当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年08月24日 13:39:01    日报  参与评论()人

广州白云哪家医院做孕前检查天河妇幼保健院电话号码俄罗斯或因兴奋剂丑闻无缘里约奥运 -- 18:: 来源:chinadaily Russia should be banned from this summer's Olympics and Paralympics after evidence was found of a four-year, state-sponsored doping programme, says the World Anti-Doping Agency.世界反兴奋剂机构称,应禁止俄罗斯参加本届夏奥会和残奥会有据显示,俄罗斯官方持了长达四年的兴奋剂使用A Wada-commissioned report found urine samples of Russian competitors were manipulated across the "vast majority" of summer and winter Olympic sports from late to August .该机构委托的一项调查报告发现,从年末至年8月,“绝大多数”夏季和冬季奥运会项目中,俄罗斯选手的尿样都被动过手脚The International Olympic Committee (IOC) will decide on Tuesday whether to provisionally ban Russia from the Rio Olympics, which start on 5 August.国际奥委会将于周二决定是否临时禁止俄罗斯参加8月5日开幕的里约奥运会IOC president Thomas Bach will host a telephone conference call to decide on "provisional measures and sanctions".奥委会主席托马斯?巴赫将主持电话会议,决定“临时性措施和制裁”He has promised the "toughest sanctions available" and said the findings are a "shocking and unprecedented attack on the integrity of sport and on the Olympic Games".他承诺会采取“可能的最严厉制裁”,并表示调查结果是“对体育公正性和奥林匹克运动前所未有的可怕打击”Dr Richard McLaren's report found 580 positive tests were covered up across 30 different sports, including in the build-up to London , and at the Winter Olympics in the Russian city of Sochi.理查德?麦克拉伦士的报告发现,包括年伦敦奥运会热身赛和年俄罗斯索契冬奥会在内,30个不同运动项目中有580例阳性检测结果遭掩盖McLaren said he had "only skimmed the surface" in his 57-day investigation, and Wada wants the Canadian to "complete his mandate" by identifying athletes who benefited from the programme.加拿大人麦克拉伦表示,其57天的调查“仅仅触及皮毛”,世界反兴奋剂机构希望麦克拉伦“完成委托”,确认使用兴奋剂而获益的运动员身份The IOC should "decline entries, Rio , of all athletes" submitted by the Russian Olympic Committee and the Russian Paralympic Committee, says Wada.该机构称,国际奥委会应当“取消”俄罗斯奥委会和残奥委员会提交的“所有运动员参加里约奥运会的资格”Its president, Sir Craig Reedie, described the "scope and scale" of the findings as a "real horror story".机构主席克雷格?里迪爵士表示,调查结果呈现的兴奋剂使用“范围和规模”如同“真正的恐怖故事”He told B Radio 5 live: "There are lots of potential samples to examine and that work will continue. We will almost certainly extend McLaren's mandate him to do that."他在B电台第5台直播中说:“还有许多存疑的样本需要检验,检测工作将持续进行我们几乎肯定会延长对麦克拉伦的授权,让他继续工作下去”Russia's track and field athletes are aly barred from competing in Rio after the International Association of Athletics Federations voted in June to maintain a global competition ban on the All-Russia Athletic Federation (Araf).鉴于国际田联在六月投票表决,维持俄罗斯田协全球禁赛的处罚,俄罗斯田径选手已不能参与里约赛场的争夺Araf hopes to overturn the suspension and will find out by Thursday if its appeal to the Court of Arbitration Sport has been successful.俄罗斯田协希望推翻禁赛决定周四将得知其向国际体育仲裁庭提起的上诉是否成功President Vladimir Putin said he would suspend officials named in the McLaren report.俄罗斯总统普京表示,麦克拉伦调查报告所涉官员会被停职英文来源:B翻译:实习生徐晓彤审校#38;编辑:丹妮天河子宫脱垂治疗费用 科学家的另类艺术:细菌作画 --7 18::38 来源: If you think scientists can't be artsy, think again.如果你觉得科学家没有艺术气息,那你就错了The American Society of Microbiologists (ASM) recently held its first "Agar Art" contest and received 85 submissions of artwork all created by microbiologists "using bacteria as paint and agar and a petri dish as a canvas," according to Emily Dilger, ASM's public outreach manager. Agar is a "jelly-like substance" that bacteria eat and grow on, Dilger explained.美国微生物学家协会(American Society of Microbiologists,ASM)最近举办了第一届“琼脂艺术”大赛,据ASM公关经理艾米丽?迪尔格(Emily Dilger)介绍,大赛共收到85份由微生物学家创作的参赛作品它们都是“以细菌为颜料,以琼脂和一个培养皿为画布”完成的迪尔格解释称,琼脂是一种“胶状物质”,细菌可以通过吞食琼脂生长细菌复刻版《星空The microscopic masterpieces included a recreation of Vincent van Gogh"s "The Starry Night" by Missouri microbiologist Melanie Sullivan. She used several types of bacteria to produce the various colors, including bacteria that is "a common cause of lower urinary tract infections" and a bacterium that can cause infections including pneumonia and meningitis, according to her description of her piece.这些用显微镜才能观察的作品中,来自密苏里州的微生物学家梅勒妮?沙利文(Melanie Sullivan)的作品复刻了梵高的《星空她的作品描述介绍称,她用多种类型的细菌制作出多种颜色,包括“引起下尿路感染的常见病原菌”和一种可导致肺炎和脑膜炎的细菌"Because a lot of these bacteria can have dangerous implications, we made sure all the submissions had to come from a member of the society," ASM marketing coordinator Chaseedaw Giles told A News. "Lots of safety precautions have to be taken, especially in properly storing and disposing these cultures, so we didn't just want random people playing around with bacteria."ASM市场部协调员查西道·贾尔斯(Chaseedaw Giles)告诉美国广播公司新闻(A News):“因为这些细菌中有很多具有危险性,所以我们确保所有参赛作品都是来自协会成员我们做了很多安全防范措施,尤其在这些培养菌的妥善保存和处理方面,所以我们可不是让随便某个人来摆弄细菌”《纽约生物群落地图获得第二名The "Agar Art" contest ran through this summer, and the winners were announced in late September after a panel of five judges - including professors and an artist - reviewed the submissions based on "creativity, design, and presentation," Giles said.贾尔斯介绍,“琼脂艺术”大赛持续了一个夏天,最后由包括微生物学教授和一名艺术家在内的五名评委经过认真的审查,作品的“创造性、设计和展示”于9月份评选出最后的获胜者第一名作品:《神经元The top three winners included artistic renditions of neurons, a map of New York City and the harvest season.前三名作品分别是神经元的艺术再现、纽约市地图和收获的季节《收获的季节获得第三名"One of the coolest things about the contest has been ing the descriptions from the scientists of all the ways they grew these different bacteria and all the trial-and-error they had to do," Giles said. "Many talked about the number of tries it took them to get certain patterns and intensity of color. Everyone did something different to come up with their final product."贾尔斯说:“这次比赛最酷的地方之一就是阅读各位科学家关于如何培养这些不同的细菌以及他们反复试验的过程描述很多人描述了自己为了得到特定的图案和色饱和度反复尝试了多少次每个人都为了最后的作品尝试了很多不同的事情”The contest has also dispelled a long-held stereotype that scientists can"t be artistic and vice versa.本次比赛也打破了一直以来人们觉得科学家不懂艺术,艺术家不懂科学的成见《细胞间获得“最受大众喜爱作品”奖项"I think this is a great example of the beautiful things that can come out of not putting people in certain boxes and defining them by a strict label," Giles said. "It shows art and science can be married together."贾尔斯说:“跳出原有的框架和避免严格的标签定义能够产生美好的事物,我觉得这次比赛就是一个很好的例子它展现了艺术和科学可以很好的融合在一起”Vocabularymicrobiologist:微生物学家agar:琼脂petri dish:皮氏培养皿microscopic:用显微镜可见的pneumonia:肺炎meningitis:脑膜炎rendition:演绎trial-and-error:(为求完善的)反复试验强强联合:华为通用联手提高生产力 --1 :: 来源: 美国通用电气最近和华为达成了一项协议,双方将利用互联网来提高产品生产力、降低成本、同时减少排放 US manufacturing giant General Electric has agreed a deal with Chinese technology and smartphone giant Huawei to help it improve production.美国制造业巨头通用电气已经和中国科技和智能手机巨头华为达成了协议,通用将帮助华为提高生产GE hopes that by connecting all areas within a production process via the internet it can improve productivity, lower costs and reduce emissions.通用希望通过互联网将一件产品生产过程中所涉及的所有领域全都连接起来,这样就能够提高生产力、降低成本、减少排放量It predicts that the improvements will help it to save 0m (381m pound) this year.通用预测这一改进将帮助该公司今年节省5亿美元(约合3.81亿英镑)Both sides see the concept as a key step towards "smart manufacturing."通用和华为都将这一概念视作迈向“智能制造”的关键一步Shenzhen-based Huawei is one of the world’s biggest smartphone vendors behind Apple and Samsung.深圳华为是全球最大的智能手机厂商之一,仅次于三星和苹果Huawei’s managing director, William Xu, said it was "very pleased" with the deal.华为常务董事徐文伟表示说,华为对这一协议感到“非常满意”"The next ten years are an important period the traditional economy to move to a digital economy... Companies can not cope with all the challenges alone," he added.徐文伟补充说道:“未来十年将是传统经济迈向数字经济的一个重要时期公司不能单独应对所有的挑战”The move came as GE said that it still saw plenty of opporties in China, despite the country’s slowing growth.通用方面也有所动作尽管中国的经济增长速度正在放缓,但是通用表示说他们仍然在中国看到了大量的机会"Yes the economy is growing at a slower growth rate... (but) it’s the the world’s second-largest economy so there’s plenty of opporty," said GE vice chairman John Rice, speaking in Shanghai.通用副主席约翰·瑞斯在上海讲到:“是的,经济增长速度正在放缓,但是中国是世界第二大经济体,这里有很多机会”China’s economy grew at an annual rate of 6.7% in the first quarter of the year, its slowest quarterly growth seven years.年第一季度,中国经济年增长率为6.7%,为7年来最低的季度增长率Sterling boost英镑的促进作用Mr Rice also said the fall in sterling following the outcome of the EU referendum vote would boost the company’s exports.据约翰·瑞斯表示,英国退欧导致英镑大跌,而英镑大跌将大大提振该公司的出口业务The US-based multinational firm is a huge conglomerate, whose business interests include everything from manufacturing jet engines, to providing firms with finance, developing software, and making consumer goods such as dishwashers and coffee-makers.美国通用是一家庞大的跨国企业集团,该公司的业务领域包括制造喷气式发动机、为公司提供融资、开发软件、以及制造洗碗机和咖啡机之类的消费品肇庆结扎复通公立医院

天河长安评价黑不黑胡润华人富豪榜 王健林力压李嘉诚 -- 3:: 来源: 微信搜索“58英语网”公众号,获取每日精华推送This is the first year of the list. Sp out over 18 countries and regions, Hurun Research found 77 individuals with wealth of CNY bn, of which 3 were from outside mainland China. Total wealth comes to a staggering US$.1 trillion, equivalent to the GDP of Russia, or 1.5 times that of South Korea.胡润研究院发布《瀚亚资本·胡润全球华人富豪榜(Hanya Capital· Hurun Global Chinese Rich List )这是胡润研究院首次发布“全球华人富豪榜”,总上榜人数达到77人,覆盖全球18个国家和地区,其中包括3位港澳台及海外地区华人富豪,上榜门槛亿元人民币《瀚亚资本·胡润全球华人富豪榜上榜富豪总财富高达.7万亿,与俄罗斯全年GDP基本相当,是韩国GDP的1.5倍The Top all come from mainland China or Hong Kong. 6 live in mainland China and the other live in Hong Kong. Half are in real estate. Average age is 66. Pony Ma Huateng of Tencent is the youngest, aged .前十位上榜富豪全部住在中国大陆或香港,其中6位住在大陆,位住在香港从事房地产行业的最多,占到一半平均年龄66岁,最年轻的是腾讯岁的马化腾和百度5岁的马东敏Wang Jianlin, 61, overtook Li Ka-shing to be crowned the richest Chinese in the world with a tune of US$.6 billion, driven mainly by the recent listings of his real estate and cinema businesses.61岁的王健林取代李嘉诚成为全球华人首富,身家高达6亿美元,主要为近期上市的房地产和院线业务Li Ka-shing, 87, came second with a tune of US.8 billion. With the bulk of his wealth made in real estate, Li has recently been investing heavily into the UK. Li is currently organizing his succession with his two sons Victor and Richard.87岁的李嘉诚排名第二,身家3亿美元,其中大部分为来自房地产行业李嘉诚最近在英国进行了大量投资,他正在安排两个儿子李泽楷和李泽钜的接班Jack Ma, 51, was third with US billion. One of the most active entrepreneurs in China, Ma also made time to be the number one philanthropist in China last year.51岁的马云排名第三,身家70亿美元作为中国最活跃的企业家之一,马云闲暇之余还是去年中国最大的慈善家Li Hejun, 8, sits in fourth place, based on the value of his stock at May, when it stopped trading after an investigation launched by the HK regulatory authorities.根据5月日的股票市值,8岁的李河君排名第四当天,该股受到香港监管机构的调查并停止交易Lee Shau Kee, 87, is also in fourth place. Lee has appointed his younger son Martin to chairman of Henderson Land, and is expected to let his elder son Peter take over the Herd Group and gas company.87岁的李兆基并列第四他已任命小儿子李家诚为恒基兆业地产的主席,并计划让长子李家杰接班恒基集团和煤气公司Pony Ma Huateng, , is sixth. Ma has become one of the world’s most active venture capitals, along with Jack Ma of Alibaba. WeChat continues to grow its market share.岁的马化腾排名第六和阿里巴巴的马云一样,马化腾也已经成为世界上最活跃的风险投资者之一微信的市场份额仍在增长广东省长安医院是私立吗 中国冷冻最久“冰宝宝”出生 -196℃低温沉睡18年 --30 1:37:0 来源: 零下196℃,1998年被冷冻的胚胎,被唤醒了 Beijing, June 9 (IANS) A healthy baby girl was born in China from an embryo frozen 18 years ago, medical officials said on Wednesday.北京6月9日电(印度亚洲通讯社)星期三,医疗人员表示,中国一枚冷冻了18年的胚胎被“唤醒”,是一个健康的女婴A 5-year-old woman gave birth to a girl, weighing 3,300 gm, in Jiangsu province on Monday. The embryo was implanted into her womb in November , Xinhua news agency reported on Wednesday.星期一,江苏省的一位5岁的女士诞下了这名女婴,婴儿重3300克这枚胚胎于年月植入她的子宫据新华社星期三报道She suffered from blocked fallopian tubes and tried to conceive through In Vitro Fertilisation (IVF) in 1998.因输卵管堵塞,该女士于1998年进行试管婴儿治疗希望能怀After three failed implantations, one with a fresh embryo and two with frozen, she decided to wait and try again.在一次新鲜胚胎移植与两次冷冻胚胎移植失败后,她决定等等再说At the beginning of , she went back to the hospital hoping to have another try. Doctors found that she suffered from hydrosalpinx and a thin endometrium. After a surgery, she had the embryo implanted.年初,她来到这家医院希望再试一次医生检查发现她存在输卵管积水和子宫内膜薄的问题手术治疗后,胚胎顺利移植Frozen embryos are stored in liquid nitrogen at minus 196 degrees Celsius. According to the Shanghai health department, the storage life frozen embryos should be kept within five years.冷冻胚胎被存在低至零下196度的液态氮中据这家上海医疗中心介绍,冻存胚胎临床使用时间一般控制在5年之内"In reality, we will continue storing embryos as long as the patients ask us to do," said a medical official.“实际操作中,我们会一直为患者保存冷冻胚胎,只要他们不放弃”一名医生说从化妇幼保健院怎么样好吗

广州海珠第一人民医院怎么样奥运在即 里约水域发现“超级细菌” -- :3: 来源:chinadaily A group of Brazilian scientists has detected a drug-resistant bacteria growing off some of Rio de Janeiro most stunning beaches, in research being published a month bee the city hosts the Olympic Games.巴西一组科学家在里约热内卢最美丽的一些海滩外发现了耐药性细菌这一研究结果在里约奥运会开幕前一个月公布According to lead researcher Renata Picao, the ;super bacteria; entered the city waterways when sewage coming from local hospitals got channeled into the bay.据首席研究员雷娜塔#86;皮康称,“超级细菌”在当地医院的污水流入海湾的过程中进入了城市水道;We have been looking uper bacteria in coastal waters during a one-year period in five beaches,; Picao told CNN during a visit to her lab. ;We found that the threats occur in coastal waters in a variety of concentrations and that they are strongly associated with pollution.;皮康在CNN探访其实验室时表示:“过去一年里我们一直在五个海滩的沿海水域寻找‘超级细菌’我们发现,沿海水域的细菌威胁程度不一,并且与污染极为相关”The samples were collected between and . The superbug found was carbapenem-resistant Enterobacteriaceae, or CRE.研究样本收集于至年所发现的超级细菌是耐碳青霉烯类肠杆菌,简称CREPicao said there is no reason to believe the levels have changed because raw sewage continues to flow into many waterways. She said the next step is to test the impact these bacteria can have when humans come in contact with them in coastal waters.皮康说,鉴于未经处理的污水持续流入众多水道,并没有理由相信问题的状况得到了改变她表示,下一步将测试这些细菌对沿海水域与之有接触的人类可能产生的影响The news comes as Rio prepares to host hundreds of thousands of athletes and tourists during next month Summer Olympics.研究结果发布的同时,里约正准备接待上百万运动员和游客他们将在下个月的夏奥期间到访Among the beaches flagged were Flamengo and Botafogo, which border the bay where Olympic sailors are scheduled to compete.亮起红灯的海滩包括弗拉门戈和塔弗戈海滩,它们邻近即将举办奥运帆船赛事的海湾;It a nice sailing area but every time you get some water in your face, it feels like there some alien enemy entering your face,; German Paralympic sailor Heiko Kroger said during a recent visit to Rio. ;I keep my nose and my lips closed.;德国的残奥会帆船选手海科#86;克罗杰在近期拜访里约时说:“这里很适合帆船项目,但每次脸上沾到水,就感觉像受到了外敌攻击我得一直捂好鼻子,闭紧嘴唇”Kroger believes the super bacteria may have caused a severe skin infection in one of his teammates during recent training.克罗杰认为,在最近的训练中,超级细菌可能已经导致他的一位队友出现严重皮肤感染Picao said she believes the city fragile sanitation infrastructure is responsible the presence of the super bacteria.皮康说,她认为里约薄弱的卫生基础设施是超级细菌出现的原因;This bacteria colonizes the intestine and it goes along with feces to the hospital sewage,; Picao said. ;We believe that hospital sewage goes into municipal sewage and gets to the Guanabara Bay or to other rivers and finally gets to the beach.;她表示:“这种细菌占领肠道,并伴随排泄物进入了医院的污水我们相信医院污水汇入城市污水后又流入了瓜纳巴拉湾或者其他河流,最终到了海滩”When Rio made its bid to host the Summer Games back in , it promised to clean up the polluted waterways and connect 80% of homes to the sewage system.里约在年申请承办夏季奥运会时,承诺会清理受污染的水道并将80%的家庭纳入下水道系统中Despite concerns, neither Picao nor international Olympic authorities recommend moving the sailing venue.尽管有这些担忧,皮康和国际奥林匹克相关机构都没有建议更换帆船赛事场地The other beaches that tested positive the bacteria were Leblon and Ipanema, which are very popular among tourists and locals alike.检测到超级细菌的海滩还有莱伯伦和伊帕尼马,它们在游客和当地人中都很受欢迎;I dont take my children to these beaches,; Picao said. ;We still need more studies to tell what would be the risk to human health of this exposure through the water.;皮康说:“我不会带我的孩子去这些海滩我们还需要更多的研究来了解在水中与细菌接触会对人类健康造成怎样的风险”英文来源:CNN翻译:实习生徐晓彤审校amp;编辑:丹妮 白人警察拔摁倒比基尼非裔少女惹争议 --30 18:5: 来源: 目击者拍摄的一段视频显示,一名警察将一名只穿比基尼的非裔女孩反复摁倒在地上,用膝盖抵住她使其不得起身 The -year-old bikini-clad teen who was wrestled to the ground by a police officer at the Texas pool party last year has spoken out.去年,在德克萨斯州的一个泳池派对上,一个穿比基尼的岁非裔女孩被白人警察摁倒在地上一年之后,这个女孩公开说出这件事情Dajerria Becton said she was enjoying the pool party when dozens of uninvited guests showed up.这位名为Dajerria Becton的女孩说在参加泳池派对的时候,突然出现几十个不速之客“I was just really shocked and confused,” she told Inside Edition.“当时,我大吃一惊,根本没弄清是怎么回事,”她告诉《新闻内幕Security at the commy pool called police and that’s when things got ugly. Officer Eric Casebolt tackled and wrestled Becton to the ground in a move caught on . He then restrained her by kneeling on her back.社区游泳池的安保人员报了警,事情就变糟糕了视频中,Eric Casebolt警官抓住Becton,一下子把她摔倒在地,然后用膝盖抵住她使其不得起身“I was terrified what he was going to do to me,” Becton said.“他对我做的一切让我感到恐惧,”Becton说Tracey Carver was also caught up in the chaos and accused of shouting racial slurs at the kids. She says she got death threats and was ced to leave town. She relocated to Calinia.Tracey Carver也被卷入这场混乱之中,她被指控朝着孩子们喊了一些种族歧视的话她说自己受到了死亡威胁,被迫离开德州,搬到加州“I intervene to break it up,” she claims. “My kids were terrified. You can hear them screaming. I was trying to diffuse the situation.”“我插手想要阻止混乱的局面,”她说“我的孩子们非常害怕你能听到他们在尖叫我试图去控制住局势”She says she did not use racial slurs in the uproar.她表示并没有在混乱中说种族歧视的话,Officer Eric Casebolt was suspended after footage of the melee went viral.打斗的视频在网上传开之后,Eric Casebolt警官被停职Last week, a grand jury decided he would not be charged with a crime. He has since resigned from the department.上周,大陪审团判定Eric Casebolt警官无罪他已经辞去了警局的职务“It makes me angry,” Becton said. “They just let him off. There should have been consequences.”“我非常生气,”Becton说“他们就这么放了Eric Casebolt,他应该为此付出代价”Becton’s attorney Kim Cole says she plans to file a lawsuit against the cop and the town of McKinney, Texas.Becton的律师Kim Cole计划起诉警官和德克萨斯州的麦金尼市“What Eric Casebolt did was excessive, unnecessary and inappropriate,” the lawyer said.“Eric Casebolt的做法很过分,完全没有必要,而且非常不合适”律师说道At a commy meeting Monday night, the police chief reassured people that a lot has been learned from the pool party mayhem.在周一晚上的社区会议上,警察局长表示已经从泳池派对的混乱中学到了很多,大家不用担心The chief assured: “We have policies in place. We have solid policies in place. We have to make sure our practices match our policies.”局长保说:“我们的政策非常到位,且坚固可靠我们必须确保行动紧跟政策”广州荔湾中医院有微创手术吗增城看不孕什么医院最好




广州检查不育专科医院 广州检查B超哪里好最新互动 [详细]
广州天河哪里的妇科医院比较好 广州中山大学第一附属医院看不孕不育怎么样好不好 [详细]
广州长安妇科医院hcg检查多少钱 39分类广州人工授孕要多少钱导医门户 [详细]
泡泡生活中山大学附属第一医院产前检查好吗 广州天河无痛苦做子宫肌瘤康泰指南广州长安介绍 [详细]