当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年12月12日 16:35:37    日报  参与评论()人

中山大学附属第三医院治疗无精广州白云子宫肌瘤治疗大概多少钱广州白云孕前检查项目有哪些 广州番禺治宫颈炎的医院

广州市处女膜修复哪家医院最好的Cleaning the ears is often considered to be a sign of good personal cleanliness.清理耳朵通常会被认为是良好个人卫生的一大标志。But manually removing earwax could actually damage a person#39;s hearing, according to new guidelines by experts in the US.不过,根据美国专家们公布的最新指南,手动清理耳屎实际上会损害人的听力。Researchers at the American Academy of Otolaryngology noted in their updated guidelines that inserting foreign instruments into the ear canal, such as cotton buds, can cause a variety of hearing issues and actually increase cerumen production.美国耳鼻喉科学院的研究人员们在他们更新的指南当中指出,往耳道里插入如棉花签这样的异质物,能够造成很多听觉问题,同时还会增加耳屎的产生。In addition, manually cleaning the ears also increases the chances of piercing the eardrum, dislocating delicate bones and causing infection.此外,手动清理耳朵还会增加耳膜穿透、细骨脱臼和感染的概率。Dr Seth Schwartz, chair of the American Academy of Otolaryngology, said: ;Patients often think that they are preventing earwax from building up by cleaning out their ears with cotton swabs, paper clips, or any number of things that people put in their ears.美国耳鼻喉科学院的负责人赛斯·施瓦兹医生表示:;病人们通常认为通过棉花签、回形针或是任何人们放入耳内的东西清理耳朵能够防止耳屎的堆积。;;The problem is that this effort to eliminate earwax is only creating further issues. Anything that fits in the ear could cause serious harm to the ear drum and canal.;;问题是,这些减少耳屎的努力只会制造更多的麻烦。任何进入耳内的东西都会给耳膜和耳道造成严重的伤害。;He also asserted that, contrary to popular belief, the ear is self-cleaning.他还声称,与流行的观点背道而驰的是,耳朵可以实现自我清理。;Many people believe that earwax is an indication of uncleanliness. This misinformation leads to unsafe ear health habits.;;很多人认为耳屎是不干净的象征。这一错误的信息导致了不安全的耳朵卫生习惯。;He added earwax or cerumen was a normal substance the body produces to clean, protect and #39;oil#39; ears.他补充说道,耳屎是人体产生的一种正常物质,它能够清理、保护和;油润;耳朵。It acts as a self-cleaning agent to keep ears healthy by trapping dirt, dust, and other small matter, keeping them from getting farther into the ear.它发挥着自我清洗剂的作用,通过吸附污垢、灰尘和其它细小物质保持耳朵健康,从而防止它们进一步进入耳内。 /201701/489134番禺人流哪医院好 I baptize the child #Dylan_McGregor28 ...我给Dylan_McGregor28这个孩子施洗礼……Baptisms in the future以后的洗礼是这样子的(#(井号)在社交平台如Twitter等,表示响应一个话题,广播,如在发Twitter消息时加上#Dylan_McGregor28表示跟这个主题相关的内容。说明洗礼也与时俱进了) /201612/485149东莞人民医院打胎

广州输精管堵塞手术要多少钱Spicy Food Might Help You Live Longer辛辣食物或能延长寿命!Salsa or Sriracha, load up on spicy food if you want to live longer, new research suggests. A study published in the journal PLoS ONE linked red hot chili peppers with a 13% lower risk of death.新研究表明:如果你想更长寿,那就多吃点辣酱、辣食吧!在PLoS ONE杂志上发表的一项研究表明:红辣椒会降低13%的死亡率。Using data from the National Health and Examination Survey (NHANES), scientists from the University of Vermont analyzed the diets of over 16,000 American adults. Specifically, they looked at the question, ;How often did you have hot red chili peppers?; Those who reported eating any hot peppers in the past month had a lower mortality rate over a period of 18 years, after adjusting for other factors.佛蒙特大学的科学家们从国家健康与体检调查机构获得数据,分析了16000多位美国成人的饮食情况。具体来说,他们研究了这个问题,“你多久吃一次红辣椒?”在调整了其它因素后,那些说自己上个月吃了红辣椒的人,他们在未来18年的死亡率更低。While it#39;s difficult to prove a direct cause-and-effect between the two, these results don#39;t stand alone. Two more studies, one from India and another from China, have also connected spicy foods with longevity. That#39;s good news for your Chipotle order.虽然很难明两者之间的直接因果关系,但是这些结果还有其它撑。另外两项研究也认为辛辣食物与长寿相关,一项研究来自印度,另一项来自中国。所以放心吃墨西哥风味快餐吧。So what#39;s so magical about chili peppers? Besides nutrients like B, C and pro-A vitamins, the researchers believe an active ingredient called capsaicin protects against both heart disease and obesity. And although the survey asked about red chilis specifically, capsaicin is found in all types of hot peppers, including jalape#241;os, habaneros and cayenne. It#39;s what gives them their heat!那么辣椒有什么神奇之处呢?除了维他命B、维他命C和维生素A原等营养物质,研究员认为一种被称为辣椒素的成分能预防心脏病和肥胖。尽管该研究只具体调查了红辣椒,但所有辣椒都含有辣椒素,包括法国的jalape#241;os辣椒、哈瓦那辣椒和卡宴辣椒。正是因为有了辣椒素,辣椒才能那么辣!Peppers can also help you out right now, if you#39;re looking to lose a few pounds that is. ;While the jury#39;s still out on whether or not spicy foods can actually give us a metabolic boost, there#39;s no doubt that eating spicy foods may also have a weight loss benefit,; says Jaclyn London, R.D., Nutrition Director at the Good Housekeeping Institute. ;That#39;s because when we consume foods with heat, the natural tendency is to slow down while we eat (since it#39;s tough to race through anything with hot peppers!), helping us stay in touch with satiety signals and really stop when we#39;re full - not stuffed.;如果你正打算减掉几磅,吃辣椒就行了。“虽然还没有确定辛辣食物是否能促进新陈代谢,但对辛辣食物有助于减肥这一点,是毫无疑问的,”注册营养师贾克琳#8226;伦敦说道,她是好管家机构的营养主任。“因为当我们摄入带有热量的食物时,吃的时候就会自然放慢速度(因为就着辣椒吃菜太难了!),这样就会发出饱腹的信号,当我们饱而未撑的时候,就能停下来不吃了。”Living longer and hitting those weight loss goals? Peppers for the win!想要长寿、变瘦?那就吃辣椒吧!译文属 /201701/489785 广州治疗不孕不育正规医院广州白云妇科医院那个最好




广州长安治疗盆腔炎多少钱 广州黄埔做人流比较好的医院健步社区 [详细]
广州微管人流费用多少 天河缩阴手术费用多少 [详细]
从化治输卵管堵塞大概多少钱 排名养生河源看多囊哪家医院最好的58分享 [详细]
京东晚报番禺大石人民医院妇科专家 广州治妇科哪家好ask分类广州做静脉曲张手术哪个医院好 [详细]