当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年10月24日 11:35:31    日报  参与评论()人

杭州那家医院妇科病看的好浙江妇保医院四维彩超预约Gone are the days when sun-worshippers lathered up with baby oil. Although shunning the sun is your best protection, knowing how to apply sunscreen is the next best way to prevent that leathery look of yore.喜欢晒太阳的人用婴儿油涂抹皮肤的时代已经成为过去了。尽管躲避太阳是保护皮肤最好的方法,然而了解怎样涂抹防晒霜是保护皮肤昔日光滑细嫩的另外一个最佳方法。You Will Need你需要Sunscreen with an SPF of 15 or higher防晒系数15或以上的防晒霜A friend朋友Steps步骤STEP 1 Choose a sunscreen1.选择一款防晒霜Choose a sunscreen. It should have an SPF of at least 15 and block UVA rays, which cause wrinkles and brown spots, and UVB rays, which cause sunburn.选择一款防晒霜,防晒系数至少为15,可以阻挡造成皱纹和黑斑的紫外线A和造成晒伤的紫外线B。Choose a sunscreen that’s formulated for your skin type—like fragrance-free or PABA-free for sensitive skin—and suited to the activity you’re planning, like waterproof or sweatproof formulas for swimming or exercising.选择适合自己皮肤类型的防晒霜,例如敏感皮肤选择无香型或无PABA型,并且要适合计划的活动,比如游泳或其它活动可以选择防水型或防汗型。STEP 2 Check expiration date2.查看有效期Check the product’s expiration date to make sure it will still be effective. If the date has passed, or if you know you bought the sunscreen over three years ago, you’re due for new bottle.查看产品过期日期,确保仍然有效。如果已经过了有效期,或者是三年前购买的,你应该重新购买了。STEP 3 Check the clock3.查看时间Check the clock: You should apply sunscreen about 30 minutes before you enter the sun to give it time to fully absorb.查看你应该在进入阳光大约30分钟前涂抹防晒霜,让皮肤有足够的时间充分吸收。STEP 4 Shake amp; squeeze into hand4.摇一摇,挤入手掌Shake the sunscreen to mix it and squeeze some into your hand. You should use about an ounce—or two tablespoons—to cover your whole body.把防晒霜摇一摇,混合均匀,挤一些到手掌中。全身大约要用一盎司或两汤匙。STEP 5 Rub on sunscreen5.涂抹防晒霜Generously rub sunscreen on all the areas of your body that may be exposed to the sun, like your feet, legs, torso, back,shoulders, arms, hands, neck, and face.把全身可能暴露在阳光中的任何部位都涂抹防晒霜,例如双脚,双腿,躯干,后背,肩膀,手臂,双手,脖子和面部。If you’re going to wear a bathing suit, apply sunscreen while you’re naked to make sure you don’t miss a spot.如果要穿泳衣,最好在裸体的时候全身涂抹防晒霜,以防有遗漏的部位。STEP 6 Pay attention to all areas6.注意所有部位Pay special attention to areas you might forget or miss, like near the edge of a bathing suit, your lips, your ears, nearyour eyes, and your scalp or the part in your hair.特别注意可能忘记或遗漏的所有部位,例如泳衣边缘附近,嘴唇,耳朵,眼睛附近,头皮或头发部位。STEP 7 Ask a friend to help7.请朋友帮忙For harder-to-reach areas, especially your back, ask a friend to apply the sunscreen for you.比较难够到的部位,尤其是背部,请朋友帮你涂抹防晒霜。STEP 8 Reapply8.重新涂抹Reapply sunscreen all over after you’ve been in the sun for two hours—or sooner if you’ve been swimming, sweating, or rubbing against a towel.如果你游泳,流汗或用毛巾擦了之后,在阳光下曝露两个小时后或更早,全身重新涂抹防晒霜。In the three decades from 1973 to 2003, the incidence of melanoma, the deadliest skin cancer, rose by 81 percent.在1973年至2003年的三十年间,黑色素瘤——最致命的皮肤癌的患病率上升了81%。视频听力译文由。 Article/201408/319345海宁市第三人民医院治疗生殖感染价格 Sometimes it#39;s healthier to not apply yourself. Really.有时放纵自己更加有益健康。不骗你。You Will Need你需要Unmade bed不整理床铺Air-dried dishes自然晾干碗碟Less-than-clean home不要经常打扫Naps午睡Daydreams白日梦Doodling胡乱涂鸦Steps步骤Step 1 Leave the bed unmade1.不要整理床铺Leave the bed unmade. It#39;s more sanitary to pull back the covers and let the linens air out than to trap dust mites under the warm covers, where they#39;ll thrive.不要整理床铺。把被子重新拉回去,让不新鲜的空气排出来,比把尘螨裹在温暖的被子中更加卫生。否则细菌和尘螨将滋生。Step 2 Don#39;t dry the dishes2.不要擦干碗碟Don#39;t towel-dry hand-washed dishes. Air-drying is so much more hygienic that most restaurants are forbidden from using dishtowels.不要用毛巾把碗碟擦干。空气风干更加卫生,许多酒店禁止使用擦碟布来擦碗碟。Step 3 Clean the house less3.减少打扫卫生次数Don#39;t go crazy keeping your house spic and span, especially if you have children. Many researchers support the so-called ;hygiene hypothesis; – the theory that the bacteria, viruses and worms that enter our bodies via dirt are necessary to develop a immune system capable of fighting back against these invaders.不要无休止地把房间打扫得干干净净,尤其是有孩子的话。许多研究人员持所谓的“卫生假设理论”——通过灰尘进入我们身体的细菌和病毒是创建强壮的免疫系统,抵抗入侵者所必需的。Step 4 Take naps4.午睡Take half-hour naps a few times a week. People who do have lower rates of death from heart disease.每周午睡几次,每次半小时。这样的人死于心脏病的几率更低。Aim for seven to eight hours of sleep per night in addition to naps.除了午睡之外,尽量保障每晚七到八小时的睡眠。Step 5 Doodle5.胡乱涂鸦Go ahead and doodle as the boss drones on. Research shows that scribbling when you#39;re bored improves concentration and memory.老板喋喋不休说个不停的时候尽管胡乱涂鸦。研究表明,厌倦的时候胡乱涂鸦可以提高注意力和。Step 6 Daydream6.白日梦Don#39;t feel guilty about daydreaming. Scientists have discovered it#39;s actually a stimulating mental activity that prepares the brain for complex problem-solving.不要因为做白日梦而感到愧疚。科学家发现,做白日梦实际上是一种刺激性神经的活动,可以让大脑为解决复杂的问题做准备。Americans spent .5 billion on reclining chairs and sofas in 2008.2008年,美国人花费35亿美元来购买躺椅和沙发。视频听力译文由。 /201402/274715ANNOUNCER: It#39;s time for ;The Shoutout.; “大声喊出来“的时间到了。The islands of Capri, Giglio and Sardinia are all located off the coast of what country? If you think, you know it, then shout it out!卡布里、吉廖岛和撒丁岛都在哪个国家的海岸线上?如果你认为你知道,那么大声喊出来吧!Is it Brazil, Portugal, Greece or Italy? You#39;ve got three seconds, go! 它是巴西、葡萄牙、希腊还是意大利?你有三秒钟的时间,开始!You#39;ll find all of those islands off the coast of Italy. That#39;s your answer and that#39;s your ;Shoutout;.你会在意大利沿海找到那些岛屿。那就是你的,那就是你的“大喊”。AZUZ: One of those islands has been getting a lot more attention recently. 这些岛屿中的一个最近得到了较多地关注。The Costa Concordia cruise ship ran aground on Giglio in January of 2012, 4200 people were on board, 32 were killed. “科斯塔·康科迪亚”号邮轮在2012年1月在吉廖岛搁浅,当时有4200人在船上,32人丧生。The ship has been lying there on its side ever since, at least until this week. 直到这个星期,这艘船依然侧躺在这里。A massive salvage operation is under way, and the first steps appeared to be a success. 大规模海上救援行动正在进行,此行动的第一步看起来是成功的。A steel platform was built on the sea floor. 海平面上架起了一座铁架平台。And pulleys cables and steel tanks were attached to one side of the ship. 滑轮的缆绳和钢槽连接着船的一边。The process is called, parbuckling. 这个过程被称为拉套索。And you#39;re about to see what it looks like: the salvage crew rolled the ship off the rocks and onto that platform. 你可以看看这看起来什么样子:打捞船让轮船滚下石头,滚到那个平台上。The Concordia is 952 feet long, it weighs 114,000 tons. 康科迪亚号有952英里长,重达十一万四千吨。No ship that large or that heavy had ever been parbuckled before. 从来没有那么长那么重的船被套索拉过。Next stage is for floatation devices to be attached to the other side, and for the Costa Concordia to be refloated, so it can be towed away. 下一阶段是要将漂浮装置装到另一侧,科斯塔·康科迪亚将再次飘浮,那么它就能被拖走了。Organizers don#39;t expect that to happen until next summer.组织者觉得那直到下个夏天才会进行下一步。 /201309/257738浙江一院社保卡

杭州下城区中西医结合医院网上预约挂号The culture of veneration and protection extends right across Tibet, helping to preserve a unique yet fragile ecosystem.这种尊重保护生灵的文化在西藏传播开来,从而使这种独特脆弱的生态环境得到了维持。Out on the plateau there#39;s a small creature that#39;s at the root of much of the grasslands#39; delicate ecology. Despite summer snow storms, the pika, a relative of rabbits and hares, is perpetually eating and gathering grass, and digging burrows for its family.在高原微妙的生态系统中有一种,小型生物生活在生态链的底端,尽管暴风雪肆虐,一种与家兔和野兔同类的鼠兔,仍然在不停地吃草并储存起来。The pika#39;s constant excavations aerate the soil, which helps the plants to grow.还给家人刨洞,鼠兔不停地挖洞使空气进入土壤,帮助植物生长的更好。In the short summer, the landscape is carpeted with hardy grasses and decorated with endemic flowers.在短暂的夏天耐寒的草与这儿特有的花儿装点着大地。In such a frugal environment, the pika#39;s farming helps to kickstart the food chain. But the pika itself is a very tasty morsel. Its presence has enabled anuneasy relationship to develop between two of the plateau#39;s most opportunistic predators, the fox and the bear.在这样原始的环境下鼠兔的活动有益于保持食物链的完整,鼠兔肉很可口但是鼠兔数量太少了,它现在的数量勉强能够维持高原上的两大肉食动物,狐狸和熊。 /201403/281346萧山痔疮手术需住院几天 浙江杭州市一院在线预约

杭州人民医院妇科怎么样 Remarkable innovations have made amphibians and reptiles...惊人的创意 让两栖类和爬虫类a modern success story.成为现代的成功范例What is more, among their ranks is one reptile...更令人佩的是 其中有一种爬虫类that is still an undisputed top land predator.仍然是陆地上 数一数二的掠食动物The Komodo dragon.科多龙They mostly hunt deer, which they ambush and easily overpower.它们最主要的猎物是鹿 科多龙可轻易的伏击,制它们But in hard times, the dragons risk hunting something much bigger.但年头不好的时候 科多龙会冒险卯上更大的猎物Water buffalo, an animal ten times their size.那就是体型为它们十倍的水牛Until now, a dragon hunt has never been filmed.这是第一次有人拍摄到 科多龙的狩猎过程It#39;s the dry season.现在是旱季A buffalo sleeps through the heat of the day...一头水牛 在硕果仅存的水坑里打盹in one of the last waterholes.度过炎热的白昼Dragons lurk around the margins.一群科多龙在旁埋伏The buffalo seems to view them as just an irritation, not a danger.水牛只觉得它们烦人 并未警觉到危险A serious mistake.这可是大错特错 Article/201307/249027浙江武警总队医院专家杭州治疗妇科病好的医院是哪家



萧山区治疗子宫内膜炎多少钱 杭州下城区红十字会医院治疗不孕不育好吗好知识 [详细]
滨江区妇幼保健院体检 浙江大学医学院附属第二医院打胎费用 [详细]
萧山人民医院做人流可以吗 39中文杭州治疗宫颈炎多少钱养心知识 [详细]
同城分享杭州萧山萧然医院 萧山妇保医院在哪里平安大夫萧山无痛打胎需多少钱 [详细]