以直觉,想象力,情感为主,无视目的,虽比科学,社会或艺术更自觉,更直接追求理性生活,结果却是失败和失望,而理性则相反  祥解  1、C. 一种有目的而又不带偏见对最佳事物的探索在最后一段,这种愚蠢的秘密是什么?为什么宗教在目的上那么接近真理,在其结构和结果上,却没有理性的一切?很简单:宗教是通过想象来追逐理性,当它解释事件或阐明原因时,以虚构的想象来取代科学,当它训诫,暗示理想或者重塑抱负时,以想象代替智慧——智慧的意思是指有意识而又公正的追求一切好东西  A. 通过想象力追求理性 B. 不带感情的探询真理 C. 追求幸福的短视的方法  、A. 宗教通过想象力寻求真理,而理性的探索却运用感情见难句译注3,理性(智)是非感情的  B. 在解决人类问题上的宗教是一种无效的工具 C. 科学寻求逐步解决对人类的问题 D. 哲学和理性的功能是一样的  3、A. 宗教没有意识(不知道)其最终目的的见难句译注,说明宗教不管(几乎不关注)其目的,或不关心其本能的目标最终真确与否  B. 宗教没有想象力 C. 其成果是确切的,最终的 D. 宗教很象科学和艺术  、D. 它激起人类情感第一段中说“宗教的挣扎与不断变化的力量似乎促使人追求某种永恒的东西,它似乎追求灵魂的最终和谐以及灵魂与灵魂所依赖的一起事物之间的永恒的和谐”  A. 宗教依赖于直觉而不是推理第一段最后一句:宗教也有本能和盲目的一面,在各种各样的偶然实践和直觉中沸腾可不久它又向事物内心摸索前进,然而不论从哪个方向来,都转想最终方向(最终多转想这个方向——直觉),文章的最后一句:宗教的目的和理想的目的一样,而其实现目的方法是通过直觉和无限止的诗一般的幻想来进行的 B. 它不关心其本能的目标最终是否真确 C. 它使人类很失望  5、D. 无效第二段开始就点出:我们得承认宗教追求理性生活一直是很失败(流产了)  A. 有想象力的 B. 为未来提供希望的 C. 是一个高度的智力活动 阅读理解 讲义作文范文:宿舍生活 -- 00:3:1 来源:   写作部分测试学生用英语进行书面表达的能力,所占分值比例为%,考试时间30分钟六级0-0词在英语六级备考过程中,六级作文部分是非常重要的,也是让考生最头疼的内容,作文除了需要我们有一定的词汇积累,也需要我们不间断的练习,练习多了才能熟能生巧,才能下笔成章下面为大家整理了大学英语六级作文范文,供广大考生备考使用  题目要求:You should write a short essay on the topic On a Harmonious Dormitory Life. 1.指出宿舍生活未必和谐; .简要阐述和谐的宿合生活带来的好处; 3.从生活方式、处理矛盾等方面阐述如何创造和保持和谐的宿舍生活; .进行总结  参考范文: On a Harmonious Dormitory Life Dormitory life is an indispensable part of college life. But sometimes the harmony in the dormitory can be disturbed in one way or another. As is known to all, a harmonious dormitory life is important to college students and benefits all the members. On one hand, you can have a good rest and put your heart into study. On the other hand, you will have a good mood and enjoy being together. There are several ways to create and maintain a harmonious dormitory life. Firstly, you have to evaluate your lifestyle and try to get rid of your bad habits, if there are any. Secondly, when an annoying situation arises, you'll just have to learn to tolerate each other and coexist. Thirdly, you'll have to share with each other and make good friends. In conclusion, you should make every eft to build a harmonious dormitory life the sake of good study and good life.抚顺中山医院挂号

抚顺妇幼保健院治疗男性不育多少钱抚顺做人流便宜的医院年(TOEFL)考试词汇分类记忆:植物学相关词汇 -- :55: 来源:qnr  botany 植物学botanist 植物学家botanical(botanic) 植物的plant 植物aquatic plant 水生植物parasite plant 寄生植物root 根canopy 树冠层顶棚foliage(leaf) 叶leaflet 小叶rosette (叶的)丛生stem 茎stalk 杆leafstalk 叶柄shoot(sprout) 嫩芽抽枝flower 花bud 花蕾petal 花瓣peel(skin) 果皮shell (硬)果壳husk(干) 果壳(玉米)苞叶trunk 树干bark 树皮branch 树枝bough 大或者粗的树枝twig 小树枝jungle 丛林lawn 草坪meadow 草地牧场prairie 大草原shrub(bush) 灌木cluster 一簇(灌木)fern 蕨类植物herb 草photosynthesis 光合作用chlorophyll 叶绿素symbiosis共生wither(shrivel, fade) 凋谢blossom 花pollen 花粉 nectar 花蜜leaf 树叶pollinate 传授花粉pollination 授粉cell 细胞tissue 组织organ 器官system 系统seed 种子everlasting 永久的orchid 兰花crossbreed 杂交sequoia 红杉root pressure 根压bore 腔肠cohesion-tension 凝聚压力column 花柱symbiotic 共生的immy 免疫organism 生物有机物necrosis 坏死barren 贫瘠futile 无用的carbohydrate(starch) 碳水化合物(淀粉)醣类glucose 葡萄糖starch 淀粉fat 脂肪protein 蛋白质vitamin 维他命malnourished 营养不良的nutrition 营养perennial 多年一生的annual 一年一生的evergreen 常绿树larch 落叶松pine 松树spruce 云杉elm 榆树walnut 核桃树redwood 红木树 词汇 词汇 植物学 记忆 考试 TOEFL  实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记常用的这类副词是由 here、there、where 等副词分别加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副词,构成一体化形式的公文语副词例如:抚顺市清原县痛经多少钱   Training as a salesperson would guarantee her some employment once her schooling was through.抚顺东洲区搭连地区医院不孕不育医院预约挂号

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部