当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

四川省成都市二院剖腹产需多少钱康泰卫生成都如何做孕前检查

2019年09月20日 08:02:04    日报  参与评论()人

成都中医院不孕不育四川电力医院修复处女膜妇科疾病多少钱今天晚上我们准备去家吃饭,可是我一点也不想去。原因是这样。一个月前,我男朋友想要重新粉刷房子。虽然我侄子很想赚这个钱,但我男朋友还是找了个更有经验的粉刷工。闹得我侄子到现在都耿耿于怀。现在每次我们看到他都很尴尬。让我想到一句习惯用语。那就是:chip on ones shoulder.Chip是木块的意思,而chip on ones shoulder,就是心里有根刺,怀恨在心的意思。上面我提到,因为我男朋友没有把粉刷工作交给我的侄子,他一直心里有根刺。他一直在生我们的气,这也就是为什么我不想去家吃晚饭的原因。下面这个例子里,我们来看看这名年轻学生遇到了什么困难。例句-1: When I first went to private school, I had a hard time. I wasnt used to being around kids who came from wealthy families. And that upset me. Years later, my classmates told me how I always had a chip on my shoulder. Thats because I felt they treated me badly because I wasnt rich.这段话是说: 我最开始到私人学校上学的时候,特别不适应。我不习惯跟那些富裕家庭的孩子在一起。很多年之后,我的同学告诉我,他们总觉得我非常冷漠,心里有根刺似的。这可能是因为我觉得自己不够富有,所以老觉得其他人对我不友善。这也能够理解,如果总觉得自己不如别人,很容易就会变得性格古怪。一般来说在比赛中,输掉的一方都会have a chip on its shoulder. 可是今年的女子世界杯,美国女足给大家树立了一个好榜样。In interviews after the game, the American team showed how to be graceful in defeat. Team members didnt seem to have a chip on their shoulders. 在赛后接受采访时,美国队显示了如何从容地面对失利。她们一点也没有怀恨在心。******大家都希望有个好的工作环境。这对每个人也确实非常重要。但是同事之间难免存在竞争,就像下面这个人 ,他在竞争中胜出了,可是还有什么可为难的呢? 我们来听听他对同事讲的一番话:例句-2: Weve both wanted to move up in the company. So Im sorry that the boss promoted me and not you. Every time I try to talk to you, youve got a chip on your shoulder. But if you want to be mad at someone, it should be with the boss. She made the decision.;这段话是说: 我知道咱俩都想升职。所以对于老板没有给你升职我感到很遗憾。但是每次我跟你说话的时候,你都好像对我怀恨在心似的。如果你要生谁的气,应该也是老板的气。因为是她做的决定。同事间相互竞争向来是个难以处理的问题。升职了当然高兴,可是也难免遭到其他人的嫉妒。上面的例子中,my co-worker always has a chip on his shoulder because the boss didnt give him a promotion, 我的同事因为老板没给他升职而怀恨在心。 /201612/480383成都孕前检查叶酸 unit 417公用电话打市内dialogue 英语情景对话A:Can I put in two nickels instead of a dime?A:我可以投入两个5分的硬币代替一个10分的硬币吗?B:Yes. Is this a local call or long distance call?B:可以。打市内还是长途?A:A local call.A:市内。 /201605/444619绵阳哪家医院治疗输卵管积水好

泸州市妇幼保健院地址小咖实用英语口语 第127期:速度与 /201512/413761四川医学院附属医院做腹腔镜手术查激素六项多少钱 成都孕前检查哪个医院好

攀枝花市中心医院费用Todd: Now, Keiko, you said you lived in America.托德:惠子,你说过你曾在美国生活过。Keiko: Yeah.惠子:对。Todd: How long did you live in America for?托德:你在美国生活了多长时间?Keiko: I lived there for five years.惠子:我在美国生活了五年。Todd: Five. Thats a long time. What was it like when you came back to Japan?托德:五年。那是很长一段时间啊。你回到日本以后感觉怎么样?Keiko: It was quite difficult because I look Japanese and obviously I am Japanese but I act a little bit different from other people and the way I wanted to mingle with my friends was a bit different from how the Japanese people mingle with their friends, for example theres no hugs between friends. Those little things in daily life kind of shocked me a little bit. Or, even in university, Ive heard about this before, but in universities, you know people go to bathroom together, you know they always think about in a group, OK, what should we do, should we eat lunch, should we go to the bathroom, should we, you know, do this after school. Its kind of always in a group.惠子:感觉非常不同,因为我虽然是日本人,但是我和其他日本人的行为有些不同,我和朋友交流的方式也和日本人与朋友们交流的方式不同,举例来说,日本人朋友之间不会拥抱。这种日常生活中的小事会让我有点惊讶。我以前听说,在大学里面,人们会一起去浴室,下课后他们会经常几个人一起活动,一起做些事情、一起去吃饭、一起去浴室等等。总是几个人一起活动。Todd: Thats in Japan or in the U.S.?托德:这是日本的情况还是美国的情况?Keiko: In Japan. (In Japan) Yeah, is what I felt.惠子:日本。这就是我的感觉。Todd: Wow, so it was hard because everybody was always together all the time, like you couldnt be an individual, or?托德:哇,所有人一直都在一起,这很难,没有单独一个人的时间……Keiko: It was hard because I think in The States you are expected to have your own opinions where as in Japan its important to have harmony with other people and so you dont usually say, ;OK, this is what I want to do? Do you guys want to come with me or not?; It doesnt work like that. You say, ;OK, what do you want to do? You ask other people first and people ask each other, ;OK, what do you want?; You sort of, they come up with one thing that we want to do which takes about maybe fifteen minutes or twenty minutes just to do one thing and Im not criticizing, but it was just kind of a different culture coming back. And then, now Ive kind of got used to that culture now and I think its kind of one of the good things about Japanese cultures and Japanese people because they really do respect the other peoples opinions, even with friends, they dont take each other for granted so Im getting used to it, but when I just came back it was just little things.惠子:这很难,因为我认为在美国要有自己的想法,而在日本重要的是同其他人和睦相处,所以你不会说:这就是我想做的事情,你们想不想和我一起?一般不会说这种话。而是会说:好,你们想做什么?你会先问其他人的想法,人们会互相询问:你想做什么?然后他们会想出一件想做的事情,通常这件事需要大概15分钟或20分钟,只做这一件事,我并不是在批评这种做法,只是我回到日本以后感受到了另一种不同的文化。现在我已经习惯这种文化了,我认为这是日本文化和日本人的优点,因为他们非常尊重其他人的意见,即使是朋友之间,日本人也不会忽视彼此,现在我已经习惯这种文化了,不过刚回日本的时候这些小事让我很不适应。Todd: Right. Did you find that you had to change? Like, how did you have to change when you came back? Were you still yourself or did you have to adjust and how so?托德:好。你觉得你必须要改变吗?你回来以后要改变自己吗?你并没有改变,或者说你要适应这里的生活,你是怎么做的?Keiko: I tried not to say so much about, OK this is what I want to do? or I tried not to stand out so much in the way, but after awhile I just thought, OK, when you try to be somebody you cant because thats who you are and there are a lot of friends in university, they ask me, ;Do you think youre Japanese or do you think youre American?; because they felt that Im quite different.惠子:我尽量少说一些“这是我想做的事情”这种话,我尽量不让自己引人注目,不过一段时间以后,我认为这是在试图成为你不可能成为的人,因为大学里有很多朋友会问我:你认为你是日本人还是美国人?因为他们觉得我太与众不同了。Todd: Sure.托德:当然。Keiko: And I used to say, ;Well, Im Japanese but I grew up in the States and I used to explain that but then at the end, I thought, OK, well, I cant be Japanese and I cant be American. Im just myself, so that is a kind of attitude that I took I think from, yeah, in the later years in university and I just try not to really change or try to adapt.惠子:以前我会回答:我是日本人,不过我在美国长大,我会去解释,不过现在我想我既不算日本人,也不算美国人,我只是我自己,所以在大学的最后几年我一直持这种态度,尽量不去改变,而是去适应。 译文属 /201506/378996 Todd: What do you think about plastic surgery — you know, like, especially lip implants, breast implants?托德:你怎么看整容手术?尤其是丰唇和隆胸这样的整容手术?Wendi: Yeah, absolutely. I would be like, maybe like four years ago, I was like, ;No; if you do that kind of thing you are so vain. Thats so not cool. And now, Im like, ;Yes, sign me up!; like ;Any spring specials?;温迪:完全赞同。如果是四年前,我可能会不赞同,当时我认为做那种事情完全是徒劳,并不酷。可是现在我会说:“算上我!”我会问有没有春季特价。Todd: Actually, how old are you?托德:你今年多大了?Wendi: 30.温迪:30岁。Todd: 30.托德:30岁。Wendi: Yeah.温迪:对。Todd: OK, so youre saying that maybe when women get older, they think like OK maybe they would like a nip and tuck here and there.托德:好,你认为女性年老以后,会愿意接受拉皮整形手术吗?Wendi: Yeah, absolutely you know, you know move some stuff from place to place. I dont have to give up any parts but you know just place it in a more appropriate location.温迪:对,当然愿意,你知道,去掉各个地方的皱纹。我不用放弃任何部分,只是让它们复位,回到更合适的位置去。Todd: Interesting.托德:有点儿意思。Wendi: Yeah. I dont think its so bad.温迪:对。我认为这并不坏。Todd: Yeah.托德:对。Wendi: Yeah. Like you know, some minor maintenance, I think. Nothing wrong with that.温迪:嗯,你知道,这就像日常保养一样。没什么不好的。Todd: Maybe if you do it once but two problems. One — I think, I dont understand the breast implants. I think most men dont like them.托德:也许你可以做一次,现在我有两个问题。第一个问题是,我不理解隆胸手术。我认为大部分男性并不喜欢。Wendi: I think most men do like them actually.温迪:可是我认为大部分男性确实喜欢。Todd: No way.托德:不可能。Wendi: Yes.温迪:是这样的。Todd: I doubt it.托德:我对此表示怀疑。Wendi: Yes, of course they do.温迪:他们当然喜欢。Todd: It looks just terrible.托德:那看上去太糟糕了。Wendi: What kind of men do you hang out with?温迪:你经常和哪种男性朋友一起外出?Todd: Actually, thats a good question. Ive never actually asked another man.托德:这是个好问题。其实我没有问过其他男性这个问题。Wendi: Oh, you dont have friends.温迪:哦,你没有朋友。Todd: Thats — you hit on the truth there. Thats so true.托德:你说出了真相。的确是这样。Wendi: What were we saying though?温迪:我们在说什么?Todd: I dont know. Well, there was two things. I dont have friends and breast implants.托德:我也不知道。我们说到了两件事,我没有朋友,还有隆胸手术。Wendi: Im joking. But actually, for me, I wouldnt get breast implants because I couldnt run.温迪:我是开玩笑的。实际上,对我来说,我不会去做隆胸手术,因为这样会对跑动造成影响。Todd: Oh, you cant run. Thats a good point, huh?托德:哦,会妨碍你跑动。这个观点很好,对吧?Wendi: Well, I dont know if its just like, I cant imagine you could, well, I mean, Im sure people do, but I mean like actually play sports and stuff. I wouldnt want to like dive onto the ground to catch like a frisbee and the chance that they would explode or anything could happen.温迪:我不太了解,也没法想象,我知道人们会做隆胸手术,但是我指的是参加体育活动的影响。我不希望在我冲向地面去接飞盘的时候,会发生假体爆炸或其他的事情。 译文属 /201506/381817大邑县做无痛人流哪家医院最好的自贡第三人民医院在哪个区

成都不孕不育哪家医院比较好
绵阳市那家医院看女性不孕
眉山市中医院子宫肌瘤早孕月经不调阴道炎安心热点
绵阳市检查妇科病多少钱
康爱问资阳第二人民医院周末上班吗
成都有必要做孕前检查吗
成都疏通输卵管费用多少
重庆三峡中心医院百安分院检查看妇科炎症病多少钱康泰诊疗四川省成都市人民医院在线咨询
好指南德阳市人民医院打胎好医乐园
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

成都治不孕医院
成都市公立三甲妇科医院 成都市哪家医院检查性激素乐视诊疗 [详细]
成都孕前检查去哪个医院好
四川省成都市第五人民医院预约 成都去哪家医院能做输卵管复通 [详细]
新都区白带异常多少钱
成都孕前优生检查费用 健步对话成都治疗封闭抗体阴性公立医院知道热点 [详细]
绵阳那个医院看女性不孕好
搜医解答成都检查妇科价格 德阳市妇幼保健院子宫内膜异位症预约生活四川电力医院贴吧 [详细]